background image

Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a 
osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo 
duševními schopnostmi nebo s nedostatkem 
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, 
nebo podle pokynů ohledně bezpečného 
používání výrobku, pokud se seznámí s možnými 
riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění 
a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez 
dozoru.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho 
bezpečnost, záruku a správné fungování.

Technické údaje

Produkt

Přenosná externí baterie

Číslo položky

UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK

Rozměry (D × 

Š × V)

137,5 × 68 × 

16,5 mm

137,5 × 67,8 × 

26,5 mm

Hmotnost

232 g

450 g

Kapacita baterie

10.000 mAh

20.000 mAh

Vstupní konektor

Micro USB, USB-C

Vstupní konektor

USB-A, USB-C

Vstup USB-C

5 V / 3 A

Vstup micro USB

5 V / 2 A

Nabíjecí výstup

5 V / 3 A

9 V / 2 A

12 V / 1,5 A

Výstupní výkon

18 W

Napětí baterie

3,7 V

Typ baterie

Lithium

Materiál

ABS

Hlavní části 

(obrázek 

A

)

1

  LED ukazatel nabíjení

2

  Tlačítko zapnutí / 

vypnutí

3

  Kabel micro USB

4

  Výstup USB-A

5

  Vstup/výstup USB-C

6

  Vstup micro USB

Bezpečnostní pokyny

 

-

VAROVÁNÍ

• 

Před instalací či používáním výrobku si nejprve 
kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto 
dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento 
dokument a balení uschovejte pro případné 
budoucí použití.

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno 
v tomto dokumentu.

• 

Uschovejte si originální brožury k výrobku pro 
pozdější použití.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část 
poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný 
výrobek okamžitě vyměňte.

• 

Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před 
nárazy.

• 

Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět 
pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak 
riziko úrazu elektrickým proudem.

• 

Nevystavujte výrobek působení vody ani 
vlhkosti.

• 

Výrobek je dodáván s částečně nabitou baterií. 
Pro dosažení optimální životnosti baterie před 
prvním použitím baterii plně nabijte.

• 

Baterie ani sekundární články nedemontujte, 
neotvírejte ani nerozbíjejte.

• 

Nevystavujte články či baterie teplu nebo ohni. 
Neskladujte na přímém slunci.

• 

Nevystavujte články či baterie mechanickému 
namáhání.

• 

V případě úniku elektrolytu z článku/baterie 
zamezte styku elektrolytu s kůží či očima. Pokud 
ke styku přece jen dojde, okamžitě omyjte 
zasaženou oblast velkým množství vody 
a vyhledejte lékařskou pomoc.

• 

Tento výrobek je vybaven neodnímatelnou 
vnitřní baterií. Nepokoušejte se baterii sami 
vyměnit.

• 

Nabíječku zapojujte pouze do uzemněné 
zásuvky.

• 

Výrobek lze napájet pouze napětím, které 
odpovídá údajům uvedeným na označení 
výrobku.

• 

Během nabíjení musí být výrobek umístěn 
v dobře větraném prostoru.

• 

Při nabíjení nepokládejte výrobek na hořlavé 
materiály, jako jsou koberce, předložky či 
lůžkoviny.

• 

Pokud přístroj nepoužíváte, nenechte baterii 
zbytečně dlouho připojenou na nabíječce.

• 

Pokud výrobek zrovna nabíjí vaše elektronické 
zařízení, nenabíjejte jej. Zkrátili byste tak 
životnost baterie.

• 

Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte 
výrobek ze sítě a od jiných zařízení.

• 

Nesnažte se výrobek otevřít.

• 

Výrobek udržujte mimo dosah dětí.

Nabíjení externí baterie

 

4

Výrobek je dodáván nabitý a připravený k 
použití.

1. Zapojte 

A

3

 do 

A

6

, nebo zapojte kabel USB-C 

(není součástí) do 

A

5

.

2.  Druhý konec 

A

3

 nebo kabelu USB-C zapojte 

do počítače nebo napájecího adaptéru.

3.  Zapojte napájecí adaptér do stěnové zásuvky.

A

1

 ukazuje, že probíhá nabíjení vnitřní baterie.

 

4

Každá kontrolka představuje 25 % z plného 
nabití.

Aby byla životnost baterie co nejdelší, nabíjejte 

výrobek pravidelně i v případě, že jej delší dobu 

nepoužíváte.

Nabíjení zařízení 

(obrázek 

B

)

1. Press 

A

2

.

2.  Jeden konec nabíjecího kabelu svého zařízení 

(není součástí) zapojte do 

A

4

 nebo 

A

6

.

3.  Druhý konec nabíjecího kabelu zapojte do 

nabíjecího portu svého zařízení.

y

 Ghid rapid de inițiere

Stație de 

alimentare 

portabilă

UPBKPD10000BK
UPBKPD20000BK

Pentru informații suplimentare, 

consultați manualul extins, disponibil 

online: 

ned.is/upbkpd10000bk

 

ned.is/upbkpd20000bk

Utilizare preconizată

Nedis UPBKPD10000BK | UPBKPD20000BK este o 
baterie externă portabilă.
Acest produs poate încărca până la două 
dispozitive simultan.

Summary of Contents for UPBKPD10000BK

Page 1: ...defective Replace a damaged or defective product immediately Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not expose the product to water or moisture The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the battery before first use Do not disma...

Page 2: ...lieren oder verwenden Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben Bewahren Sie die Original Produktliteratur zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nicht wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich Lassen Si...

Page 3: ...nement Spécifications Produit Batterie externe portable Article numéro UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK Dimensions L x l x H 137 5 x 68 x 16 5 mm 137 5 x 67 8 x 26 5 mm Poids 232 g 450 g Capacité de la batterie 10 000 mAh 20 000 mAh Entrée de connexion Micro USB USB C Sortie de connexion USB A USB C Entrée USB C 5 V 3 A Entrée micro USB 5 V 2 A Sortie chargeur 5 V 3 A 9 V 2 A 12 V 1 5 A Puissance de so...

Page 4: ...lijk of geestelijk vermogen of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico s zijn Kinderen mogen niet met het product spelen De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen z...

Page 5: ...ivi contemporaneamente Il prodotto supporta le tecnologie Power delivery PD e Quick charge QC ed è protetto contro il sovraccarico il corto circuito e il surriscaldamento La spia LED di ricarica mostra il livello della batteria del prodotto Questo prodotto è inteso esclusivamente per la ricarica di dispositivi esterni Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e ...

Page 6: ...l prodotto periodicamente se viene lasciato inutilizzato per periodi prolungati Ricarica del dispositivo Immagine B 1 Press A2 2 Inserire un estremità del cavo di ricarica del proprio dispositivo non in dotazione in A4 o A6 3 Collegare l altra estremità del cavo alla porta di ricarica del proprio dispositivo hGuía de inicio rápido Banco de energía portátil UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK Para más info...

Page 7: ...ance de los niños Cómo cargar el banco de energía 4 El producto se suministra precargado y listo para usar 1 Inserte A3 en A6o inserte un cable USB C no incluido en A5 2 Inserte el otro extremo de A3 o el cable USB C en un ordenador o adaptador de corriente 3 Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente A1 indica que la batería interna está cargando 4 Cada luz representa 25 de la carg...

Page 8: ...ento prolongado quando não estiver a utilizar o produto Não carregue o produto quando está a carregar um dispositivo eletrónico Isso diminui a vida útil da bateria Em caso de problema desligue o produto da tomada elétrica bem como outros equipamentos Não abra o produto Mantenha o produto fora do alcance das crianças Carregamento da power bank 4 O produto vem pré carregado e pronto a utilizar 1 Ins...

Page 9: ...n angivna nätspänningen Under laddning måste produkten placeras i ett väl ventilerat område Placera inte produkten på brännbara material såsom mattor eller sängkläder under laddningen Låt inte ett batteri sitta kvar i enheten när den inte används under en längre tid Ladda inte produkten när den laddar en elektronisk enhet Detta kommer att avkorta batteriets livslängd Koppla bort produkten från elu...

Page 10: ...o Turvallisuusohjeet VAROITUS Huolehdi siitä että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti Säilytä tuote esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Älä käytä tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viall...

Page 11: ...000BK UPBKPD20000BK er en bærbar nødlader Dette produktet kan lade opptil to enheter samtidig Dette produktet har funksjonene Power delivery PD strømlevering og Quick charge QC hurtiglading og er beskyttet mot overlading kortslutning og overoppvarming Ladeindikatorlyset viser produktets batterinivå Dette produktet er utelukkende tiltenkt for å lade opp eksterne enheter Dette produktet kan brukes a...

Page 12: ...gere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is upbkpd10000bk ned is upbkpd20000bk Tilsigtet brug Nedis UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK er en bærbar strømbank Dette produkt kan oplade op til to enheder på samme tid Dette produkt understøtter Power delivery PD og Quick charge QC og er beskyttet mod overopladning kortslutning og overophedning Opladerindikator LED en viser produktets batterin...

Page 13: ... kablet til ladeporten på din enhed kGyors beüzemelési útmutató Hordozható külső akkumulátor UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK További információért lásd a bővített online kézikönyvet ned is upbkpd10000bk ned is upbkpd20000bk Tervezett felhasználás A Nedis UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK egy hordozható külső akkumulátor Ez a termék egyszerre akár két készüléket is képes feltölteni Ez a termék támogatja a Po...

Page 14: ...ítógépbe vagy egy tápadapterbe 3 Dugja be a tápadaptert egy hálózati csatlakozóaljzatba A A1 jelzi hogy a belső akkumulátor töltése folyamatban van 4 Az egyes lámpák a teljes töltöttség 25 ának felelnek meg Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket akkor az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében időnként töltse fel A készülék töltése B kép 1 Press A2 2 Dugja be a készülék töltőká...

Page 15: ...j produktu gdy ładuje urządzenie elektroniczne Skróci to żywotność baterii Jeśli wystąpią problemy odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń Produktu nie wolno otwierać Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Ładowanie powerbanku 4 Produkt jest fabrycznie naładowany i gotowy do użycia 1 Umieść A3 w A6lub włóż kabel USB C brak w zestawie do A5 2 Włóż drugą końcówkę A3 ...

Page 16: ... η οποία αναγράφεται πάνω στο προϊόν Κατά τη διάρκεια της φόρτισης το προϊόν πρέπει να τοποθετείται σε έναν καλά αεριζόμενο χώρο Κατά τη φόρτιση μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε εύφλεκτα υλικά όπως χαλάκια χαλιά ή κλινοσκεπάσματα Μην αφήνετε την μπαταρία να φορτίζει για μεγάλο χρονικό διάστημα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Μη φορτίζετε το προϊόν ενώ αυτό φορτίζει μια ηλεκτρονική συσκευή Αυτό...

Page 17: ...ráňte kontaktu kvapaliny s kožou alebo očami V prípade že ku kontaktu došlo umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc Tento výrobok je vybavený vnútornou batériou ktorá sa nedá vybrať Nepokúšajte sa svojpomocne vymieňať batériu Nabíjačka sa smie pripojiť len k uzemnenej elektrickej zásuvke Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim označeniam na výrobku Počas nabí...

Page 18: ...e ani nerozbíjejte Nevystavujte články či baterie teplu nebo ohni Neskladujte na přímém slunci Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání V případě úniku elektrolytu z článku baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima Pokud ke styku přece jen dojde okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody a vyhledejte lékařskou pomoc Tento výrobek je vybaven neodnímatelnou vnitřní bat...

Page 19: ... întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul este livrat cu o baterie parțial încărcată Pentru o durată de viață optimă a bateriei înainte de prima utilizare încărcați complet bateria Nu dezasamblați deschideți sau distrugeți elementele de baterie secundare sau bateriile Nu expuneți elementele de baterie sau bateriile la temperaturi ridicat...

Page 20: ...2 1 3 6 5 4 A B ...

Reviews: