background image

12 

 

 

 

 

A készülék megfelel az uniós követelményeknek és szabványoknak

 

 

Figyelem! 

 

Olvassa el a használati utasítást, tartsa be az abban szereplő 

figyelmeztetéseket és biztonsági feltételeket!

 

 

Újrahasznosítás

 

 

Viseljen védőszemüveget

 

 

Viseljen védőkesztyűt 

 

 

Tartsa távol a gyermekeket a készüléktől

 

A GRAFIKAI ELEMEK LE

Í

R

Á

SA 

A k

ö

vetkez

ő 

sz

á

moz

á

s a k

é

sz

ü

l

é

k alkatr

é

szeire utal 

a jelen k

é

zik

ö

nyv grafikus oldalain l

á

that

ó.

 

 

Megnevezés

 

Leírás

 

Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzője

 

Trigger 

Fogantyú markolat

 

Főkapcsoló

 

USB töltőport

 

Tűző

és szögmagazin foglalat

 

Érintkező kapcsoló

 

A tár állapotának ellenőrző nyílása

 

USB töltőkábel

 

* A grafika és a tényleges termék között eltérések lehetnek.

 

CÉLKITŰZÉS

 

A tűzőgépet facsíkok, fólia, anyagok, papír, karton, drótháló és hasonlók 
fához vagy más alkalmas alapanyaghoz való tűzésére vagy szegezésére 
használják.

 

 

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE

 

Üzembe helyezés előkészítése bekapcsolás kikapcsolás

 

A  munka  megkezdése  előtt  győződjön  meg  arról,  hogy  a  tűzőgépen 
nincsenek látható sérülések. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van

-e 

töltve. Töltse be a gyártó által megadott, a munkához megfelelő kapcsokat 
vagy szögeket a betöltőbe. 

 

A  tűzőgép  működtetéséhez  a  fogantyú  hátulján  lévő  főkapcsolóval  kell 

bekapcsolni, 

ábra

A4 az I. 

állásba

Csak ezt követően lehet működtetni a 

kioldót 

A2 ábra

.  A tűzőgép kikapcsolásához a főkapcsolót az ábra

.  A4 

jelű főfőkapcsolót 

0 

állásba kell állítani.

 

Magazin betöltése

 

Ezzel az akkumulátoros tűzőgéppel 4

-

10 mm hosszú kapcsokat vagy 10 

mm hosszú szögeket használhat. 

 

 

Nyomja  össze  a  tűzőgép  hátoldalán  lévő 

A6  ábra  szerinti 

tűzőgépadagoló  reteszt  a  tár  közepe  felé,  és  húzza  ki  a 
tűzőgépadagolót. 

 

MEGJEGYZÉS: 

Miután a tűzőkapocs vagy szögcsík az adagolóba került, 

a rugó lenyomja azt. Tartsa erősen a reteszt, hogy megakadályozza az 
adagoló hirtelen kilökődését a szerszámból.

 

  Hely

ezze el a tűzőszalagot a 

C1. 

ábrán 

látható módon.

 

 

Helyezze el a szögcsíkot az 

ábrán 

látható módon. 

C2 ábrán látható 

módon a 

tár azon oldalára, amely a megfelelő szimbólummal van 

jelölve

. C3 

 

Nyomja  előre  a  tűzőgépadagolót,  amíg  egy  határozott  kattanást 
nem hall, ekkor a tűzőgépadagoló rögzül. 

 

 

Az  A8.  ábra 

egy  ellenőrzőnyílást  mutat  a  tűzőkapcsok,  szögek 

számának ellenőrzésére az adagolóban. 

 

Az akkumulátor töltése

 

 

A tűzőgépet csak olyan töltővel töltse, amely megfelel a gyártó által 
megadott  töltési  paramétereknek.  Az  egyik  akkumulátortípushoz 
megfelelő töltő tűzveszélyes lehet, ha egy másik készülékkel együtt 
használja.

 

 

Használat előtt ellenőrizze a töltőt és a kábeldugót. Ne használja a 
töltőt,  ha  hibát  talál.  Ne  nyissa  ki  saját  maga  a  töltőt,  és  csak 
szakképzett szakemberrel javíttassa meg.

 

 

Ne üzemeltesse a töltőt könnyen gyúlékony felületeken (pl. papír, 
textil stb.) vagy éghető környezetben. A töltő vagy az akkumulátor 
töltés közbeni túlmelegedése miatt fennáll a tűzveszély.  

 

 

Az  akkumulátorcsomag  töltéséhez  olyan  tápegységet  használjon, 
amely 

megfelel 

teljesítménytáblázatban 

megadott 

specifikációknak.  Az  USB

-

kábelt  a 

fig.  porthoz  kell  csatlakoztatni. 

A5

.  A  készülék  előlapján,  ábra. 

A1,  ta

lálható  az 

akkumulátor 

töltöttségi állapotát jelző lámpa. 

 

 

A piros lámpa csak akkor világít, amikor az akkumulátort töltik, hogy 
jelezze a töltési folyamatot. 

 

 

Zöld fény Az akkumulátor töltve 

 

Ha az A1 ábra szerinti akkumulátortöltés

-

ellenőrző jelző pirosan 

világít működés közben, az akkumulátor kapacitása 30% alá

 

csökkent, és az akkumulátort újra kell tölteni.

 

  

Tűzőgéppel való munka

 

A szerszám védelmet biztosít a nem szándékos működtetés ellen: 

 

 

Az érintkezőkapcsoló

 

ábra. A7 

biztosítja, hogy a tűzőgép csak akkor 

lépjen  működésbe,  ha  érintkezik  az  anyag  felületéve

l.  Az 

ábra 

szerinti 

érintkezőkapcsoló

. A7 

"belesüllyed" a tűzőgépbe úgy, hogy 

a  tűzőgép  aljával  egy  szintben  legyen.  Csak  ekkor  lehet  a  kioldót 
kioldani és a kapcsot vagy szöget behajtani. 

 

 

Helyezze a tűzőgépet szilárdan az anyagra, és nyomja meg a kioldó 

gombot A2. 

ábra

 

A  szerszám  elejére  kifejtett  extra  nyomás  megakadályozza  a 
visszacsapódást, és növeli a szögekre vagy kapcsokra kifejtett erőt. 
Ez  különösen  fontos  annak  biztosítása  érdekében,  hogy  a  szög 
vagy  kapcs  a  teljes  anyagon  keresztül  behatoljon,  különösen 
kemény felületbe.

 

 

KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS

 

 

Tartsa  tisztán  a  gép  szellőzőnyílásait,  hogy  megakadályozza  a 
motor túlmelegedését. 

 

 

Rendszeresen,  lehetőleg  minden  használat  után  puha  ruhával 
tisztítsa meg a gépházát. Ha a szennyeződés nem jön le, használjon 
szappanos  vízzel  nedvesített  puha  ruhát.  Soha  ne  használjon 
oldószereket, például benzint, alkoholt, ammóniás vizet stb. 

Ezek az 

oldószerek károsíthatják a műanyag alkatrészeket.

 

  Tar

tsa a készüléket gyermekek elől elzárva, stabil és biztonságos 

helyen. A hely legyen hűvös és száraz, kerülje a túl magas vagy túl 
alacsony hőmérsékletet. 

 

 

Védje a közvetlen napfénytől. Ha lehetséges, tartsa sötétben. 

 

 

Ne  tartsa  műanyag  zacskóban,  hogy  elkerülje  a  nedvesség 
felhalmozódását.

 

  

PROBLÉMAMEGOLDÁS

 

Kemény felületen történő tűzéskor egy tűzőkapocs vagy szög elakadhat a 
tárban.  Ha  ez  történik,  állítsa  le  a  munkát,  és  ne  próbáljon  meg  több 
kapcsot vagy szöget behajtani.

 

 

Nyomja meg a kioldógombokat 

(

6. ábra)

, és húzza hátrafelé a tárat

. 

 

Távolítsa  el  az  elakadt  tűzőkapcsot.  Szükség  esetén  használjon 
fogót erre a célra.

 

 

Tegye  vissza  a  tárat,  amíg  a 

6.  ábra  szerinti 

tárzár  be  nem 

kapcsolódik.

 

 

Töltse be újra a tárat. 

 

MEGJEGYZÉS: 

Ha a tűzőszalag túl rövid, a tűzőkapcsok elakadhatnak.

 

KÉSZLET TARTALMA:

 

 

Tűzőgép

 

 

USB töltőkábel 

 

 

Tűzőkapocs 1000 db

 

 

Műszaki dokumentáció

 

 

Tűzőgép értékelések

 

Tápfeszültség

 

4 V DC 

Akkumulátor típusa

 

Li-Ion 

Az akkumulátor kapacitása

 

1500 mAh 

Az akkumulátor töltési ideje

 

Körülbelül 5 óra.

 

Töltési feszültség

 

5V DC 

Töltési áram

 

300mA DC  

Tűzési sebesség [műveletek/perc].

 

40 

Tűzőkapocs típus

 

J/53 

Köröm típusa

 

Tű hossza

 

4-10 mm 

Maximális körömhossz

 

10 mm 

Tárkapacitás

 

50 szög/kapocs

 

Védelmi osztály

 

III 

Méretek [mm]

 

160x155x50 

Tömeg

 

704 g  

Summary of Contents for 16-050

Page 1: ...1...

Page 2: ...2...

Page 3: ...VATELSK P RU KY 17 SK PREKLAD POU VATE SKEJ PR RU KY 19 SL PREVOD UPORABNI KI PRIRO NIK 20 LT VERTIMO NAUDOTOJO VADOVAS 22 LV TULKO ANAS LIETOT JA ROKASGR MATA 24 EE T LKIMISE KASUTAJA K SIRAAMAT 26 B...

Page 4: ...rawd czy akumulator jest na adowany Za aduj do podajnika zszywki lub gwo dzie okre lone przez producenta oraz odpowiednie do pracy jaka b dziesz wykonywa Aby uruchomi zszywacz nale y go w czy w czniki...

Page 5: ...w czna ekspozycja na drgania mo e okaza si znacznie ni sza W celu ochrony u ytkownika przed skutkami drga nale y wprowadzi dodatkowe rodki bezpiecze stwa takie jak cykliczna konserwacja urz dzenia i...

Page 6: ...ch on the back of the handle fig A4 to position I Only after this is it possible to operate the trigger Fig A2 To switch off the stapler the main switch fig A4 must be set to position 0 Magazine loadi...

Page 7: ...alno ci Sp ka komandytowa with its registered office in Warsaw ul Pograniczna 2 4 hereinafter Grupa Topex informs that all copyrights to the content of this manual hereinafter Manual including among o...

Page 8: ...ren die Heftklammerzuf hrung ist dann gesichert Abbildung A8 zeigt ein Inspektionsloch zur berpr fung der Anzahl der Heftklammern und N gel in der Zuf hrung Aufladen des Akkus Laden Sie das Heftger t...

Page 9: ...eitsger te die Gew hrleistung einer angemessenen Handtemperatur und eine angemessene Arbeitsorganisation SCHUTZ DER UMWELT Elektrisch betriebene Produkte d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 USB 6 7 8 9 USB A4 I A2 A4 0 4 10 10 A6 C1 C2 C3 A8 USB A5 A1 A1 30 A7 A7 A2...

Page 11: ...k telep t si idej t BIZTONS GI SZAB LYOK Ezt a k sz l ket nem haszn lhatj k cs kkent fizikai rz kszervi vagy szellemi k pess gekkel rendelkez illetve tapasztalattal s ismeretekkel nem rendelkez szem l...

Page 12: ...t fenn ll a t zvesz ly Az akkumul torcsomag t lt s hez olyan t pegys get haszn ljon amely megfelel a teljes tm nyt bl zatban megadott specifik ci knak Az USB k belt a fig porthoz kell csatlakoztatni A...

Page 13: ...k ki A fent le rt term k megfelel a k vetkez dokumentumoknak A g pekr l sz l 2006 42 EK ir nyelv Az elektrom gneses sszef rhet s gr l sz l 2014 30 EU ir nyelv A vesz lyes anyagok alkalmaz s t korl toz...

Page 14: ...tunci c nd bateria este n curs de nc rcare pentru a semnaliza procesul de nc rcare Lumin verde Baterie nc rcat Atunci c nd indicatorul de control al nc rc rii bateriei Fig A1 se aprinde n ro u n timpu...

Page 15: ...dytowa cu sediul social n Var ovia ul Pograniczna 2 4 denumit n continuare Grupa Topex informeaz c toate drepturile de autor asupra con inutului acestui manual denumit n continuare Manualul inclusiv p...

Page 16: ...4 10 10 A6 C1 C2 C3 A8 USB A5 A1 A1 30 A7 A7 A2 6 6 USB 1000 4 DC 1500 5 5 DC 300 40 J 53 E 4 10 10 50 160 155 50 704 16 050 LPA 65 3 A K 3 A LWA 76 3 A K 3 A ah 3 224 2 K 1 5 2 LpA LwA K ah K LpA Lw...

Page 17: ...vejte ochrann br le Pou vejte ochrann rukavice Udr ujte d ti mimo dosah spot ebi e POPIS GRAFICK CH PRVK N sleduj c slov n se vztahuje na sou sti za zen zobrazen na grafick ch str nk ch t to p ru ky...

Page 18: ...jistotu m en Vibrace vyza ovan za zen m jsou pops ny hodnotou zrychlen vibrac ah kde K ozna uje nejistotu m en Hladina akustick ho tlaku LpA hladina akustick ho v konu LwA a hodnota zrychlen vibrac ah...

Page 19: ...e dreven ch p sov f li materi lov papiera kart nu dr ten ho pletiva a podobne do dreva alebo in ch vhodn ch podkladov ch materi lov PREV DZKA ZARIADENIA Pr prava na prev dzku zapnutie vypnutie Pred za...

Page 20: ...pracovn ho obdobia Na presn odhad vystavenia vibr ci m je potrebn zoh adni obdobia ke je zariadenie vypnut alebo ke je zapnut ale nepou va sa na pr cu Ke sa v etky faktory presne odhadn celkov expoz...

Page 21: ...vzmet pritisne navzdol Za ito dr ite trdno da se podajalnik ne bi nenadoma izvlekel iz orodja Polo ite trak za spenjanje kot je prikazano na sliki C1 Postavite trak za eblje kot je prikazano na sliki...

Page 22: ...bjava spreminjanje celotnega priro nika in njegovih posameznih elementov v komercialne namene brez pisnega soglasja dru be Grupa Topex je strogo prepovedano in lahko povzro i civilno in kazensko odgov...

Page 23: ...altin atitinkant vardini parametr lentel je nurodytas specifikacijas USB laidas turi b ti prijungtas prie prievado fig A5 Prietaiso priekyje pav A1 yra lemput rodanti akumuliatoriaus krovimo b sen Rau...

Page 24: ...vimus EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 CSV...

Page 25: ...tas naglas vai skavas Tas ir pa i svar gi lai nodro in tu ka nagla vai skava tiek iedz ta caur visu materi lu pa i ciet virsm APKOPE UN UZGLAB ANA Uzturiet ma nas ventil cijas atveres t ras lai nov rs...

Page 26: ...usi ja ohutustingimusi Seade on projekteeritud ohutuks kasutamiseks Siiski seadme paigaldamine hooldus ja kasutamine v ib olla ohtlik J rgnevate protseduuride j rgimine v hendab tulekahju elektril gi...

Page 27: ...lammerdaja USB laadimiskaabel Klambrid 1000 tk Tehniline dokumentatsioon Klammerdaja hinnangud Toitepinge 4 V DC Aku t p Li Ion Aku mahutavus 1500 mAh Aku laadimisaeg Umbes 5 tundi Laadimispinge 5V DC...

Page 28: ...6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 2017 K esolev deklaratsioon viitab ainult masinale mis on sellises seisukorras nagu see turule viidi ega h lma komponente l ppkasutaja lisatud v...

Page 29: ...0 50 III mm 160x155x50 704 g 16 050 LPA 65 3 dB A K 3dB A LWA 76 3 dB A K 3dB A ah 3 224 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA K ah K LpA LwA ah EN 60745 1 2009 A11 2010 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzi...

Page 30: ...ecikliranje Nosite za titne nao ale Nosite za titne rukavice Dr ite djecu podalje od aparata OPIS GRAFI KIH ELEMENATA Sljede e numeriranje odnosi se na komponente ure aja prikazano na grafi kim strani...

Page 31: ...oprema opisane su vrijedno u ubrzanja vibracija ah gdje K ozna ava mjernu nesigurnost Razina zvu nog tlaka LpA razina zvu ne snage LwA i vrijednost ubrzanja vibracija ah navedena u ovim uputama mjeren...

Page 32: ...32 Pawel Kowalski Predstavnik kvalitete GRUPE TOPEX Var ava 2022 0 4 15 SR 16 050 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A4 A2 A4 0 4 10 10 A6 C1 C2 C3 A8 A5 A1 A1 30 A7 A7 A2...

Page 33: ...33 6 6 1000 4 1500 5 5V 300mA 40 53 4 10 10 50 160x155x50 704 16 050 65 3 3dB W 76 3 3dB 3 224 2 1 5 2 w w 60745 1 2009 A11 2010 x w y w 2 4 x x 4 1994 w 2006 90 631 x GR 16 050...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 USB 6 7 8 9 USB A4 I A2 A4 0 4 10 mm 10 mm A6 1 C2 C3 8 USB fig A5 1 A1 30 A7 A7 A2 6 6...

Page 35: ...MIENTO DEL EQUIPO DISPOSICIONES ESPEC FICAS DE SEGURIDAD ATENCI N Lea atentamente el manual de instrucciones y siga las advertencias y condiciones de seguridad que contiene El aparato ha sido dise ado...

Page 36: ...pla los par metros de carga especificados por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de bater a puede presentar un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro dispositivo Compruebe e...

Page 37: ...xos es decir el Diario de Leyes de 2006 N 90 Poz 631 en su versi n modificada La copia el procesamiento la publicaci n y la modificaci n con fines comerciales de todo el Manual y sus elementos individ...

Page 38: ...nte infiammabili ad es carta tessuti ecc o in un ambiente infiammabile Esiste il rischio di incendio dovuto al surriscaldamento del caricabatterie o della batteria durante la carica Per caricare il gr...

Page 39: ...ilit civili e penali Dichiarazione CE di conformit Produttore Grupa Topex Sp Z o o Sp k Pograniczna 2 4 02 285 Warsaw Prodotto Cucitrice per tappezzeria Modello 16 050 Nome commerciale NEO TOOLS N di...

Page 40: ...ontvlambare ondergrond bijv papier textiel enz of in een brandbare omgeving Er bestaat brandgevaar als gevolg van oververhitting van de oplader of de batterij tijdens het opladen Om de accu op te lade...

Page 41: ...e aansprakelijkheid EG verklaring van overeenstemming Fabrikant Grupa Topex Sp Z o o Sp k Pograniczna 2 4 02 285 Warschau Product Bekleding nietmachine model 16 050 Handelsbenaming NEO TOOLS Serienumm...

Page 42: ...etc ou dans un environnement combustible Il existe un risque d incendie d la surchauffe du chargeur ou de la batterie pendant la charge Pour charger la batterie utilisez un bloc d alimentation conform...

Page 43: ...s dans des installations appropri es pour tre limin s Contactez le revendeur de votre produit ou les autorit s locales pour obtenir des informations sur l limination Les d chets d quipements lectrique...

Reviews: