background image

31 

 

  Se la temperatura letta dal sensore della temperatura ambiente 

rimane almeno 3 gradi più alta della temperatura del compressore 
per 10 secondi di seguito, l'unità è considerata difettosa a causa di 
una perdita o di un danno al tubo. Verrà visualizzato l'avviso 
"Premere". Eliminare la causa del danno prima di riavviare 
l'asciugatrice. 

  Salva impostazioni: in caso di spegnimento improvviso dell'unità a 

causa di una disconnessione accidentale dall'alimentazione o di 
un'interruzione di corrente, le impostazioni del deumidificatore 
vengono salvate nella memoria dell'unità e applicate dopo il riavvio. 

  Protezione contro le inondazioni: il deumidificatore smetterà 

automaticamente di funzionare e andrà in modalità di attesa se il 
serbatoio dell'acqua è pieno. Verrà visualizzato il messaggio "Full" 
e verrà emesso un segnale acustico. 

Modalità di sbrinamento 

Lo sbrinamento avviene in modalità automatica o a tempo. 

 In modalità automatica, lo sbrinamento avviene dopo un 

funzionamento continuo per 30 minuti quando la temperatura del 
compressore è -1°C o inferiore. Il funzionamento del compressore 
viene interrotto mentre il ventilatore continua a funzionare. Il LED 
dello sbrinamento è illuminato. 

  In modalità temporizzata, lo sbrinamento dura 8 minuti. 

Timer 

È possibile impostare il tempo dopo il quale il deumidificatore inizia e 
smette di funzionare. 

  Quando l'unità è spenta, premere il pulsante "Timer" per impostare 

il tempo dopo il quale l'unità si avvierà. Premendo il pulsante 
aggiungi o sottrai puoi aumentare o diminuire il tempo tra 0 e 24 ore. 
Premendo il pulsante di aggiunta o sottrazione per 2 secondi, il 
valore può essere aumentato o diminuito continuamente. 
L'impostazione viene confermata automaticamente dopo 10 secondi 
senza premere i pulsanti. 

  Durante il funzionamento del dispositivo è possibile impostare il 

tempo dopo il quale il dispositivo smetterà di funzionare, in un modo 
simile. 

  Impostando un tempo di accensione e di spegnimento, l'unità si 

accende e si spegne ciclicamente. 

Impostazioni avanzate 

Tenendo premuto il pulsante "Timer" per 10 secondi si entra nella modalità 
di impostazione dell'umidità. I simboli "Set" e "Current" lampeggiano. 
L'indicatore di umidità mostra il valore corrente. Premere il pulsante di 
aggiunta o sottrazione per aumentare o diminuire l'umidità desiderata. 
Premere nuovamente il pulsante "Timer" per entrare nella modalità di 
protezione (mantenimento della pressione). Il simbolo "Pressure Holding" 
lampeggerà. Verrà visualizzato il valore attuale della pressione. Premere 
il tasto aggiungi o sottrai per selezionare tra le funzioni: 

  ON - mantenimento della pressione abilitato. 

  OFF - mantenimento della pressione disattivato. 

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 

Nota: Se notate qualsiasi anomalia nel funzionamento del dispositivo, 
scollegatelo immediatamente dall'alimentazione. 

Codice del 
problema o 
dell'errore 

Causa probabile 

Soluzione raccomandata 

Dispositivo 
incapace. 

Con il 
dispositivo 
spento. 

Nessuna alimentazione.  Controllare 

lo 

stato 

dell'alimentazione di rete. 

La spina non è inserita 
correttamente nella 
presa. 

Inserire correttamente la spina 
nella presa. 

Trasformatore difettoso.  Sostituire il trasformatore. 

Quando il 
dispositivo 
è acceso. 

Il livello di umidità è 
inferiore a quello 
impostato. 

Regolare il livello di umidità 
come richiesto. 

Serbatoio dell'acqua 
posizionato in modo 
errato. 

Posizionare il serbatoio nella 
posizione corretta. 

L'apparecchio si sta 
scongelando. 

Aspettare che il processo di 
scongelamento finisca. 

Bassa 
efficienza di 
asciugatura. 

Ostruzione all'uscita o all'entrata 
dell'aria. 

Rimuovere l'ostacolo. 

Aprire le finestre o le porte. 

Chiudere porte e finestre. 

Temperatura ambiente troppo bassa.  Non 

far 

funzionare 

il 

deumidificatore a una 
temperatura troppo bassa. 

Funzionamento 
rumoroso. 

Il terreno non è livellato e piatto o il 
deumidificatore si trova in una 
posizione instabile. 

Spostare il deumidificatore in 
un'altra posizione su una 
superficie piana e stabile. 

Perdita d'acqua.  Il deumidificatore si trova in posizione 

inclinata 

Spostare il deumidificatore su 
una superficie orizzontale. 

Lo scarico o il tappo sono difettosi. 

Rimuovere 

il 

coperchio 

anteriore e riparare o sostituire 
il componente danneggiato. 

Errore E1 

Errore del compressore. 

Attivare la modalità di 
sbrinamento a tempo. 

Errore E2 / E3 

Errore  del  sensore  di  umidità  o  di 
temperatura. 

Sostituire il sensore difettoso. 

EE 

Perdita 

di 

refrigerante. 

Contattare un centro di 
assistenza autorizzato. 

Nota: livelli di rumore moderati durante il funzionamento del 
deumidificatore e l'aria calda all'uscita sono normali e non dovrebbero 
essere motivo di preoccupazione. 

COMMENTI AGGIUNTIVI 

  Il sensore di umidità può essere danneggiato se entra in contatto 

con un ambiente aggressivo o polveroso. Le condizioni di 
temperatura possono influenzare la precisione della lettura. 

  Per prolungare la durata dell'unità, premere i pulsanti il più 

delicatamente possibile. 

  L'effetto della deumidificazione sarà più veloce in ambienti ad alta 

umidità e temperatura. Quando la temperatura e l'umidità 
diminuiscono, la velocità di funzionamento diminuisce. 

PROTEZIONE DELL'AMBIENTE 

 

I prodotti alimentati elettricamente non devono essere smaltiti con i 
rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti in strutture adeguate. Le 
informazioni sullo smaltimento sono fornite dal rivenditore del 
prodotto o dalle autorità locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed 
elettroniche contengono sostanze non neutre per l'ambiente 
naturale. 

Le apparecchiature non riciclate rappresentano una 

potenziale minaccia per l'ambiente e la salute umana. 

"Grupa Topex Spó

ł

ka z ograniczon

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

" Spó

ł

ka komandytowa con sede 

a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito: "Grupa Topex") informa che tutti i diritti 
d'autore sul contenuto di questo manuale (di seguito: il "Manuale"), inclusi i suoi testi, foto, 
schemi, disegni e le sue composizioni appartengono esclusivamente al Gruppo Topex e 
sono soggetti a tutela legale in conformità con la legge del 4 febbraio 1994, sul diritto 
d'autore e sui diritti connessi (ie Gazzetta delle leggi del 2006 n. 90 articolo 631, e 
successive modifiche). Copiare, elaborare, pubblicare, modificare a fini commerciali 
l'intero Manuale e i suoi singoli elementi, senza il consenso espresso per iscritto di Grupa 
Topex, è severamente vietato e può dar luogo a responsabilità civile e penale. 

NL 

ORIGINELE (BEDIENINGS)HANDLEIDING 

DROGER 

90-160 

LET OP: ALVORENS HET ELEKTRISCH GEREEDSCHAP TE 
GEBRUIKEN, LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR EN 
BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIG REFERENTIE. 

Opmerking: Deze apparatuur mag worden gebruikt door kinderen van ten 
minste 8 jaar en door personen met verminderde fysieke en mentale 
vermogens en personen met een gebrek aan ervaring en kennis van de 
apparatuur, als toezicht of instructie over het gebruik van de apparatuur 
wordt gegeven in op een veilige manier, zodat daarmee de gevaren 
begrijpelijk waren. Kinderen mogen niet met de apparatuur spelen. 
Kinderen zonder toezicht mogen de apparatuur niet schoonmaken en 
onderhouden. 

Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften: 

  Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een erkend 

servicecentrum. 

  Niet gebruiken in de buurt van hitte of vuur. 

  Niet gebruiken in de buurt van chemicaliën. 

  Niet gebruiken in een explosieve omgeving. 

  Niet gebruiken in contact met water. Niet gebruiken met natte 

handen. 

 Het koelsysteem bevat R290 koelvloeistof. Doorboor de 

componenten van het koelcircuit niet. 

  Zorg ervoor dat het apparaat zich binnen de aanbevolen minimale 

afstand van muren en andere obstakels bevindt. 

  De luchtinlaat en -uitlaat moeten vrij blijven. 

  Het apparaat moet rechtop staan 

  Niet blootstellen aan direct zonlicht. 

  Alleen gebruiken binnen het in de instructies gespecificeerde 

omgevingstemperatuurbereik. 

  De stroomaansluiting moet voldoen aan de voorwaarden vermeld in 

de technische gegevens. 

  Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet voordat u enig 

onderhoud uitvoert. 

  Bij onregelmatigheden in de werking, storende symptomen of een 

situatie die de veiligheid bedreigt, koppelt u het apparaat 
onmiddellijk los van het elektriciteitsnet. 

Summary of Contents for 90-160

Page 1: ...GINAL NTRE INERE 14 CZ ORIGIN LN N VOD DR BA 16 SK ORIGIN LNY DR BOV N VOD 17 SL ORIGINALNI PRIRO NIK ZA VZDR EVANJE 19 LT ORIGINALUS TECHNIN S PRIE I ROS VADOVAS 21 LV ORI IN L APKOPE ROKASGR MATA 22...

Page 2: ...2 I...

Page 3: ...zmniejszania poziomu wilgotno ci powietrza oraz osuszania powietrza wewn trz pomieszcze Urz dzenie powinno by obs ugiwane przez osoby przeszkolone umo liwia utrzymania niskiego poziomu wilgotno ci po...

Page 4: ...lwiek nieprawid owo ci w pracy urz dzenia nale y natychmiast od czy je od zasilania Problem lub kod b du Prawdopodobna przyczyna Zalecane rozwi zanie Urz dzenie niezdolne do pracy Przy wy czony m urz...

Page 5: ...t industry buildings etc CONTENTS Dehumidifier 1 piece Wheels 2 pcs Wheel axle 1 piece Drainage tube 1 piece A set of screws 1 set User manual 1 piece TECHNICAL PARAMETERS Industrial dehumidifier 90 1...

Page 6: ...ifier is on a slope Move the dehumidifier to a level surface The drain or plug is damaged Remove the front cover and repair or replace the damaged component Error E1 Compressor error Start timed defro...

Page 7: ...das Display zeigt Full an Entfernen und entleeren Sie in diesem Fall den Tank manuell Nach dem Aufsetzen des Tanks kann der Entfeuchter weiterarbeiten Kontinuierliche Entleerung Es besteht die M glich...

Page 8: ...n Sie den Luftentfeuchter an einen anderen Ort auf eine ebene und stabile Oberfl che Wasserleck Der Luftentfeuchter steht am Hang Stellen Sie den Luftentfeuchter auf eine ebene Fl che Der Abfluss oder...

Page 9: ...2 1 1 1 1 90 160 230 50 900 30 C RH80 750 27 C 60 4 0 30 80 3 4 27 60 7 300 3 1 0 2 5 50 24 30 C 80 30 24 27 C 60 290 200 IP22 30 480 450 655 90 160 L 56 Lw 70 Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 2 10...

Page 10: ...10 10 Set Current ON OFF 1 2 3 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Topex Topex 4 1994 2006 90 631 Topex UA 90 160 8 R290 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 D 1 2 3 4 5...

Page 11: ...0 C RH80 750 27 C RH60 4 0 A 30 C RH80 3 4 A 27 C RH60 7 300 3 1 0 2 5 50 24 30 C RH80 30 24 27 C RH60 R290 200 IP22 30 480 x 450 x 655 90 160 L 56 Lw A 70 A Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 2 100 5...

Page 12: ...f gg legesen kell llnia Ne tegye ki k zvetlen napsug rz snak Csak a haszn lati utas t sban megadott k rnyezeti h m rs kleti tartom nyon bel l haszn lja Az elektromos csatlakoz snak meg kell felelnie a...

Page 13: ...net vagy ramsz net miatti le ll sa eset n a sz r t be ll t sai elment dnek a k sz l k mem ri j ban s jraind t s ut n ker lnek alkalmaz sra T lfoly s elleni v delem a p r tlan t automatikusan le ll s...

Page 14: ...con ine lichid de r cire R290 Nu perfora i componentele circuitului de r cire Asigura i v c dispozitivul se afl la distan a minim recomandat fa de pere i i alte obstacole Intrarea i evacuarea aerului...

Page 15: ...ciunui buton n timpul func ion rii dispozitivului este posibil s seta i timpul dup care dispozitivul i ncheie activitatea ntr un mod similar Prin setarea orelor de pornire i oprire dispozitivul se va...

Page 16: ...d OBSAH Odvlh ova 1 kus Kola 2 ks Osa kola 1 kus Dren n trubka 1 kus Sada roub 1 set U ivatelsk manu l 1 kus TECHNICK PARAMETRY Pr myslov odvlh ova 90 160 Parametr Hodnota Nap jec nap t 230V AC Frekve...

Page 17: ...avte nebo vym te Chyba E1 Chyba kompresoru Spus te re im asovan ho odmrazov n Chyba E2 E3 Chyba sn ma e vlhkosti nebo teploty Vym te vadn sn ma EE nik chladic kapaliny Kontaktujte autorizovan servisn...

Page 18: ...dy pod n dr ou aby sa zabezpe ila inn dren Pozor Po mont i by malo zariadenie pred prv m uveden m do prev dzky st 2 hodiny vo zvislej polohe Zariadenie by malo by spredu vzdialen aspo 100 cm od najbli...

Page 19: ...pex a podliehaj pr vnej ochrane v s lade so z konom zo 4 febru ra 1994 o autorskom pr ve a s visiacich pr vach tj Vestn k z konov z roku 2006 90 polo ka 631 v platnom znen Kop rovanie spracovanie publ...

Page 20: ...reneha delovati in preide v stanje pripravljenosti ko je rezervoar za vodo poln Prika e se Full in zasli i se pisk Na in odmrzovanja Odtaljevanje poteka v avtomatskem ali asovnem na inu V samodejnem n...

Page 21: ...kvapis Nekeiskite renginio patys Naudojam piktogram apra ymas 1 2 3 1 Prie naudodami perskaitykite instrukcijas 2 Atlikite technin s prie i ros darbus pagal instrukcijas pateiktas vadove 3 D mesio Ugn...

Page 22: ...netinkamai prijungtas prie lizdo Tinkamai ki kite ki tuk lizd Suged s transformatorius Pakeiskite transformatori jungus rengin Dr gm s lygis yra emesnis nei nustatytas lygis Jei reikia nustatykite dr...

Page 23: ...nsport anas kron teinu piestiprina pieskr v jot ier ces aizmugur j s aug j s da as divu l stes apak jos caurumos P c apak jo skr vju pievilk anas paceliet rokturi vertik l st vokl un pievelciet aug j...

Page 24: ...RDZ BA Ar elektr bu darbin mus izstr d jumus nedr kst izmest kop ar sadz ves atkritumiem bet tie j likvid atbilsto s viet s Inform ciju par utiliz ciju sniedz izstr d juma izplat t js vai viet j s var...

Page 25: ...perature kompresora 10 uzastopnih sekundi smatra se da je oprema otkazala zbog curenja ili o te enja cijevi Prikazat e se upozorenje Pritisnite Prije ponovnog pokretanja su ilice potrebno je otkloniti...

Page 26: ...prirodni okoli Nereciklirana oprema potencijalna je prijetnja okoli u i ljudskom zdravlju Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sa sjedi tem u Var avi ul Pograniczna 2 4...

Page 27: ...27 62841 2 6 2 2 100 50 5 35 0 24 10 95 3 3 10 30 1 8 0 24 2 10 10 1 2 3 2 4 4 1994 2006 90 631...

Page 28: ...1 1 1 90 160 230V AC 50 Hz 900 W 30 C RH80 750 W 27 C RH60 4 0 A 30 C RH80 3 4 A 27 C RH60 7 l 300 m 3 h 1 0 MPa 2 5 MPa 50 L 24 30 C RH80 30L 24H 27 C RH60 R290 200 g IP22 30 480 x 450 x 655 mm 90 1...

Page 29: ...ENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI Avvertenza Questa attrezzatura pu essere utilizzata da bambini di almeno 8 anni e da persone con capacit fisiche e mentali ridotte e co...

Page 30: ...ita 2 5 MPa Capacit di essiccazione 50L 24H 30 C RH80 30L 24H 27 C RH60 Refrigerante R290 200g Classe di protezione I Grado di protezione IP22 Peso senza accessori 30 kg Dimensioni 480 x 450 x 655 mm...

Page 31: ...d acqua Il deumidificatore si trova in posizione inclinata Spostare il deumidificatore su una superficie orizzontale Lo scarico o il tappo sono difettosi Rimuovere il coperchio anteriore e riparare o...

Page 32: ...ar de verticale positie en draait u de bovenste schroeven vast Watertank de tank kan op 2 manieren worden gebruikt Handmatig legen wanneer de tank vol is stopt het apparaat met werken en gaat het in d...

Page 33: ...oppen Het ontvochtigende effect zal sneller zijn in omgevingen met een hoge luchtvochtigheid en temperatuur Naarmate de temperatuur en vochtigheid afnemen neemt de werksnelheid af MILIEUBESCHERMING El...

Page 34: ...en place le d shumidificateur peut continuer fonctionner Vidange en continu il est possible de raccorder un tuyau de vidange pour une vacuation sans entretien de l eau de la machine Pour ce faire ret...

Page 35: ...acez le d shumidificateur sur une surface plane Le drain ou le bouchon est endommag Retirez le capot avant et r parez ou remplacez le composant endommag Erreur E1 Erreur de compresseur D marrer le mod...

Page 36: ...321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 CSV IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 62321 7 2 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w...

Reviews: