background image

 

 Neprovád

ě

jte sami opravy a nerozebírejte prvky mikroho

ř

áku. 

 Mikro 

ho

ř

ák by m

ě

l být používán podle návodu.

 

POZOR ! 

P

ř

ed zahájením práce zkontrolujte, zda není poškozen plnicí ventil plynu.

 

POZOR ! 

Kontroly a opravy by m

ě

ly být provád

ě

ny v servisu dodavatele nebo v 

servisu schváleném dodavatelem. Všechny kontroly a opravy by m

ě

ly být 

provád

ě

ny po vypušt

ě

ní plynu z mikroho

ř

áku.

 

POZOR ! 

Doporu

č

uje se provést n

ě

kolik zkoušek pájení na nepot

ř

ebných kusech 

pájeného materiálu. Dovednost pájení se získává praxí.

 

UR

Č

ENIE 

Mikroho

ř

ák se vyzna

č

uje malým designem, který padne do ruky, 

umož

ň

uje pracovat v místech bez jiných zdroj

ů

 energie a pro jiné práce 

vyžadující zvýšenou teplotu oh

ř

evu.

 

TECHNICKÉ PARAMETRE 

Teplota plamene max. 

Cca. 1090 °C 

Pracovní doba po napln

ě

ní plynu 

15 min 

Kapacita plynové nádrže 

5 ml 

Druh plynu 

Butan 

Hmotnost 

32 g 

POPIS GRAFICKÝCH STRÁNEK 
Obr. A 

1. Tryska. 
2. Knoflík plynového ventilu. 
3. Plnicí ventil plynu.

 

 

Obr. B 

Popis 

č

innosti ho

ř

áku. 

PRÁCE, SERVIS 

Pln

ě

ní mikroho

ř

áku plynem (

obr. B 5

). Pl

ň

te plyn pouze p

ř

i vypnutém 

mikroho

ř

áku. 

Ujist

ě

te se, že je knoflík plynového ventilu uzav

ř

en (

obr. B 1

). 

Oto

č

te mikroho

ř

ák tak, aby plnicí ventil plynu (

obr. B 5)

 sm

ěř

oval nahoru. 

P

ř

itla

č

te konec ventilu plynové láhve proti ventilu mikroho

ř

áku pomocí 

požadovaného adaptéru. Napln

ě

ní nádržky trvá p

ř

ibližn

ě

 5 sekund. 

Výrazné zmenšení velikosti plamene mikrodesti

č

ky nebo její úplné 

vymizení znamená bez plynu (

obr. B 3

). 

Start ho

ř

áku (

obr. B 2

Oto

č

te knoflíkem plynového ventilu mikroho

ř

áku o 1/4 otá

č

ky proti sm

ě

ru 

hodinových ru

č

i

č

ek (uslyšíte charakteristické sy

č

ení unikajícího plynu). 

Nami

ř

te trysku mikro ho

ř

áku p

ř

ed sebe. 

Zapalte plyn vycházející z trysky ho

ř

áku. Nastavitelná velikost plamene a 

teplota. Knoflík plynového ventilu je nastavitelný 
velikost plamene a teplota. 
Chcete-li snížit plamen a teplotu, oto

č

te knoflíkem proti sm

ě

ru hodinových 

ru

č

i

č

ek. Oto

č

ením doprava se zvýší plamen a teplota (

obr. B 1

Vyhasnutí plamene 
Oto

č

te knoflík plynového ventilu proti sm

ě

ru hodinových ru

č

i

č

ek do krajní 

polohy, p

ř

erušíme p

ř

ívod plynu do trysky, což vede k poruše plamene.

 

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROST

Ř

EDÍ 

 

 

Výrobek by nem

ě

l být likvidován s domovním odpadem, ale m

ě

l by být 

zlikvidován ve vhodných za

ř

ízeních. Nerecyklovaný výrobek 

p

ř

edstavuje potenciální hrozbu pro životní prost

ř

edí a lidské zdraví.

