background image

• 

Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.

• 

Batteriet leveres med et delvist opladet batteri. 
For optimal batteritid skal batteriet lades helt op 
før ibrugtagning.

• 

Undlad at demontere, åbne eller destruere 
sekundære celler eller batterier.

• 

Undlad at udsætte celler eller batterier for varme 
eller brand. Undgå opbevaring i direkte sollys.

• 

Udsæt ikke celler eller batterier for mekanisk 
stød.

• 

I tilfælde af cellelækage skal det undgås, at 
væske kommer i kontakt med hud eller øjne. 
Hvis der opstår kontakt, skal du skylle det 
berørte område med rigelige mængder vand og 
søge lægehjælp.

• 

Dette produkt er udstyret med et ikke-udtageligt 
internt batteri. Forsøg ikke selv at udskifte 
batteriet.

• 

Opladeren må kun sluttes til en jordforbundet 
stikkontakt.

• 

Forsyn kun produktet med den spænding, der 
svarer til markeringerne på produktet.

• 

Under opladning skal produktet placeres i et 
område med god udluftning.

• 

Under opladning må produktet ikke placeres på 
brændbare materialer, såsom tæpper, 
gulvtæpper eller sengetøj.

• 

Lad ikke batteriet oplade gennem længere tid, 
når udstyret ikke er i brug.

• 

Oplad ikke produktet, når det oplader en 
elektronisk enhed. Dette vil forkorte batteriets 
levetid.

• 

Afbryd produktet fra det elektriske strømstik og 
andet udstyr, hvis der opstår problemer.

• 

Åbn ikke produktet.

• 

Hold produktet uden for børns rækkevidde.

Opladning af strømbanken

 

4

Produktet leveres opladet og klar til brug.

1. Indsæt 

A

3

 i 

A

6

, eller indsæt et USB-C kabel 

(medfølger ikke) i 

A

5

.

2.  Tilslut den anden ende af 

A

3

 eller USB-C 

kablet til en computer eller strømforsyning.

3.  Sæt strømadapteren i en stikkontakt.

A

1

 vil indikere, at det interne batteri oplades.

 

4

Hver lampe repræsenterer 25% af den fulde 
opladning.

For at forlænge batteriets levetid, skal produktet 

oplades jævnligt, hvis det ikke anvendes over 

længere perioder.

Opladning af din telefon 

(Billedet 

B

)

1. Press 

A

2

.

2.  Indsæt den ene ende af ladekablet på din 

enhed (medfølger ikke) i 

A

4

 eller 

A

6

.

3.  Slut den anden ende af kablet til ladeporten på 

din enhed.

k

 Gyors beüzemelési útmutató

Hordozható 

külső 

akkumulátor

UPBKPD10000BK
UPBKPD20000BK

További információért lásd a 

bővített online kézikönyvet: 

ned.is/upbkpd10000bk

 

ned.is/upbkpd20000bk

Tervezett felhasználás

A Nedis UPBKPD10000BK | UPBKPD20000BK egy 
hordozható külső akkumulátor.
Ez a termék egyszerre akár két készüléket is képes 
feltölteni.
Ez a termék támogatja a Power Delivery (PD) és 
a Quick Charge (QC) szabványokat, és védett a 
túltöltés, a rövidzárlat és a túlmelegedés ellen.
A töltésjelző LED jelzi a termék akkumulátorának 
töltöttségi szintjét.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag külső 
készülékek töltésére használható.
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi 
vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat 
vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő 
személyek használhatják a terméket megfelelő 
felügyelet vagy a biztonságos használatra 
vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben 
tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. 
Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. 
Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását 
és karbantartását felügyelet nélkül.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a 
biztonságot, a jótállást és a megfelelő működést.

Műszaki adatok

Termék

Hordozható külső akkumulátor

Cikkszám

UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK

Méretek (h x sz 

x m)

137,5 x 68 x 16,5 

mm

137,5 x 67,8 x 

26,5 mm

Súly

232 g

450 g

Akkumulátorka-

pacitás

10.000 mAh

20.000 mAh

Csatlakozóbe-

menet

Micro USB, USB-C

Csatlakozóki-

menet

USB-A, USB-C

USB-C bemenet

5 V / 3 A

Mikro USB 

bemenet

5 V / 2 A

Töltő kimenete

5 V / 3 A

9 V / 2 A

12 V / 1,5 A

Kimeneti 

teljesítmény

18 W

Akkumulátorfe-

szültség

3,7 V

Akkumulátor 

típusa

Lithium

Anyag

ABS (akrilnitril-butadién-sztirol)

Fő alkatrészek 

(

A

 kép)

1

  Töltésjelző LED

2

  Tápellátás gomb

3

  micro USB kábel

4

  USB-A kimenet

5

  USB-C bemenet/

kimenet

6

  Mikro USB bemenet

Biztonsági utasítások

 

-

FIGYELMEZTETÉS

• 

Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy 
használata előtt figyelmesen elolvasta és 
megértette az ebben a dokumentumban 
található információkat. Tartsa meg a 
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi 
használatra.

• 

A terméket csak az ebben a dokumentumban 
leírt módon használja.

Summary of Contents for UPBKPD10000BK

Page 1: ...defective Replace a damaged or defective product immediately Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not expose the product to water or moisture The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the battery before first use Do not disma...

Page 2: ...lieren oder verwenden Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben Bewahren Sie die Original Produktliteratur zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nicht wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich Lassen Si...

Page 3: ...nement Spécifications Produit Batterie externe portable Article numéro UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK Dimensions L x l x H 137 5 x 68 x 16 5 mm 137 5 x 67 8 x 26 5 mm Poids 232 g 450 g Capacité de la batterie 10 000 mAh 20 000 mAh Entrée de connexion Micro USB USB C Sortie de connexion USB A USB C Entrée USB C 5 V 3 A Entrée micro USB 5 V 2 A Sortie chargeur 5 V 3 A 9 V 2 A 12 V 1 5 A Puissance de so...

Page 4: ...lijk of geestelijk vermogen of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico s zijn Kinderen mogen niet met het product spelen De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen z...

Page 5: ...ivi contemporaneamente Il prodotto supporta le tecnologie Power delivery PD e Quick charge QC ed è protetto contro il sovraccarico il corto circuito e il surriscaldamento La spia LED di ricarica mostra il livello della batteria del prodotto Questo prodotto è inteso esclusivamente per la ricarica di dispositivi esterni Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e ...

Page 6: ...l prodotto periodicamente se viene lasciato inutilizzato per periodi prolungati Ricarica del dispositivo Immagine B 1 Press A2 2 Inserire un estremità del cavo di ricarica del proprio dispositivo non in dotazione in A4 o A6 3 Collegare l altra estremità del cavo alla porta di ricarica del proprio dispositivo hGuía de inicio rápido Banco de energía portátil UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK Para más info...

Page 7: ...ance de los niños Cómo cargar el banco de energía 4 El producto se suministra precargado y listo para usar 1 Inserte A3 en A6o inserte un cable USB C no incluido en A5 2 Inserte el otro extremo de A3 o el cable USB C en un ordenador o adaptador de corriente 3 Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente A1 indica que la batería interna está cargando 4 Cada luz representa 25 de la carg...

Page 8: ...ento prolongado quando não estiver a utilizar o produto Não carregue o produto quando está a carregar um dispositivo eletrónico Isso diminui a vida útil da bateria Em caso de problema desligue o produto da tomada elétrica bem como outros equipamentos Não abra o produto Mantenha o produto fora do alcance das crianças Carregamento da power bank 4 O produto vem pré carregado e pronto a utilizar 1 Ins...

Page 9: ...n angivna nätspänningen Under laddning måste produkten placeras i ett väl ventilerat område Placera inte produkten på brännbara material såsom mattor eller sängkläder under laddningen Låt inte ett batteri sitta kvar i enheten när den inte används under en längre tid Ladda inte produkten när den laddar en elektronisk enhet Detta kommer att avkorta batteriets livslängd Koppla bort produkten från elu...

Page 10: ...o Turvallisuusohjeet VAROITUS Huolehdi siitä että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti Säilytä tuote esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Älä käytä tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viall...

Page 11: ...000BK UPBKPD20000BK er en bærbar nødlader Dette produktet kan lade opptil to enheter samtidig Dette produktet har funksjonene Power delivery PD strømlevering og Quick charge QC hurtiglading og er beskyttet mot overlading kortslutning og overoppvarming Ladeindikatorlyset viser produktets batterinivå Dette produktet er utelukkende tiltenkt for å lade opp eksterne enheter Dette produktet kan brukes a...

Page 12: ...gere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is upbkpd10000bk ned is upbkpd20000bk Tilsigtet brug Nedis UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK er en bærbar strømbank Dette produkt kan oplade op til to enheder på samme tid Dette produkt understøtter Power delivery PD og Quick charge QC og er beskyttet mod overopladning kortslutning og overophedning Opladerindikator LED en viser produktets batterin...

Page 13: ... kablet til ladeporten på din enhed kGyors beüzemelési útmutató Hordozható külső akkumulátor UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK További információért lásd a bővített online kézikönyvet ned is upbkpd10000bk ned is upbkpd20000bk Tervezett felhasználás A Nedis UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK egy hordozható külső akkumulátor Ez a termék egyszerre akár két készüléket is képes feltölteni Ez a termék támogatja a Po...

Page 14: ...ítógépbe vagy egy tápadapterbe 3 Dugja be a tápadaptert egy hálózati csatlakozóaljzatba A A1 jelzi hogy a belső akkumulátor töltése folyamatban van 4 Az egyes lámpák a teljes töltöttség 25 ának felelnek meg Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket akkor az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében időnként töltse fel A készülék töltése B kép 1 Press A2 2 Dugja be a készülék töltőká...

Page 15: ...j produktu gdy ładuje urządzenie elektroniczne Skróci to żywotność baterii Jeśli wystąpią problemy odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń Produktu nie wolno otwierać Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Ładowanie powerbanku 4 Produkt jest fabrycznie naładowany i gotowy do użycia 1 Umieść A3 w A6lub włóż kabel USB C brak w zestawie do A5 2 Włóż drugą końcówkę A3 ...

Page 16: ... η οποία αναγράφεται πάνω στο προϊόν Κατά τη διάρκεια της φόρτισης το προϊόν πρέπει να τοποθετείται σε έναν καλά αεριζόμενο χώρο Κατά τη φόρτιση μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε εύφλεκτα υλικά όπως χαλάκια χαλιά ή κλινοσκεπάσματα Μην αφήνετε την μπαταρία να φορτίζει για μεγάλο χρονικό διάστημα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Μη φορτίζετε το προϊόν ενώ αυτό φορτίζει μια ηλεκτρονική συσκευή Αυτό...

Page 17: ...ráňte kontaktu kvapaliny s kožou alebo očami V prípade že ku kontaktu došlo umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc Tento výrobok je vybavený vnútornou batériou ktorá sa nedá vybrať Nepokúšajte sa svojpomocne vymieňať batériu Nabíjačka sa smie pripojiť len k uzemnenej elektrickej zásuvke Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim označeniam na výrobku Počas nabí...

Page 18: ...e ani nerozbíjejte Nevystavujte články či baterie teplu nebo ohni Neskladujte na přímém slunci Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání V případě úniku elektrolytu z článku baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima Pokud ke styku přece jen dojde okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody a vyhledejte lékařskou pomoc Tento výrobek je vybaven neodnímatelnou vnitřní bat...

Page 19: ... întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul este livrat cu o baterie parțial încărcată Pentru o durată de viață optimă a bateriei înainte de prima utilizare încărcați complet bateria Nu dezasamblați deschideți sau distrugeți elementele de baterie secundare sau bateriile Nu expuneți elementele de baterie sau bateriile la temperaturi ridicat...

Page 20: ...2 1 3 6 5 4 A B ...

Reviews: