background image

 

Moisture control

 

Drying the air to the set humidity level results in the automatic shutdown 
of the compressor and the fan. If the desired humidity level is set to the 
minimum, the dehumidifier enters the continuous operation mode. 

Security

 

The device has security systems to protect it against damage during 
operation. 

  After turning off the device and restarting it, it takes 3 minutes for the 

device to start up.

 

  If the temperature read by the ambient temperature sensor remains 

at least 3 degrees greater than the compressor temperature for 10 
consecutive seconds, the equipment is deemed to have failed due 
to leakage or damage to the tubing. The "Press" warning will be 
displayed. The cause of the damage must be eliminated before 
restarting the dryer.

 

  Save settings: in the event of a sudden shutdown of the device due 

to accidental disconnection from the power supply or a power failure, 
the dryer settings are saved in the device memory and applied after 
restarting.

 

  Overflow protection: the dehumidifier automatically stops working 

and goes into standby mode when the water tank is full. “Full” will be 
displayed and a beep will sound.

 

Defrost mode

 

Defrosting takes place in automatic or timed mode. 

  In automatic mode, defrosting takes place after continuous 

operation for 30 minutes, when the compressor temperature is less 
than or equal to -1 ° C. The compressor is interrupted while the fan 
continues to run. The defrost LED lights up.

 

  In time mode, defrosting takes 8 minutes.

 

Timer

 

It is possible to set the time after which the dehumidifier starts and stops 
working. 

  When the device is turned off, press the "Timer" button to set the 

time after which the device will turn on. You can increase or 
decrease the time from 0 to 24 hours by pressing the add or subtract 
button. By pressing the add or subtract button for 2 seconds, the 
value can be increased or decreased continuously. Confirmation of 
the setting takes place automatically after 10 seconds without 
pressing any buttons.

 

  During the operation of the device, it is possible to set the time after 

which the device ends its work in a similar way.

 

  By setting the on and off times, the device will cycle on and off.

 

Advanced settings

 

Holding the "Timer" button for 10 seconds results in entering the humidity 
setting mode. The symbols "Set" and "Current" flash. The humidity 
indicator shows its current value. Press the add or subtract button to 
increase or decrease the desired humidity. 
Press the Timer button again to enter safety (pressure maintenance) 
mode. The "Pressure Holding" symbol flashes. The current pressure 
value will be displayed. Press the add or subtract button to choose 
between the functions: 

  ON - pressure maintenance enabled.

 

  OFF - pressure maintenance disabled.

 

TROUBLESHOOTING

 

Note: In the event of any irregularity in the operation of the device, 
disconnect it from the power supply immediately. 

Problem or 
error code

 

Possible cause

 

Recommended solution

 

Device unable 
to work. 

With the 
device 
turned off. 

No 

power. 

Check the mains power 
status. 

The plug is not properly 
connected to the socket. 

Properly insert the plug into 
the socket. 

Defective transformer. 

Replace transformer. 

With the 
device 
turned on. 

The humidity level is lower 
than the set level. 

Set the humidity level as 
needed. 

Water tank incorrectly 
placed. 

Place the tank in the correct 
position. 

The 

device 

is 

defrosting. Wait for the defrosting 

process to be completed. 

Low 
dehumidification 
efficiency. 

Obstruction at air discharge or inlet.  Remove the obstacle. 
Open windows or doors. 

Close doors and windows. 

Ambient temperature too low. 

Do not run the dryer when the 
temperature is too low. 

Loud work. 

The substrate is uneven and flat or 
the dryer is in an unstable position. 

Move the dehumidifier to 
another place, on a flat and 
stable surface. 

Water leak. 

The dehumidifier is on a slope 

Move  the  dehumidifier  to  a 
level surface. 

The drain or plug is damaged. 

Remove the front cover and 
repair or replace the 
damaged component. 

Error E1 

Compressor error. 

Start timed defrost mode. 

E2 / E3 error 

Humidity  or  temperature  sensor 
error. 

Replace defective sensor. 

EE 

Coolant 

leak. 

Contact an authorized 
service center. 

Note: A moderate level of noise when the dehumidifier is in operation and 
warm exhaust air are normal and should not be a worry. 

ADDITIONAL REMARKS

 

  The humidity sensor may be damaged in contact with an aggressive 

or dusty environment. Temperature conditions can affect the 
accuracy of the reading.

 

  To extend the life of the device, press the buttons as softly as 

possible.

 

  The dehumidifying effect will be faster in environments with high 

humidity and temperature. 

As the temperature and humidity 

decrease, the operating speed decreases.

 

ENVIRONMENTAL PROTECTION 

 

Electrically powered products should not be disposed of with household 
waste, but should be disposed of in appropriate facilities. Information on 
disposal is provided by the dealer of the product or local 
authorities. 

Waste electrical and electronic equipment contains 

substances that are not neutral for the natural environment. Non-recycled 
equipment is a potential threat to the environment and human health.. 

"Grupa Topex Spó

ł

ka z ograniczon

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

" Spó

ł

ka komandytowa with its 

registered office in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter: "Grupa Topex") informs that 
all copyrights to the content of this manual (hereinafter: the "Manual"), including its text, 
photos, diagrams, drawings, and its compositions belong exclusively to the Topex Group 
and are subject to legal protection in accordance with the Act of February 4, 1994, on 
copyright and related rights (i.e. Journal of Laws of 2006 No. 90 Item 631, as amended). 
Copying, processing, publishing, modifying for commercial purposes the entire Manual 
and its individual elements, without the consent of Grupa Topex expressed in writing, is 
strictly prohibited and may result in civil and criminal liability. 

DE 

ORIGINAL-(WARTUNGS-)HANDBUCH 

TROCKNER

 

90-160

 

VORSICHT: BEVOR SIE DAS ELEKTROWERKZEUG VERWENDEN, 
LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH UND 
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR ZUKÜNFTIGES 
NACHSCHLAGEN AUF. 

Hinweis: Dieses Gerät darf von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren 
und von Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen 
Fähigkeiten sowie von Personen mit Unerfahrenheit und Kenntnissen des 
Geräts verwendet werden, vorausgesetzt, dass die Aufsicht oder die 
Einweisung in die Verwendung des Geräts in einem Safe erfolgt damit die 
Gefahren verständlich waren. 

Kinder sollten nicht mit dem Gerät 

spielen. Kinder ohne Aufsicht sollten das Gerät nicht reinigen und warten. 

Detaillierte Sicherheitsbestimmungen: 

  Alle Reparaturen sollten in einem autorisierten Servicecenter 

durchgeführt werden.

 

  Nicht in der Nähe von Hitze oder Feuer verwenden.

 

  Nicht in der Nähe von Chemikalien verwenden.

 

  Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung verwenden.

 

  Nicht in Kontakt mit Wasser verwenden. Nicht mit nassen Händen 

verwenden.

 

  Das Kühlsystem enthält Kühlmittel R290. Die Komponenten des 

Kühlkreislaufs nicht durchstechen.

 

  Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät innerhalb des empfohlenen 

Mindestabstands zu Wänden und anderen Hindernissen befindet.

 

  Lufteinlass und Luftauslass müssen frei bleiben.

 

  Das Gerät muss aufrecht stehen

 

  Nicht direktem Sonnenlicht aussetzen.

 

 

Nur innerhalb des in der Anleitung angegebenen 
Umgebungstemperaturbereichs verwenden.

 

 Der Stromanschluss muss die in den technischen Daten 

angegebenen Bedingungen erfüllen.

 

  Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie 

Wartungsarbeiten durchführen.

 

  Bei Unregelmäßigkeiten im Betrieb, störenden Symptomen oder 

einer die Sicherheit gefährdenden Situation das Gerät sofort vom 
Stromnetz trennen.

 

  Ein beschädigtes Netzkabel muss von einer qualifizierten Person 

ersetzt werden.

 

  Hinweis: Das Kühlmittel kann geruchlos sein.

 

  Verändern Sie das Gerät nicht selbst.

 

Summary of Contents for 90-160

Page 1: ...GINAL NTRE INERE 14 CZ ORIGIN LN N VOD DR BA 16 SK ORIGIN LNY DR BOV N VOD 17 SL ORIGINALNI PRIRO NIK ZA VZDR EVANJE 19 LT ORIGINALUS TECHNIN S PRIE I ROS VADOVAS 21 LV ORI IN L APKOPE ROKASGR MATA 22...

Page 2: ...2 I...

Page 3: ...zmniejszania poziomu wilgotno ci powietrza oraz osuszania powietrza wewn trz pomieszcze Urz dzenie powinno by obs ugiwane przez osoby przeszkolone umo liwia utrzymania niskiego poziomu wilgotno ci po...

Page 4: ...lwiek nieprawid owo ci w pracy urz dzenia nale y natychmiast od czy je od zasilania Problem lub kod b du Prawdopodobna przyczyna Zalecane rozwi zanie Urz dzenie niezdolne do pracy Przy wy czony m urz...

Page 5: ...t industry buildings etc CONTENTS Dehumidifier 1 piece Wheels 2 pcs Wheel axle 1 piece Drainage tube 1 piece A set of screws 1 set User manual 1 piece TECHNICAL PARAMETERS Industrial dehumidifier 90 1...

Page 6: ...ifier is on a slope Move the dehumidifier to a level surface The drain or plug is damaged Remove the front cover and repair or replace the damaged component Error E1 Compressor error Start timed defro...

Page 7: ...das Display zeigt Full an Entfernen und entleeren Sie in diesem Fall den Tank manuell Nach dem Aufsetzen des Tanks kann der Entfeuchter weiterarbeiten Kontinuierliche Entleerung Es besteht die M glich...

Page 8: ...n Sie den Luftentfeuchter an einen anderen Ort auf eine ebene und stabile Oberfl che Wasserleck Der Luftentfeuchter steht am Hang Stellen Sie den Luftentfeuchter auf eine ebene Fl che Der Abfluss oder...

Page 9: ...2 1 1 1 1 90 160 230 50 900 30 C RH80 750 27 C 60 4 0 30 80 3 4 27 60 7 300 3 1 0 2 5 50 24 30 C 80 30 24 27 C 60 290 200 IP22 30 480 450 655 90 160 L 56 Lw 70 Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 2 10...

Page 10: ...10 10 Set Current ON OFF 1 2 3 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Topex Topex 4 1994 2006 90 631 Topex UA 90 160 8 R290 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 D 1 2 3 4 5...

Page 11: ...0 C RH80 750 27 C RH60 4 0 A 30 C RH80 3 4 A 27 C RH60 7 300 3 1 0 2 5 50 24 30 C RH80 30 24 27 C RH60 R290 200 IP22 30 480 x 450 x 655 90 160 L 56 Lw A 70 A Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 2 100 5...

Page 12: ...f gg legesen kell llnia Ne tegye ki k zvetlen napsug rz snak Csak a haszn lati utas t sban megadott k rnyezeti h m rs kleti tartom nyon bel l haszn lja Az elektromos csatlakoz snak meg kell felelnie a...

Page 13: ...net vagy ramsz net miatti le ll sa eset n a sz r t be ll t sai elment dnek a k sz l k mem ri j ban s jraind t s ut n ker lnek alkalmaz sra T lfoly s elleni v delem a p r tlan t automatikusan le ll s...

Page 14: ...con ine lichid de r cire R290 Nu perfora i componentele circuitului de r cire Asigura i v c dispozitivul se afl la distan a minim recomandat fa de pere i i alte obstacole Intrarea i evacuarea aerului...

Page 15: ...ciunui buton n timpul func ion rii dispozitivului este posibil s seta i timpul dup care dispozitivul i ncheie activitatea ntr un mod similar Prin setarea orelor de pornire i oprire dispozitivul se va...

Page 16: ...d OBSAH Odvlh ova 1 kus Kola 2 ks Osa kola 1 kus Dren n trubka 1 kus Sada roub 1 set U ivatelsk manu l 1 kus TECHNICK PARAMETRY Pr myslov odvlh ova 90 160 Parametr Hodnota Nap jec nap t 230V AC Frekve...

Page 17: ...avte nebo vym te Chyba E1 Chyba kompresoru Spus te re im asovan ho odmrazov n Chyba E2 E3 Chyba sn ma e vlhkosti nebo teploty Vym te vadn sn ma EE nik chladic kapaliny Kontaktujte autorizovan servisn...

Page 18: ...dy pod n dr ou aby sa zabezpe ila inn dren Pozor Po mont i by malo zariadenie pred prv m uveden m do prev dzky st 2 hodiny vo zvislej polohe Zariadenie by malo by spredu vzdialen aspo 100 cm od najbli...

Page 19: ...pex a podliehaj pr vnej ochrane v s lade so z konom zo 4 febru ra 1994 o autorskom pr ve a s visiacich pr vach tj Vestn k z konov z roku 2006 90 polo ka 631 v platnom znen Kop rovanie spracovanie publ...

Page 20: ...reneha delovati in preide v stanje pripravljenosti ko je rezervoar za vodo poln Prika e se Full in zasli i se pisk Na in odmrzovanja Odtaljevanje poteka v avtomatskem ali asovnem na inu V samodejnem n...

Page 21: ...kvapis Nekeiskite renginio patys Naudojam piktogram apra ymas 1 2 3 1 Prie naudodami perskaitykite instrukcijas 2 Atlikite technin s prie i ros darbus pagal instrukcijas pateiktas vadove 3 D mesio Ugn...

Page 22: ...netinkamai prijungtas prie lizdo Tinkamai ki kite ki tuk lizd Suged s transformatorius Pakeiskite transformatori jungus rengin Dr gm s lygis yra emesnis nei nustatytas lygis Jei reikia nustatykite dr...

Page 23: ...nsport anas kron teinu piestiprina pieskr v jot ier ces aizmugur j s aug j s da as divu l stes apak jos caurumos P c apak jo skr vju pievilk anas paceliet rokturi vertik l st vokl un pievelciet aug j...

Page 24: ...RDZ BA Ar elektr bu darbin mus izstr d jumus nedr kst izmest kop ar sadz ves atkritumiem bet tie j likvid atbilsto s viet s Inform ciju par utiliz ciju sniedz izstr d juma izplat t js vai viet j s var...

Page 25: ...perature kompresora 10 uzastopnih sekundi smatra se da je oprema otkazala zbog curenja ili o te enja cijevi Prikazat e se upozorenje Pritisnite Prije ponovnog pokretanja su ilice potrebno je otkloniti...

Page 26: ...prirodni okoli Nereciklirana oprema potencijalna je prijetnja okoli u i ljudskom zdravlju Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sa sjedi tem u Var avi ul Pograniczna 2 4...

Page 27: ...27 62841 2 6 2 2 100 50 5 35 0 24 10 95 3 3 10 30 1 8 0 24 2 10 10 1 2 3 2 4 4 1994 2006 90 631...

Page 28: ...1 1 1 90 160 230V AC 50 Hz 900 W 30 C RH80 750 W 27 C RH60 4 0 A 30 C RH80 3 4 A 27 C RH60 7 l 300 m 3 h 1 0 MPa 2 5 MPa 50 L 24 30 C RH80 30L 24H 27 C RH60 R290 200 g IP22 30 480 x 450 x 655 mm 90 1...

Page 29: ...ENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI Avvertenza Questa attrezzatura pu essere utilizzata da bambini di almeno 8 anni e da persone con capacit fisiche e mentali ridotte e co...

Page 30: ...ita 2 5 MPa Capacit di essiccazione 50L 24H 30 C RH80 30L 24H 27 C RH60 Refrigerante R290 200g Classe di protezione I Grado di protezione IP22 Peso senza accessori 30 kg Dimensioni 480 x 450 x 655 mm...

Page 31: ...d acqua Il deumidificatore si trova in posizione inclinata Spostare il deumidificatore su una superficie orizzontale Lo scarico o il tappo sono difettosi Rimuovere il coperchio anteriore e riparare o...

Page 32: ...ar de verticale positie en draait u de bovenste schroeven vast Watertank de tank kan op 2 manieren worden gebruikt Handmatig legen wanneer de tank vol is stopt het apparaat met werken en gaat het in d...

Page 33: ...oppen Het ontvochtigende effect zal sneller zijn in omgevingen met een hoge luchtvochtigheid en temperatuur Naarmate de temperatuur en vochtigheid afnemen neemt de werksnelheid af MILIEUBESCHERMING El...

Page 34: ...en place le d shumidificateur peut continuer fonctionner Vidange en continu il est possible de raccorder un tuyau de vidange pour une vacuation sans entretien de l eau de la machine Pour ce faire ret...

Page 35: ...acez le d shumidificateur sur une surface plane Le drain ou le bouchon est endommag Retirez le capot avant et r parez ou remplacez le composant endommag Erreur E1 Erreur de compresseur D marrer le mod...

Page 36: ...321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 CSV IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 62321 7 2 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w...

Reviews: