31
Se la temperatura letta dal sensore della temperatura ambiente
rimane almeno 3 gradi più alta della temperatura del compressore
per 10 secondi di seguito, l'unità è considerata difettosa a causa di
una perdita o di un danno al tubo. Verrà visualizzato l'avviso
"Premere". Eliminare la causa del danno prima di riavviare
l'asciugatrice.
Salva impostazioni: in caso di spegnimento improvviso dell'unità a
causa di una disconnessione accidentale dall'alimentazione o di
un'interruzione di corrente, le impostazioni del deumidificatore
vengono salvate nella memoria dell'unità e applicate dopo il riavvio.
Protezione contro le inondazioni: il deumidificatore smetterà
automaticamente di funzionare e andrà in modalità di attesa se il
serbatoio dell'acqua è pieno. Verrà visualizzato il messaggio "Full"
e verrà emesso un segnale acustico.
Modalità di sbrinamento
Lo sbrinamento avviene in modalità automatica o a tempo.
In modalità automatica, lo sbrinamento avviene dopo un
funzionamento continuo per 30 minuti quando la temperatura del
compressore è -1°C o inferiore. Il funzionamento del compressore
viene interrotto mentre il ventilatore continua a funzionare. Il LED
dello sbrinamento è illuminato.
In modalità temporizzata, lo sbrinamento dura 8 minuti.
Timer
È possibile impostare il tempo dopo il quale il deumidificatore inizia e
smette di funzionare.
Quando l'unità è spenta, premere il pulsante "Timer" per impostare
il tempo dopo il quale l'unità si avvierà. Premendo il pulsante
aggiungi o sottrai puoi aumentare o diminuire il tempo tra 0 e 24 ore.
Premendo il pulsante di aggiunta o sottrazione per 2 secondi, il
valore può essere aumentato o diminuito continuamente.
L'impostazione viene confermata automaticamente dopo 10 secondi
senza premere i pulsanti.
Durante il funzionamento del dispositivo è possibile impostare il
tempo dopo il quale il dispositivo smetterà di funzionare, in un modo
simile.
Impostando un tempo di accensione e di spegnimento, l'unità si
accende e si spegne ciclicamente.
Impostazioni avanzate
Tenendo premuto il pulsante "Timer" per 10 secondi si entra nella modalità
di impostazione dell'umidità. I simboli "Set" e "Current" lampeggiano.
L'indicatore di umidità mostra il valore corrente. Premere il pulsante di
aggiunta o sottrazione per aumentare o diminuire l'umidità desiderata.
Premere nuovamente il pulsante "Timer" per entrare nella modalità di
protezione (mantenimento della pressione). Il simbolo "Pressure Holding"
lampeggerà. Verrà visualizzato il valore attuale della pressione. Premere
il tasto aggiungi o sottrai per selezionare tra le funzioni:
ON - mantenimento della pressione abilitato.
OFF - mantenimento della pressione disattivato.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Nota: Se notate qualsiasi anomalia nel funzionamento del dispositivo,
scollegatelo immediatamente dall'alimentazione.
Codice del
problema o
dell'errore
Causa probabile
Soluzione raccomandata
Dispositivo
incapace.
Con il
dispositivo
spento.
Nessuna alimentazione. Controllare
lo
stato
dell'alimentazione di rete.
La spina non è inserita
correttamente nella
presa.
Inserire correttamente la spina
nella presa.
Trasformatore difettoso. Sostituire il trasformatore.
Quando il
dispositivo
è acceso.
Il livello di umidità è
inferiore a quello
impostato.
Regolare il livello di umidità
come richiesto.
Serbatoio dell'acqua
posizionato in modo
errato.
Posizionare il serbatoio nella
posizione corretta.
L'apparecchio si sta
scongelando.
Aspettare che il processo di
scongelamento finisca.
Bassa
efficienza di
asciugatura.
Ostruzione all'uscita o all'entrata
dell'aria.
Rimuovere l'ostacolo.
Aprire le finestre o le porte.
Chiudere porte e finestre.
Temperatura ambiente troppo bassa. Non
far
funzionare
il
deumidificatore a una
temperatura troppo bassa.
Funzionamento
rumoroso.
Il terreno non è livellato e piatto o il
deumidificatore si trova in una
posizione instabile.
Spostare il deumidificatore in
un'altra posizione su una
superficie piana e stabile.
Perdita d'acqua. Il deumidificatore si trova in posizione
inclinata
Spostare il deumidificatore su
una superficie orizzontale.
Lo scarico o il tappo sono difettosi.
Rimuovere
il
coperchio
anteriore e riparare o sostituire
il componente danneggiato.
Errore E1
Errore del compressore.
Attivare la modalità di
sbrinamento a tempo.
Errore E2 / E3
Errore del sensore di umidità o di
temperatura.
Sostituire il sensore difettoso.
EE
Perdita
di
refrigerante.
Contattare un centro di
assistenza autorizzato.
Nota: livelli di rumore moderati durante il funzionamento del
deumidificatore e l'aria calda all'uscita sono normali e non dovrebbero
essere motivo di preoccupazione.
COMMENTI AGGIUNTIVI
Il sensore di umidità può essere danneggiato se entra in contatto
con un ambiente aggressivo o polveroso. Le condizioni di
temperatura possono influenzare la precisione della lettura.
Per prolungare la durata dell'unità, premere i pulsanti il più
delicatamente possibile.
L'effetto della deumidificazione sarà più veloce in ambienti ad alta
umidità e temperatura. Quando la temperatura e l'umidità
diminuiscono, la velocità di funzionamento diminuisce.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
I prodotti alimentati elettricamente non devono essere smaltiti con i
rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti in strutture adeguate. Le
informazioni sullo smaltimento sono fornite dal rivenditore del
prodotto o dalle autorità locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche contengono sostanze non neutre per l'ambiente
naturale.
Le apparecchiature non riciclate rappresentano una
potenziale minaccia per l'ambiente e la salute umana.
"Grupa Topex Spó
ł
ka z ograniczon
ą
odpowiedzialno
ś
ci
ą
" Spó
ł
ka komandytowa con sede
a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito: "Grupa Topex") informa che tutti i diritti
d'autore sul contenuto di questo manuale (di seguito: il "Manuale"), inclusi i suoi testi, foto,
schemi, disegni e le sue composizioni appartengono esclusivamente al Gruppo Topex e
sono soggetti a tutela legale in conformità con la legge del 4 febbraio 1994, sul diritto
d'autore e sui diritti connessi (ie Gazzetta delle leggi del 2006 n. 90 articolo 631, e
successive modifiche). Copiare, elaborare, pubblicare, modificare a fini commerciali
l'intero Manuale e i suoi singoli elementi, senza il consenso espresso per iscritto di Grupa
Topex, è severamente vietato e può dar luogo a responsabilità civile e penale.
NL
ORIGINELE (BEDIENINGS)HANDLEIDING
DROGER
90-160
LET OP: ALVORENS HET ELEKTRISCH GEREEDSCHAP TE
GEBRUIKEN, LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR EN
BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIG REFERENTIE.
Opmerking: Deze apparatuur mag worden gebruikt door kinderen van ten
minste 8 jaar en door personen met verminderde fysieke en mentale
vermogens en personen met een gebrek aan ervaring en kennis van de
apparatuur, als toezicht of instructie over het gebruik van de apparatuur
wordt gegeven in op een veilige manier, zodat daarmee de gevaren
begrijpelijk waren. Kinderen mogen niet met de apparatuur spelen.
Kinderen zonder toezicht mogen de apparatuur niet schoonmaken en
onderhouden.
Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften:
Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een erkend
servicecentrum.
Niet gebruiken in de buurt van hitte of vuur.
Niet gebruiken in de buurt van chemicaliën.
Niet gebruiken in een explosieve omgeving.
Niet gebruiken in contact met water. Niet gebruiken met natte
handen.
Het koelsysteem bevat R290 koelvloeistof. Doorboor de
componenten van het koelcircuit niet.
Zorg ervoor dat het apparaat zich binnen de aanbevolen minimale
afstand van muren en andere obstakels bevindt.
De luchtinlaat en -uitlaat moeten vrij blijven.
Het apparaat moet rechtop staan
Niet blootstellen aan direct zonlicht.
Alleen gebruiken binnen het in de instructies gespecificeerde
omgevingstemperatuurbereik.
De stroomaansluiting moet voldoen aan de voorwaarden vermeld in
de technische gegevens.
Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet voordat u enig
onderhoud uitvoert.
Bij onregelmatigheden in de werking, storende symptomen of een
situatie die de veiligheid bedreigt, koppelt u het apparaat
onmiddellijk los van het elektriciteitsnet.
Summary of Contents for 90-160
Page 2: ...2 I...