 

„Grupa Topex spole

č

nost s ru

č

ením omezeným ”Spó

ł

ka komandytowa se 

sídlem ve Varšav

ě

, ul. Pograniczna 2/4 (pro: "Grupa Topex") informuje, že 

veškerá vlastnická práva k tomuto návodu (dále jen: "P

ř

íru

č

ka"), v

č

etn

ě

 

jejího textu, fotografií, schémata, krzby a kompozice pat

ř

í výhradn

ě

 

ochrann

ě

 a podkupajn

ě

j Topex a pod

ł

uávávajío návodu v souladu se 

zákonem ze dne 4. února 1994, o právu autora a souvisejících právech (tj. 
Sbírka zákon

ů

 z roku 2006 

č

. 90 bod 631 ve zn

ě

ní pozd

ě

jších p

ř

edpis

ů

). 

Kopírování, zpracovávání, zve

ř

ej

ň

ování, upravování celého Manuálu a 

jeho jednotlivých prvk

ů

 pro komer

č

ní ú

č

ely bez písemného souhlasu 

Topex Group je p

ř

ísn

ě

 zakázáno a mansk

ů

že mít za následek ust za 

následek odp. 

SK MIKROHORÁK 

 

19-906 

BEZPE

Č

NOS

Ť

 PRI PRÁCI 

Mikrohorák nemá indikátor teploty. Neopatrná práca s náradím môže 
spôsobi

ť

 požiar. Chrá

ň

me seba aj okolie tak, že budeme dodržiava

ť

 

príslušné bezpe

č

nostné opatrenia.

 

POZOR ! 

  Nie je vhodné približova

ť

 dýzu mikrohoráka k tvári a rukám. 

Nebezpe

č

enstvo popálenia.

 

  Pri práci s mikrohorákom sa dýza ve

ľ

mi silno nahrieva. Vysoká 

teplota sa udržiava ešte istý 

č

as po vypnutí mikrohoráka.

 

  Nie je dovolené približova

ť

 rozohriatu dýzu mikrohoráka k hor

ľ

avým 

materiálom.

 

  Pred odložením sa ubezpe

č

te, 

č

i je ovládacie koliesko plynového 

ventilu zatiahnuté, nahriaty mikrohorák musí vychladnú

ť

.

 

  Plynový horák nie je dovolené uchováva

ť

 pri teplote nad 40°C 

(104°C) alebo na mieste, ktoré je vystavené slne

č

nému žiareniu.

 

  Horák uchovávajte na miestach mimo dosahu detí.

 

  Na plnenie mikrohoráka používajte iba butánový plyn.

 

  Vyhýbajte sa kontaktu mikrohoráka s olejom, kyselinami a inými 

chemickými látkami.

 

  Pri práci s mikrohorákom používajte prostriedky osobnej ochrany: 

ochranné okuliare a rukavice.

 

  Mikrohorák nepoužívajte bez prestávky dlhšie ako 20 minút.

 

  Nepracujte s poškodeným mikrohorákom.

 

  Mikrohorák samostatneneopravujteaninedemontujte jeho sú

č

iastky.

 

  Mikrohorák používajte v súlade s návodom.

 

POZOR ! 

Pred za

č

atím práce skontrolujte, 

č

i nie je poškodený plniaci ventil plynu.

 

POZOR ! 

Kontroly a opravy by sa mali vykonáva

ť

 v servise dodávate

ľ

a alebo v 

servise schválenom dodávate

ľ

om. Všetky kontroly a opravy by sa mali 

vykonáva

ť

 po vypustení plynu z mikrohoráka.

 

POZOR ! 

Na nepotrebných kusoch spájkovaného materiálu sa odporú

č

a vykona

ť

 

nieko

ľ

ko testov spájkovania. Zru

č

nos

ť

 spájkovania sa získava praxou.

 

UR

Č

ENIE 

Mikrohorák sa vyzna

č

uje malým dizajnom, ktorý padne do ruky, 

č

o vám 

umožní pracova

ť

 na miestach bez iných zdrojov energie a pre iné práce 

vyžadujúce zvýšenú teplotu ohrevu.

 

TECHNICKÉ PARAMETRE 

Teplota plame

ň

a max. 

Približne. 1090 °C 

Pracovný 

č

as po naplnení plynu 

15 min 

Kapacita plynovej nádrže 

5 ml 

Druh plynu 

bután 

omša 

32 g 

POPIS GRAFICKÝCH STRÁN 
Obr. A 

1. Tryska. 
2. Gombík plynového ventilu. 
3. Plniaci ventil plynu. 

Obr. B 

Popis 

č

innosti horáka. 

PRÁCA, SERVIS 

Plnenie mikrohoráka plynom (

obr. B 5

). Pl

ň

te plyn len pri vypnutom 

mikrohoráku. 
Uistite sa, že je gombík plynového ventilu zatvorený (

obr. B 1

). 

Oto

č

te mikrohorák tak, aby plniaci ventil plynu (

obr. B 5)

 smeroval nahor. 

Zatla

č

te koniec ventilu plynovej f

ľ

aše proti ventilu mikrohoráka pomocou 

požadovaného adaptéra. Naplnenie zásobníka trvá približne 5 sekúnd. 
Výrazné zmenšenie ve

ľ

kosti plame

ň

a mikroplatni

č

ky alebo jej úplné 

vymiznutie znamená bez plynu (

obr. B 3

). 

Štart horáka (

obr. B 2

Oto

č

te gombíkom plynového ventilu mikrohoráka o 1/4 otá

č

ky proti smeru 

hodinových ru

č

i

č

iek (budete po

č

u

ť

 charakteristické sy

č

anie unikajúceho 

plynu). 
Nasmerujte trysku mikrohoráka pred seba. 
Zapá

ľ

te plyn vychádzajúci z trysky horáka. Nastavite

ľ

ná ve

ľ

kos

ť

 plame

ň

a teplota. Gombík plynového ventilu je nastavite

ľ

ný 

ve

ľ

kos

ť

 a teplota plame

ň

a. 

Na zníženie plame

ň

a a teploty oto

č

te gombík proti smeru hodinových 

ru

č

i

č

iek. Otá

č

aním doprava sa plame

ň

 a teplota zvýšia (

obr. B 1

Zhasnutie plame

ň

Oto

č

te gombík plynového ventilu proti smeru hodinových ru

č

i

č

iek do 

krajnej polohy, prerušili sme prívod plynu do trysky, 

č

o vedie k zlyhaniu 

plame

ň

a.

 

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 

 

 

Výrobok by sa nemal likvidova

ť

 s domovým odpadom, ale mal by sa 

zlikvidova

ť

 vo vhodných zariadeniach. Nerecyklovaný výrobok 

predstavuje potenciálnu hrozbu pre životné prostredie a 

ľ

udské zdravie.

 

„Grupa Topex Spó

ł

ka z ograniczon

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

 ”Spó

ł

ka 

komandytowa so sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (

ď

alej len: 

Summary of Contents for 19-906

Page 1: ...HU MIKRO G Z G 5 RO MICROARZATOR 6 CZ MIKROHO K 6 SK MIKROHOR K 7 SL MIKROGORILNIK 8 LT MIKRODEGINIS 8 LV MIKRODEGIS 9 EE MIKROP LETI 10 BG 10 HR MIKROPLAMENIK 11 SR 12 GR 12 ES MICRO QUEMADOR 13 IT M...

Page 2: ...j cy si z dyszy palnika Regulacja wielko ci p omienia i temperatury Pokr t o zaworu gazu daje mo liwo ustawienia wielko ci p omienia i temperatury Aby zredukowa p omie i temperatur nale y obr ci pokr...

Page 3: ...e hei e Mikrobrennerd se darf nicht in die N he von brennbaren Materialien gebracht werden Stellen Sie vor der Lagerung sicher dass der Gasventilknopf ausgeschaltet ist der erhitzte Mikrobrenner muss...

Page 4: ...ar 1994 ber Urheberrechte und verwandte Schutzrechte d h Gesetzblatt von 2006 Nr 90 Posten 631 in der ge nderten Fassung Das Kopieren Verarbeiten Ver ffentlichen und Modifizieren des gesamten Handbuch...

Page 5: ...szelep nem s r lt e FIGYELEM Az ellen rz seket s jav t sokat a sz ll t szerviz ben vagy a sz ll t ltal j v hagyott szervizben kell elv gezni Minden ellen rz st s jav t st a g z mikro g b l val ki r t...

Page 6: ...CATII TEHNICE Temperatura flacara max Aproximativ 1090 C Timp de lucru dup umplerea cu gaz 15 minute Capacitate rezervor de gaz 5 ml Tipul de gaz Butan Masa 32 g DESCRIEREA LATURILOR GRAFICE Fig A 1 D...

Page 7: ...POZOR Nie je vhodn pribli ova d zu mikrohor ka k tv ri a ruk m Nebezpe enstvo pop lenia Pri pr ci s mikrohor kom sa d za ve mi silno nahrieva Vysok teplota sa udr iava e te ist as po vypnut mikrohor k...

Page 8: ...rnite za 1 4 obrata v nasprotni smeri urinega kazalca sli ali boste zna ilno sikanje uhajajo ega plina Usmerite obo za mikro gorilnik pred seboj Pri gite plin ki prihaja iz obe gorilnika Nastavljiva v...

Page 9: ...u ar e u sk b m un citiem miskiem l dzek iem Darbalaik armikrodeglilietotperson g saizsardz bas l dzek us aizsargbrilles un aizsargcimdus Nedr kst str d t ar mikrodegli bez p rtraukumiem ilg k par 20...

Page 10: ...32 g GRAAFILISTE K LGEDE KIRJELDUS Joonis A 1 Otsik 2 Gaasiklapi nupp 3 Gaasi t itmisventiil Joonis B P leti t kirjeldus T TEENINDUS Mikrop leti t itmine gaasiga joonis B 5 T itke gaasi ainult siis ku...

Page 11: ...t spremnika za plin 5 ml Vrsta plina Butan Masa 32 g OPIS GRAFI KIH STRANA Sl A 1 Mlaznica 2 Gumb ventila za plin 3 Ventil za punjenje plina Sl B Opis rada plamenika RAD USLUGA Punjenje mikroplamenika...

Page 12: ...12 SR 19 906 40 104 20 1090 15 5 32 1 2 3 5 1 5 5 3 2 1 4 1 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 19 906 40 C 104 F 20...

Page 13: ...realizar varias pruebas de soldadura en piezas innecesarias de material soldado La habilidad de soldar se adquiere con la pr ctica DESTINO El microquemador se distingue por un dise o peque o que cabe...

Page 14: ...izione del funzionamento del bruciatore LAVORO SERVIZIO Riempimento di gas del microbruciatore fig B 5 Riempire il gas solo con il microbruciatore spento Verificare che la manopola della valvola del g...

Page 15: ...comerciais todo o Manual e seus elementos individuais sem o consentimento expresso por escrito da Grupa Topex estritamente proibido e pode resultar em responsabilidade civil e criminal FR MICROBR LEUR...

Page 16: ...ties AANDACHT Controleer voor aanvang van de werkzaamheden of de gasvulklep niet is beschadigd AANDACHT Inspecties en reparaties dienen te worden uitgevoerd bij de dienst van de leverancier of bij een...

Reviews: