background image

Saída do 

carregador

5 V / 3 A

9 V / 2 A

12 V / 1,5 A

Potência de 

saída

18 W

Tensão da 

bateria

3,7 V

Tipo de bateria

Lithium

Material

ABS

Peças principais 

(imagem 

A

)

1

  LED indicador de carga

2

  Botão de alimentação

3

  Cabo Micro USB

4

  Saída USB-A

5

  Entrada/saída USB-C

6

  Entrada micro USB

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Certifique-se de que leu e compreendeu as 
instruções deste documento na íntegra antes de 
instalar ou utilizar o produto. Guarde a 
embalagem e este documento para referência 
futura.

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito 
neste documento.

• 

Conserve a documentação original do produto 
para referência futura.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja 
danificada ou defeituosa. Substitua 
imediatamente um produto danificado ou 
defeituoso.

• 

Não deixe cair o produto e evite impactos.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um 
técnico qualificado para manutenção a fim de 
reduzir o risco de choque elétrico.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

• 

O produto é entregue com uma bateria 
parcialmente carregada. Para uma duração 
ótima da bateria, carregue-a totalmente antes da 
primeira utilização.

• 

Não desmonte, abra ou rasgue acumuladores ou 
baterias.

• 

Não exponha as pilhas ou baterias ao calor ou a 
chamas. Evite armazenar sob luz solar direta.

• 

Não sujeite as pilhas ou baterias a choques 
mecânicos.

• 

Em caso de fuga de uma pilha, não permita que 
o líquido entre em contacto com a pele ou os 
olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada 
com água em abundância e procure 
aconselhamento médico.

• 

Este produto está equipado com uma bateria 
interna não removível. Não tente substituir a 
bateria.

• 

O carregador só deve ser ligado a uma tomada 
com ligação à terra.

• 

Alimente o produto apenas com a tensão 
correspondente às marcações no mesmo.

• 

Durante o carregamento, o produto deve ser 
colocado numa zona bem ventilada.

• 

Ao carregar, não coloque o produto sobre 
materiais inflamáveis como tapetes, carpetes ou 
colchas.

• 

Não deixe a bateria em carregamento 
prolongado quando não estiver a utilizar o 
produto.

• 

Não carregue o produto quando está a carregar 
um dispositivo eletrónico. Isso diminui a vida útil 
da bateria.

• 

Em caso de problema, desligue o produto da 
tomada elétrica bem como outros 
equipamentos.

• 

Não abra o produto.

• 

Mantenha o produto fora do alcance das 
crianças.

Carregamento da power bank

 

4

O produto vem pré carregado e pronto a 
utilizar.

1. Insira 

A

3

 dentro de 

A

6

, ou introduza um 

cabo USB-C (não incluído) dentro de 

A

5

.

2.  Insira a outra extremidade do 

A

3

 ou o cabo 

USB-C num computador ou adaptador de 
potência.

3.  Ligue o adaptador de alimentação a uma 

tomada elétrica.

A

1

 indica que a bateria interna está a carregar.

 

4

Cada luz representa 25% de carregamento 
total.

Para aumentar a vida útil da bateria, carregue o 

produto periodicamente se o deixar sem utilização 

por longos períodos de tempo.

Carregar o seu dispositivo 

(Imagem 

B

)

1. Press 

A

2

.

2.  Insira uma extremidade do cabo de 

carregamento do seu dispositivo (não incluído) 
em 

A

4

 ou 

A

6

.

3.  Ligue a outra extremidade do cabo a uma 

porta de carregamento do seu dispositivo.

e

 Snabbstartsguide

Bärbar 

powerbank

UPBKPD10000BK
UPBKPD20000BK

För ytterligare information, 

se den utökade manualen 

online: 

ned.is/upbkpd10000bk

 

ned.is/upbkpd20000bk

Avsedd användning

Nedis UPBKPD10000BK | UPBKPD20000BK är en 
portabel kraftbank.
Denna produkt kan ladda upp till två enheter 
samtidigt.
Produkten stödjer Power delivery (PD) och Quick 
charge (QC) och är skyddad mot överladdning, 
kortslutning och överhettning.
Produktens batterinivå visas med 
laddningsindikatorns LED-lampa.
Denna produkt är endast avsedd för laddning av 
externa enheter.
Denna apparat kan användas av barn över åtta 
år och av personer med fysisk, sensorisk eller 
kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad 
av erfarenhet och kunskap, om användningen 
sker under uppsikt eller om dessa personer 
erhållit instruktioner om säker användning av 
apparaten och är medvetna om riskerna. Barn 
får inte leka med produkten. Rengöring och 
användarunderhåll får inte utföras av barn om de 
inte står under uppsikt.
Modifiering av produkten kan medföra 
konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt 
funktion.

Summary of Contents for UPBKPD10000BK

Page 1: ...defective Replace a damaged or defective product immediately Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not expose the product to water or moisture The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the battery before first use Do not disma...

Page 2: ...lieren oder verwenden Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben Bewahren Sie die Original Produktliteratur zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nicht wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich Lassen Si...

Page 3: ...nement Spécifications Produit Batterie externe portable Article numéro UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK Dimensions L x l x H 137 5 x 68 x 16 5 mm 137 5 x 67 8 x 26 5 mm Poids 232 g 450 g Capacité de la batterie 10 000 mAh 20 000 mAh Entrée de connexion Micro USB USB C Sortie de connexion USB A USB C Entrée USB C 5 V 3 A Entrée micro USB 5 V 2 A Sortie chargeur 5 V 3 A 9 V 2 A 12 V 1 5 A Puissance de so...

Page 4: ...lijk of geestelijk vermogen of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico s zijn Kinderen mogen niet met het product spelen De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen z...

Page 5: ...ivi contemporaneamente Il prodotto supporta le tecnologie Power delivery PD e Quick charge QC ed è protetto contro il sovraccarico il corto circuito e il surriscaldamento La spia LED di ricarica mostra il livello della batteria del prodotto Questo prodotto è inteso esclusivamente per la ricarica di dispositivi esterni Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e ...

Page 6: ...l prodotto periodicamente se viene lasciato inutilizzato per periodi prolungati Ricarica del dispositivo Immagine B 1 Press A2 2 Inserire un estremità del cavo di ricarica del proprio dispositivo non in dotazione in A4 o A6 3 Collegare l altra estremità del cavo alla porta di ricarica del proprio dispositivo hGuía de inicio rápido Banco de energía portátil UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK Para más info...

Page 7: ...ance de los niños Cómo cargar el banco de energía 4 El producto se suministra precargado y listo para usar 1 Inserte A3 en A6o inserte un cable USB C no incluido en A5 2 Inserte el otro extremo de A3 o el cable USB C en un ordenador o adaptador de corriente 3 Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente A1 indica que la batería interna está cargando 4 Cada luz representa 25 de la carg...

Page 8: ...ento prolongado quando não estiver a utilizar o produto Não carregue o produto quando está a carregar um dispositivo eletrónico Isso diminui a vida útil da bateria Em caso de problema desligue o produto da tomada elétrica bem como outros equipamentos Não abra o produto Mantenha o produto fora do alcance das crianças Carregamento da power bank 4 O produto vem pré carregado e pronto a utilizar 1 Ins...

Page 9: ...n angivna nätspänningen Under laddning måste produkten placeras i ett väl ventilerat område Placera inte produkten på brännbara material såsom mattor eller sängkläder under laddningen Låt inte ett batteri sitta kvar i enheten när den inte används under en längre tid Ladda inte produkten när den laddar en elektronisk enhet Detta kommer att avkorta batteriets livslängd Koppla bort produkten från elu...

Page 10: ...o Turvallisuusohjeet VAROITUS Huolehdi siitä että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti Säilytä tuote esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Älä käytä tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viall...

Page 11: ...000BK UPBKPD20000BK er en bærbar nødlader Dette produktet kan lade opptil to enheter samtidig Dette produktet har funksjonene Power delivery PD strømlevering og Quick charge QC hurtiglading og er beskyttet mot overlading kortslutning og overoppvarming Ladeindikatorlyset viser produktets batterinivå Dette produktet er utelukkende tiltenkt for å lade opp eksterne enheter Dette produktet kan brukes a...

Page 12: ...gere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is upbkpd10000bk ned is upbkpd20000bk Tilsigtet brug Nedis UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK er en bærbar strømbank Dette produkt kan oplade op til to enheder på samme tid Dette produkt understøtter Power delivery PD og Quick charge QC og er beskyttet mod overopladning kortslutning og overophedning Opladerindikator LED en viser produktets batterin...

Page 13: ... kablet til ladeporten på din enhed kGyors beüzemelési útmutató Hordozható külső akkumulátor UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK További információért lásd a bővített online kézikönyvet ned is upbkpd10000bk ned is upbkpd20000bk Tervezett felhasználás A Nedis UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK egy hordozható külső akkumulátor Ez a termék egyszerre akár két készüléket is képes feltölteni Ez a termék támogatja a Po...

Page 14: ...ítógépbe vagy egy tápadapterbe 3 Dugja be a tápadaptert egy hálózati csatlakozóaljzatba A A1 jelzi hogy a belső akkumulátor töltése folyamatban van 4 Az egyes lámpák a teljes töltöttség 25 ának felelnek meg Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket akkor az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében időnként töltse fel A készülék töltése B kép 1 Press A2 2 Dugja be a készülék töltőká...

Page 15: ...j produktu gdy ładuje urządzenie elektroniczne Skróci to żywotność baterii Jeśli wystąpią problemy odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń Produktu nie wolno otwierać Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Ładowanie powerbanku 4 Produkt jest fabrycznie naładowany i gotowy do użycia 1 Umieść A3 w A6lub włóż kabel USB C brak w zestawie do A5 2 Włóż drugą końcówkę A3 ...

Page 16: ... η οποία αναγράφεται πάνω στο προϊόν Κατά τη διάρκεια της φόρτισης το προϊόν πρέπει να τοποθετείται σε έναν καλά αεριζόμενο χώρο Κατά τη φόρτιση μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε εύφλεκτα υλικά όπως χαλάκια χαλιά ή κλινοσκεπάσματα Μην αφήνετε την μπαταρία να φορτίζει για μεγάλο χρονικό διάστημα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Μη φορτίζετε το προϊόν ενώ αυτό φορτίζει μια ηλεκτρονική συσκευή Αυτό...

Page 17: ...ráňte kontaktu kvapaliny s kožou alebo očami V prípade že ku kontaktu došlo umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc Tento výrobok je vybavený vnútornou batériou ktorá sa nedá vybrať Nepokúšajte sa svojpomocne vymieňať batériu Nabíjačka sa smie pripojiť len k uzemnenej elektrickej zásuvke Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim označeniam na výrobku Počas nabí...

Page 18: ...e ani nerozbíjejte Nevystavujte články či baterie teplu nebo ohni Neskladujte na přímém slunci Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání V případě úniku elektrolytu z článku baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima Pokud ke styku přece jen dojde okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody a vyhledejte lékařskou pomoc Tento výrobek je vybaven neodnímatelnou vnitřní bat...

Page 19: ... întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul este livrat cu o baterie parțial încărcată Pentru o durată de viață optimă a bateriei înainte de prima utilizare încărcați complet bateria Nu dezasamblați deschideți sau distrugeți elementele de baterie secundare sau bateriile Nu expuneți elementele de baterie sau bateriile la temperaturi ridicat...

Page 20: ...2 1 3 6 5 4 A B ...

Reviews: