INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
Avant l'usage des appareils électriques est très important tenir en considération les normes de sécurité
ci-dessus indiquée :
•Lisez le mode d'emploi attentivement.
•Pour éviter le risque d'incendie ou de choque électrique ainsi que des dommages aux personnes, ne
pas immerger l'appareil, son fiche ou ses câbles dans l'eau ou dans n'importe quel liquide .
•Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de
leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
•Débrancher l'appareil du secteur en retirant la fiche de la prise de courant avant d'effectuer n'importe
quelle opération de nettoyage ou si l'appareil n'est pas en fonction. Laissez l'appareil se refroidir avant
d'enlever des components et avant du nettoyage.
•Ne pas utiliser l'appareil si la fiche ou la prise sont endommagés, si l'appareil ne marche pas
correctement, s'il n'est pas intact dans son emballage ou s'il est endommagé. S'adresser à un centre
d'assistance technique agrée.
•Utiliser seulement des accessoires recommandés produits par le constructeur de l'appareil,
l'utilisation des accessoires différents pourrait être cause d'incendie ou choque électrique ou des
lésions à l'utilisateur.
•Ne pas laisser que la fiche électrique pencher du plan ou la machine est positionnée ou qu'il puisse
entrer en contacte avec des surfaces chaudes .
•Ne pas placer la fiche électrique dans ou près d'un fourneau a gaz ou électrique ou dans le four chaude.
•Toujours enforcer la fiche dans la machine avant de l'enforcer dans le secteur. Pour fermer la machine
on doit désactiver l'interrupteur en le portant sur la position OFF et retirer la fiche de la prise de courant.
•Cet appareil est destiné seulement et exclusivement à l'utilisation pour laquelle il a été conçu. Le
constructeur ne peut être considéré comme responsable de dommages éventuels causés à la suite
d'un emploi abusif, erroné et déraisonnable.
•Après avoir sorti l'appareil de l'emballage, s'assurer qu'il soit intact. En cas de doute, ne pas utiliser
l'appareil et s'adresser à un centre d'assistance technique agrée.
•Les sachets en plastique, le polystyrène etc., étant des sources potentielles de danger, ne doivent pas
être laissés à la portée des enfants.
•L'appareil doit obligatoirement être relié au secteur et avoir une prise de courant avec une portée
minimum de 10 A, avec contact de mise à la terre efficace. Le constructeur n'est pas responsable des
dommages éventuels causés par l'absence de la mise à terre dans l'installation.
•Toute réparation ne devra être exécutée que par des centres d'assistance technique agréés, y compris
le remplacement du câble d'alimentation, qui requiert l'utilisation d'outils spéciaux.
•Le constructeur et le vendeur de l'appareil déclinent toute responsabilité en cas de non-respect des
indications contenues dans ce manuel d'utilisation.
•Les lames ont des profils très tranchants : traiter-les avec soin.
•Ne jamais laver l'appareil avec des jets d'eau, ne jamais l'immerger dans l'eau!
•Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou des pieds humides ou mouillés.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
4).
Take the measuring cup prepared in advance from the
on. Close the door again and press and hold the “RESET”
freezer, remove the cover and put it into the steel cup
(G) button for a few seconds: the appliance returns to the
holder (8). Then, install it in the seat on the support
initial conditions and is now ready to resume the cycle.
surface turning it clockwise to the stop position. The
CLEANING THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES
appliance is now ready for use.
Before cleaning the appliance, open the door to lock the
NOTE:
Do not freeze the ingredients
at temperatures
shaft with the blade, turn off the unit by the switch and
below - 24°C, the appliance could
stop
due to the
disconnect the power supply cord.
excessive effort
required.
•
CLEANING THE COATING
. To clean the outside and inside
5).
When you close the door you will hear the click of the
steel coating, rub it with a damp cloth using an appropriate
safety system that releases the shaft to let it turn.
detergent available on the market. Clean the door with the
6).
Press “START” (C): the cycle will start and the cycle
same procedure, using a soft cloth to prevent scratching
running indicator (D) will turn on. This step lasts about
the glass.
two minutes.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY
7).
When the support surface returns to the initial position,
OTHER LIQUID. DO NOT WASH WITH WATER JETS. DO
a sound indicates that the cycle is over. Only now can
NOT USE SOLVENTS.
the door be opened and the cup holder removed.
•
CLEANING ACCESSORY PARTS
. All accessories, that is,
8).
If the resulting mousse is not as velvety as desired or is
steel cup holder (8), measuring cup (7), cover (6),
too cold, repeat the processing cycle.
processing blades (4) and (5) and rubber seal (3), can be
VERY IMPORTANT:
when the appliance is on, the door must
washed in a washing machine. Remove the blade using
be closed, as shown by the indicator (B) turned off. A safety
the supplied tool (10).
The rubber seal and the blade
switch locks all appliance functions when the door is
coupling to the driving shaft should be cleaned very
opened.
carefully. For plastic parts, the washing machine cycle
The appliance can be safely started only when al indicators
should not exceed a temperature of 80°C.
a r e o f f e x c e p t t h e “ v o l t a g e o n ” i n d i c a t o r .
NOTE:
the processing blade (5) is made of stainless steel.
It could undergo surface oxidation: once you have cleaned
“FAST” BUTTON
it, slightly lubricate it using specific food-grade grease or
The “FAST” (E) button allows faster processing by
oil. Use to same procedure to lubricate the meat chopping
decreasing the support surface elevation time. This function
knife.
could be used to rework an already processed mixture or
Always check that the appliance is perfectly dry before
when the recipe requires this type of processing.
reconnecting it to the mains.
WARNING!
Using this function when not expressly
indicated could impair appliance operation and damage
WHAT TO DO IF …
the blade.
•
During the working cycle, FRIXAIR stops and the alarm
indicator turns on.
WASHING CYCLE
The appliance is overloaded. The dose in the cup is too
This feature is used to clean the blade while using the
large, and it exceeds the reference mark on the cup, or the
appliance, when simple rinsing is sufficient and no deep
mixture is at a temperature below -24°C. To solve the
cleaning is needed.
problem, press the “RESET” button, remove the
Proceed as described in “Start up”, filling the measuring
measuring cup and fix the above problems; amounts and
cup with hot water up to the mark. Press “CLEAN” (H): the
temperature.
washing cycle starts and it finishes when the cup returns to
•
The processing blade cannot be screwed on as the shaft
the initial position.
turns freely.
WARNING! Don't use detergents with high suds
The motor lock has not tripped. Repeat the stop operation
production.
once again.
ALARM FEATURES
Keep the door closed and press the master switch, then
FRIXAIR features an alarm and reset system to discontinue
open the door and release the master switch. In this way,
any processing cycle while in progress to preserve
the shaft is locked.
appliance integrity.
•
The control panel displays wrong indications.
•RESET (F) indicator: it denotes an appliance fault due to
The electronic card is faulty. Turn off the appliance by
the door being opened while running or due to temporary
switch (2), disconnect the plug from the socket and try
power failure or because the frozen mixture is too hard.
again after 20 seconds. If the fault continues, contact an
The ingredients should not be frozen at temperatures
authorized service centre.
below -24°C.
To resume processing, press and hold the
“RESET”(G) button for a few seconds until the alarm
indicator (F) turns off: the appliance returns to the initial
conditions and is now ready to resume the cycle.
•“RESET” (G) button: pressing this button resets all
functions, interrupts the running cycle and returns the
appliance to its initial condition.
NOTE:
opening the door while the appliance is running
stops the unit in its current position and indicator (B) turns
Materials and articles destined for use in contact
with food products are conform to the
EC
Regulation 1935/2004
. This appliance complies
with the requirements of the
Low Voltage
Directive 2006/95/EC
, and the
Electromagnetic
Compatibility Directive 2004/108/EC
.
English
6
7
Français