background image

PRODUKTBESCHREIBUNG

.  Wann  die  gewünschte 

Das  Speiseeis,  Sorbet  und 

Temperatur  erreicht  ist,  schaltet  den 

K ü h l g e r ä t   m i t   e l e k t r o n i s c h e r   Kompressor  und  Lampe  (2)  aus. 

Vor 

Temperaturregelung.

Einführung  des  Produkts  warten,  bis 
d a s   G e r ä t   d i e   g e w ü n s c h t e  

Das  Schild  mit  den  technischen  Daten 

Betriebstemperatur erreicht hat. 

befindet sich auf der Rückseite des Geräts.

Der  Kompressor  setzt  sich  erneut  in 
Betrieb, wenn die im Kühlfach gemessene 

AUFSTELLUNG

Temperatur  um  2  °C  vom  eingestellten 

•  

G e r ä t   a u s p a c k e n .   D i e   Wert abweicht. 

Verpackungsmaterialien  müssen  gemäß 
ihrer Beschaffung entsorgt werden. 
•  Das  Gerät  auf  einer  ebenen  Fläche 
aufstellen, abseits von Wärmequellen und 
Sonnenstrahlen.  Sicherstellen,  dass  das 
Lüftungsgitter  nicht  von  Gegenständen 
bedeckt  wird.  Einen  Mindestabstand  von 

 

 

20  cm  von  den  Wänden  oder  anderen 

 

 

 

nebenstehenden Gegenständen lassen.

 

 

•  Das  Gerät  innen  und  außen  mit 

 

 

 

 

 

lauwarmem  Wasser  und  neutraler  Seife 
mit  einem  nicht  abrasiven  Schwamm 

 

 

 

 

reinigen  und  mit  einem  weichen  Tuch 

 

 

abtrocknen. 

bleibt 

 

 

 

 

 

  nicht 

geeignet  für  die  Tiefkühlung  von 
Produkten,  sondern  nur  für  die 
A u f b e w a h r u n g   v o n   b e r e i t s  
tiefgekühlten Produkten 

BETRIEB

 

•  Stecker  in  die  passende  Steckdose 
stecken und den Hauptschalter (1) an der 
Außenseite betätigen

 

•  Die  Anzeige  des  elektronischen 
Wärmereglers  zeigt  anschließend  die 
Temperatur  des  Kühlfachs  an 

•  Der  Kühlkompressor  startet  und  die 
kleine Lampe (2) leuchtet auf. Diese bleibt 
während der ganzen Betriebsdauer an.

•  Die  Temperatur  wird  progressiv 
abnehmen

Lebensmittel 

EINSTELLUNG DER TEMPERATUR

Die  Temperatur  wird  vom  Hersteller  bei 
-13 ° C ausgewählt.
Um die Temperatur zu ändern:
• Drücken SET Taste (6) zweimal.
• Drücken Sie die Taste (3) zu verringern 
und die Taste (4) zu erhöhen. Variationen 
innerhalb der  Grenze  der Regelbereich 
zwischen -8 ° C und -18 ° C durchgeführt 
werden können.
• Drücken Sie die Taste (6) einmal und für 
15 Sekunden warten der neue Parameter

Für  eine  ordnungsgemäße 

im  Speicher und die elektronische 

sanitization  sorgfältig  die  Bestimmungen  Programmierer  wird  die  Temperatur  der 

der  Hygienestandards  in  Ihrem  Land  Gefrierzellen noch zeigen.

(HACCP  oder  gleichwertig)  folgen.

WARNUNG: Dieses  Gerät  ist 

• 

Reinigen Sie die Holzhäuser mit einem 

weichen Tuch und einem Reinigungsmittel 
g e e i g n e t   f ü r   d i e   R e i n i g u n g   v o n  
Holzoberflächen.

ALARMFUNKTION

D i e s e s   G e r ä t   v e r f ü g t   ü b e r   e i n e  
Alarmfunktion. Wenn eingeschaltet ,ob der 
Keller  warm  ist,  die  Arbeitsplatte 
signalisieren  automatisch,  dass  die 
Temperatur  über  -7  °  C.ist.  Hinweis  "Hit" 

und  nach  wird  auf  dem  Display  blinken.  Einmal 

einigen  Sekunden  wird  die  Warnmeldung  erreichten  Sie  die    Betriebstemperatur, 
"Hit"  anzuzeigen,  dass  heißt  dass  den  bitte drücken Sie die Taste (7), solange der 
angegebenen  Temperaturen  in  den  H i n w e i s   " H i t "   a u s   d e m   D i s p l a y  
Speicherzellen zu hoch ist Drücken Sie die  verschwindet. Hinweis "Hit" wird jedes Mal 
Taste  (7)  auf  dem  elektronischen  gezeigt,  wenn  die  Innentemperatur  der 
Programmierer,  um  die  Kühlgerät  Keller

 

gegenüber -7 °ist. Bei Drücken der 

auszuschalten.

Taste  (7)  wird  deaktivieren  Hinweis  "Hit" 
auf  dem  Display,  aber  nicht  die 
Alarmfunktion (diese kann nicht deaktiviert 
werden).

WARTUNG

 

fällt,  muss  von  einem  qualifizierten 

• Reinigung: das Gerät

 reinigen 

Techniker durchgeführt werden. Dieser soll 

nachdem der Netzstecker aus der 

dabei wie folgt vorgehen:

Steckdose gezogen wurde.

•  Netzstecker  aus  der  Steckdose 
herausziehen.
• Kondensator mit einem Pinsel, Luftstrahl 
oder  Staubsauger  reinigen,  um  eine 

.

Beschädigung des Geräts zu vermeiden.

•  Das  Gerät  innen  und  außen  mit  • Kühlgerät wieder einschalten.
lauwarmem Wasser und neutraler Seife mit 
einem nicht abrasiven Schwamm reinigen 

FEHLERSUCHE

und  mit  einem  weichen  Tuch  abtrocknen. 

Das Kühlgerät funktioniert nicht

.

•  Der  Netzstecker  wurde  nicht  mit  dem 
Stromnetz verbunden.
• Das Kühlgerät wurde abgeschaltet.

Das  Kühlgerät 

.

Entfrostung

:   

WICHTIG!

 

Das  Gerät 

•  Das  Kühlgerät  wurde  abgeschaltet  und 

b e s i t z t   k e i n   a u t o m a t i s c h e s  

man  hat  versucht,  es  sofort  wieder 

Entfrostungssystem

e i n z u s c h a l t e n .   E i n e n   n e u e n  

Wenn die Frostbildung an den Wänden eine 

Einschaltversuch  nach  mindestens  10 

Dicke von 0,5 cm überschreitet, muss eine 

Minuten  Pause  starten. 

ACHTUNG: 

Entfrostung durchgeführt werden, damit die 

Wiederholtes  Ein-  und  Ausschalten  ohne 

thermische  Leistung  des  Kühlgeräts  nicht 

die  Einhaltung  der  10-minütigen  Pause 

beeinträchtigt wird. Vorgehen wie folgt: 

k a n n   d e n   K o m p r e s s o r   d a u e r h a f t  

• N e t z s t e c k e r   a u s   d e r   S t e c k d o s e   beschädigen.
herausziehen.

Häufiges Ein- und Ausschalten

•  Das  Produkt  in  ein  anderes  für  die 

•  Die  Raumtemperatur  ist  höher  als 

Aufbewahrung geeignetes Gerät verlagern 

gewöhnlich.

• 

• Eine zu große Menge an Speiseeis wurde 
im  Behälter  gelagert 

 (9).

•  Die  Kappen  (8)  herausnehmen  und  Das 

•  Das  Kühlgerät  hat  nicht  genügend 

Eis  im  Inneren  abtauen  lassen  und  Freiraum.
fortlaufend  das  sich  bildende  Wasser 

Das Gerät vibriert.

abwischen. Dann trocken Se das Gerät.

•  Überprüfen,  ob  das  Kühlgerät  in 

• Wenn das Kühlfach völlig trocken ist, den  waagrechter Position steht.
Netzstecker  wieder  in  die  Steckdose 

Das Kühlgerät ist zu laut 

einstecken.

•  Die  Geräusche  können  durch  den 

•   A b w a r t e n ,   b i s   d a s   G e r ä t   d i e   Durchfluss  des  Kühlmittels  verursacht 
Betriebstemperatur  erreicht  hat,  und  erst 

werden, was normal ist.

danach das Speiseeis wieder einfüllen.

• Die Zusammenziehung und Ausdehnung 

• Niemals ein metallisches oder anderes 

der  Innenwände  könnten  ein  Knirschen 

scharfkantiges  Werkzeug  verwenden, 

verursachen.

um das Eis zu entfernen. Das Kühlfach 

 • Das Kühlgerät ist nicht nivelliert worden.

könnte dadurch beschädigt werden.

 

 

 

.

•  Leistungsfähigkeit

.  Damit  die  hohe 

 

Leistungsfähigkeit  des  Geräts  andauert, 

 

muss  der  Kondensator  regelmäßig 

 

 

gereinigt  werden.  Dieser  Schritt,  der  nicht 

 

.

unter  die  regelmäßigen  Wartungsarbeiten 

• 

Reinigen Sie die Holzhäuser 

mit einem 

weichen Tuch und einem Reinigungsmittel 
g e e i g n e t   f ü r   d i e   R e i n i g u n g   v o n  
Holzoberflächen

Für  eine  ordnungsgemäße  sanitization 
s o r g f ä l t i g   d i e   B e s t i m m u n g e n   d e r  
Hygienestandards in Ihrem Land (HACCP 
oder gleichwertig) folgen.

ist  nicht  in  Betrieb, 

Programmierer ist leuchten

Setzen  Sie  einen  Behälter  unter  der 

Wasserableitung  an  der  Unterseite  des 

und  die  Masse  noch 

Gerätes

nicht die richtige Temperatur erreicht hat.

Die elektronische  Programmierer läuft 
nicht richtig

•    Wenn  das  Display eine  Fehlermeldung 
der in diesem Handbuch  nicht beschrieben 
ist,  bitte setzten  Sie  sich  mit einem 
autorisierten Service-Center in Verbindung

14

15

Deutsch

Deutsch

Summary of Contents for Sweet 4 pozzetti

Page 1: ...INSTRUCTION BOOK EN www nemox com it fr de Es ISTRUZIONI PER L USO MODE D EMPLOI BEDINUNGSANLAITUNG ISTRUCCIONES PARA EL USO ...

Page 2: ...2 4 3 7 6 1 2 5 8 9 ...

Page 3: ... Voyant lumineux de 2 Compressor on light compressore fonctionnement du 3 Tasto diminuzione 3 Lower temperature button compresseur temperatura 3 Touche diminution de la 4 Raise temperature button 4 Tasto aumento température 5 Covers temperatura 4 Touche augmentation 5 Coperchi 6 SET button de la température 6 Tasto SET 5 Couvercles 7 FN button 7 Tasto FN 6 Touche SET 8 Water drain caps 8 Tappo sca...

Page 4: ...y servicing other than cleaning and user maintenance Repairs should only be carried out by authorised personnel Do not use in excessively damp places After removing the appliance from the packaging check it for damage If in doubt do not use the appliance and contact an authorised service centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dan...

Page 5: ...e standards applicable in your When switched on if the cellar is warm the country HACCPor equivalent countertop will automatically signal that the Clean the wood case with a soft cloth and temperature is over 7 C Notice Hit will a detergent suitable for cleaning of wooden blink on the display Once reached surfaces operating temperature press button 7 as long as the notice Hit will disappear from U...

Page 6: ...letely dry insert the plug into the walls may cause creaking electrical socket The storage unit is not in a leveLled Wait for the device to reach its operating position temperature before replacing the ice The electronic programmer is not cream running correctly Never use a metal or sharp object to If the display show an error message remove the ice this might damage the compartment different from...

Page 7: ...RE QUESTE ISTRUZIONI ATTENZIONE Qualsiasi operazione che esuli dalla normale pulizia o manutenzione deve essere effettuata da un Centro Specializzato con personale autorizzato Non utilizzare in luoghi eccessivamente umidi Dopo aver tolto l apparecchio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato Sacchetti polis...

Page 8: ... e sapone neutro utilizzando una 18 C spugna non abrasiva ed asciugare con un Premere il tasto 6 una volta ed attendere panno morbido Per una corretta 15 secondi il nuovo parametro sarà sanificazioni seguire scrupolosamente le memorizzato ed il programmatore tornerà disposizioni di norma igieniche vigenti nel a visualizzare la temperatura corrente vostro paese HACCPo equivalenti ATTENZIONE il cons...

Page 9: ...pina dalla presa di corrente riposta nel conservatore e la massa non è Trasferire il prodotto in un altro ancora alla corretta temperatura apparecchio idoneo alla conservazione Le griglie di ventilazione sono ostruite Posizionare un recipiente sotto lo scarico Vibrazioni acqua posto sotto il corpo macchina 9 Controllare che il conservatore sia in Togliere i tappi di scolo 8 e lasciare che il posiz...

Page 10: ...que ou de personnel agrées Ne pas utiliser dans des endroits trop humides Après avoir sorti l appareil de l emballage s assurer qu il soit intact En cas de doute ne pas utiliser l appareil et s adresser à un centre d assistance technique agrée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielles de danger ne doivent pas être laissés à la portée des enfants Cet appar...

Page 11: ...stance minimum de 20 cm valeur Le réglage peut se situer entre 8 des murs ou de tout autre objet voisin et 18 Nettoyer les tubes de stockages à l eau Pousser le bouton 6 pour mémoriser avec un savon neutre utiliser une la température choisie et attendre 15 éponge non abrasive ensuite sécher secondes L affichage de la température avec un chiffon doux en respectant les apparait mesures d hygiène HAC...

Page 12: ...e la pièce est plus Mettre un récipient vide en dessous de chaude que 30 C la décharge inférieure 9 de l appareil Une excessive quantité de glace à été Retirer les bouchons 8 du fond de placé dans le conservateur et la masse cuve et laisser fondre le givre laver n est pas encore à la température avec une éponge douce sécher et correcte appliquer la stérilisation suivant les Le conservateur n a pas...

Page 13: ...lle ausgeführt werden Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf seine Vollständigkeit Wenden Sie sich gegebenenfalls umgehend an eine autorisierte technische Kundendienststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen Fall in der Reichweite von Kindern befinden da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten Der Hersteller haftet sich...

Page 14: ...während der ganzen Betriebsdauer an Die Temperatur wird progressiv abnehmen Lebensmittel EINSTELLUNG DER TEMPERATUR Die Temperatur wird vom Hersteller bei 13 C ausgewählt Um dieTemperatur zu ändern Drücken SETTaste 6 zweimal Drücken Sie die Taste 3 zu verringern und die Taste 4 zu erhöhen Variationen innerhalb der Grenze der Regelbereich zwischen 8 C und 18 C durchgeführt werden können Drücken Sie...

Page 15: ...ehälter gelagert 9 Die Kappen 8 herausnehmen und Das Das Kühlgerät hat nicht genügend Eis im Inneren abtauen lassen und Freiraum fortlaufend das sich bildende Wasser Das Gerät vibriert abwischen Dann trocken Se das Gerät Überprüfen ob das Kühlgerät in Wenn das Kühlfach völlig trocken ist den waagrechter Position steht Netzstecker wieder in die Steckdose Das Kühlgerät ist zu laut einstecken Die Ger...

Page 16: ...no sea la limpieza y el mantenimiento normal debe ser realizada por un centro especializado con personal autorizado No utilizar en lugares muy húmedos Después de abrir la caja averiguar posibles daños por almacenamiento En caso de duda no utilice el aparato y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado Bolsas poliestireno clavos etc Ellos son potencialmente peligrosas y deben mantener...

Page 17: ...riores con agua tibia C y un jabón suave con una esponja no Pulse el botón 6 una vez y espere 15 abrasiva y secar con un paño suave Para segundos se almacena el nuevo la desinfección adecuada observar parámetro y el controlador volverá a escrupulosamente las disposiciones sobre mostrar la temperatura actual normas de salud vigentes en su país ATENCION los pozos conservadores HACCPo equivalente de ...

Page 18: ... está manera todavía a la temperatura correcta Desenchufar el aparato Las rejillas de ventilación están Pasar el helado a otro aparato idóneo obstruidos para su conservación Vibraciones Colocar un recipiente debajo del agua de Compruebe que el conservador es drenaje colocado por debajo del cuerpo horizontal 9 El conservador es demasiado ruidoso Retirar el tapón de drenaje 8 y dejar El ruido puede ...

Page 19: ...8 18 64 4 7 19 4 32 25 6 17 62 6 8 17 6 33 27 4 16 60 8 9 15 8 34 29 2 15 59 0 10 14 0 35 31 0 14 57 2 11 12 2 36 32 8 13 55 4 12 10 4 37 34 6 12 53 6 13 8 6 38 36 4 11 51 8 14 6 8 39 38 2 10 50 0 15 5 0 40 40 0 9 48 2 16 3 2 41 41 8 8 46 4 17 1 4 42 43 6 7 44 6 18 0 4 43 45 4 6 42 8 19 2 2 44 47 2 5 41 0 20 4 0 45 49 0 4 39 2 21 5 8 46 50 8 3 37 4 22 7 6 47 52 6 2 35 6 23 9 4 48 54 4 1 33 8 24 11...

Page 20: ...elle sera retournée à l expéditeur Guardar los emballajes en el caso el aparato sea devuelto para reparacion o devoluciòn En caso los aparatos seran entregados en cajas no bien protegidas los gastos de la reparaciòn seran cargados al cliente a pesar de la garancia mientras las devoluciones no seran aceptadas Conservare gli imballi in caso la macchina debba essere restituita per riparazioni o resa ...

Reviews: