background image

Specifikationer

Produkt

Bärbar powerbank

Artikelnummer

UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK

Dimensioner (l x 

b x h)

137,5 x 68 x 16,5 

mm

137,5 x 67,8 x 

26,5 mm

Vikt

232 g

450 g

Batterikapacitet

10.000 mAh

20.000 mAh

Ingångsport

Micro-USB, USB-C

Utgångskontakt

USB-A, USB-C

USB-C-ingång

5 V / 3 A

Micro-USB-

ingång

5 V / 2 A

Laddarens 

utgångsstyrka

5 V / 3 A

9 V / 2 A

12 V / 1,5 A

Uteffekt

18 W

Batterispänning

3,7 V

Batterityp

Lithium

Material

ABS

Huvuddelar 

(bild 

A

)

1

 LED-laddningsindikator

2

 Kraftknapp

3

 Micro-USB-kabel

4

 USB-A-utgång

5

 USB-C-ingång/utgång

6

 Micro-USB-ingång

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Säkerställ att du har läst och förstått alla 
instruktioner i detta dokument innan du 
installerar och använder produkten. Behåll 
förpackningen och detta dokument som  
framtida referens.

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i 
detta dokument.

• 

Spara produktens originaldokumentation för 
framtida konsultation.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller 
defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt 
produkt.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för 
elchock, endast servas av en kvalificerad 
underhållstekniker.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

• 

Produkten levereras med ett delvis laddat 
batteri. För att erhålla optimal livslängd för 
batteriet, ladda batteriet fullt före första 
användningen.

• 

Demontera, öppna eller krossa inte uttjänta 
celler eller batterier.

• 

Exponera inte cellerna eller batterierna för hetta 
eller eld. Undvik förvaring i direkt solljus.

• 

Utsätt inte celler eller batterier för mekaniskt 
slag.

• 

Om ett batteri läcker, låt inte vätskan komma i 
kontakt med huden eller ögonen. Om kontakt 
har inträffat, tvätta det påverkade området med 
rikligt med vatten och uppsök läkare.

• 

Denna produkt är försedd med ett icke uttagbart 
internt batteri. Försök inte byta batteriet på egen 
hand.

• 

Laddaren får endast anslutas till ett jordat 
eluttag.

• 

Produkten får endast anslutas till den på 
produkten angivna nätspänningen.

• 

Under laddning måste produkten placeras i ett 
väl ventilerat område.

• 

Placera inte produkten på brännbara material 
såsom mattor eller sängkläder under 
laddningen.

• 

Låt inte ett batteri sitta kvar i enheten när den 
inte används under en längre tid.

• 

Ladda inte produkten när den laddar en 
elektronisk enhet. Detta kommer att avkorta 
batteriets livslängd.

• 

Koppla bort produkten från eluttaget och annan 
utrustning i händelse av problem.

• 

Öppna inte produkten.

• 

Förvara produkten utom räckhåll för barn.

Laddning av powerbank

 

4

Produkten levereras förladdad och klar för 
användning.

1. Sätt 

A

3

 i 

A

6

 eller sätt en USB-C-kabel 

(medföljer inte) i 

A

5

.

2. Anslut 

A

3

 eller USB-C-kabelns andra ända till 

en dator eller nätadapter.

3.  Anslut nätadaptern till ett eluttag.

A

1

 kommer att indikera att det interna batteriet 

laddas.

 

4

Varje lampa representerar 25 % av full 
laddning.

För att förlänga batteriets livslängd, ladda 

produkten regelbundet om den inte användas 

under en längre tid.

Att ladda din enhet 

(Bild 

B

)

1. Press 

A

2

.

2.  Anslut din enhets laddningskabel (medföljer 

ej) ena ända till 

A

4

 eller 

A

6

.

3.  Anslut kabelns andra ända till laddningsporten 

på din enhet.

g

 Pika-aloitusopas

Kannettava 

virtapankki

UPBKPD10000BK
UPBKPD20000BK

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan 

laajemmasta verkkoversiosta: 

ned.is/upbkpd10000bk

 

ned.is/upbkpd20000bk

Käyttötarkoitus

Nedis UPBKPD10000BK | UPBKPD20000BK on 
kannettava virtapankki.
Tämä tuote voi ladata enintään kahta laitetta 
samanaikaisesti.
Tämä tuote tukee Power Delivery (PD)- ja 
Quick Charge (QC) -tekniikkaa ja se on 
suojattu ylikuormitukselta, oikosululta ja 
ylikuumenemiselta.
Latauksen LED-merkkivalo osoittaa tuotteen akun 
varaustason.
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan ulkoisten 
laitteiden lataamiseen.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja 
sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on 
heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt 
tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä 
valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen 
turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen 
käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä 
tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa 
tuotetta ilman valvontaa.

Summary of Contents for UPBKPD10000BK

Page 1: ...defective Replace a damaged or defective product immediately Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not expose the product to water or moisture The product is delivered with a partially charged battery For optimal battery life fully charge the battery before first use Do not disma...

Page 2: ...lieren oder verwenden Heben Sie die Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben Bewahren Sie die Original Produktliteratur zum späteren Nachschlagen auf Verwenden Sie das Produkt nicht wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt unverzüglich Lassen Si...

Page 3: ...nement Spécifications Produit Batterie externe portable Article numéro UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK Dimensions L x l x H 137 5 x 68 x 16 5 mm 137 5 x 67 8 x 26 5 mm Poids 232 g 450 g Capacité de la batterie 10 000 mAh 20 000 mAh Entrée de connexion Micro USB USB C Sortie de connexion USB A USB C Entrée USB C 5 V 3 A Entrée micro USB 5 V 2 A Sortie chargeur 5 V 3 A 9 V 2 A 12 V 1 5 A Puissance de so...

Page 4: ...lijk of geestelijk vermogen of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico s zijn Kinderen mogen niet met het product spelen De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen z...

Page 5: ...ivi contemporaneamente Il prodotto supporta le tecnologie Power delivery PD e Quick charge QC ed è protetto contro il sovraccarico il corto circuito e il surriscaldamento La spia LED di ricarica mostra il livello della batteria del prodotto Questo prodotto è inteso esclusivamente per la ricarica di dispositivi esterni Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e ...

Page 6: ...l prodotto periodicamente se viene lasciato inutilizzato per periodi prolungati Ricarica del dispositivo Immagine B 1 Press A2 2 Inserire un estremità del cavo di ricarica del proprio dispositivo non in dotazione in A4 o A6 3 Collegare l altra estremità del cavo alla porta di ricarica del proprio dispositivo hGuía de inicio rápido Banco de energía portátil UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK Para más info...

Page 7: ...ance de los niños Cómo cargar el banco de energía 4 El producto se suministra precargado y listo para usar 1 Inserte A3 en A6o inserte un cable USB C no incluido en A5 2 Inserte el otro extremo de A3 o el cable USB C en un ordenador o adaptador de corriente 3 Enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente A1 indica que la batería interna está cargando 4 Cada luz representa 25 de la carg...

Page 8: ...ento prolongado quando não estiver a utilizar o produto Não carregue o produto quando está a carregar um dispositivo eletrónico Isso diminui a vida útil da bateria Em caso de problema desligue o produto da tomada elétrica bem como outros equipamentos Não abra o produto Mantenha o produto fora do alcance das crianças Carregamento da power bank 4 O produto vem pré carregado e pronto a utilizar 1 Ins...

Page 9: ...n angivna nätspänningen Under laddning måste produkten placeras i ett väl ventilerat område Placera inte produkten på brännbara material såsom mattor eller sängkläder under laddningen Låt inte ett batteri sitta kvar i enheten när den inte används under en längre tid Ladda inte produkten när den laddar en elektronisk enhet Detta kommer att avkorta batteriets livslängd Koppla bort produkten från elu...

Page 10: ...o Turvallisuusohjeet VAROITUS Huolehdi siitä että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti Säilytä tuote esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Älä käytä tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viall...

Page 11: ...000BK UPBKPD20000BK er en bærbar nødlader Dette produktet kan lade opptil to enheter samtidig Dette produktet har funksjonene Power delivery PD strømlevering og Quick charge QC hurtiglading og er beskyttet mot overlading kortslutning og overoppvarming Ladeindikatorlyset viser produktets batterinivå Dette produktet er utelukkende tiltenkt for å lade opp eksterne enheter Dette produktet kan brukes a...

Page 12: ...gere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is upbkpd10000bk ned is upbkpd20000bk Tilsigtet brug Nedis UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK er en bærbar strømbank Dette produkt kan oplade op til to enheder på samme tid Dette produkt understøtter Power delivery PD og Quick charge QC og er beskyttet mod overopladning kortslutning og overophedning Opladerindikator LED en viser produktets batterin...

Page 13: ... kablet til ladeporten på din enhed kGyors beüzemelési útmutató Hordozható külső akkumulátor UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK További információért lásd a bővített online kézikönyvet ned is upbkpd10000bk ned is upbkpd20000bk Tervezett felhasználás A Nedis UPBKPD10000BK UPBKPD20000BK egy hordozható külső akkumulátor Ez a termék egyszerre akár két készüléket is képes feltölteni Ez a termék támogatja a Po...

Page 14: ...ítógépbe vagy egy tápadapterbe 3 Dugja be a tápadaptert egy hálózati csatlakozóaljzatba A A1 jelzi hogy a belső akkumulátor töltése folyamatban van 4 Az egyes lámpák a teljes töltöttség 25 ának felelnek meg Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket akkor az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében időnként töltse fel A készülék töltése B kép 1 Press A2 2 Dugja be a készülék töltőká...

Page 15: ...j produktu gdy ładuje urządzenie elektroniczne Skróci to żywotność baterii Jeśli wystąpią problemy odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń Produktu nie wolno otwierać Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Ładowanie powerbanku 4 Produkt jest fabrycznie naładowany i gotowy do użycia 1 Umieść A3 w A6lub włóż kabel USB C brak w zestawie do A5 2 Włóż drugą końcówkę A3 ...

Page 16: ... η οποία αναγράφεται πάνω στο προϊόν Κατά τη διάρκεια της φόρτισης το προϊόν πρέπει να τοποθετείται σε έναν καλά αεριζόμενο χώρο Κατά τη φόρτιση μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε εύφλεκτα υλικά όπως χαλάκια χαλιά ή κλινοσκεπάσματα Μην αφήνετε την μπαταρία να φορτίζει για μεγάλο χρονικό διάστημα όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Μη φορτίζετε το προϊόν ενώ αυτό φορτίζει μια ηλεκτρονική συσκευή Αυτό...

Page 17: ...ráňte kontaktu kvapaliny s kožou alebo očami V prípade že ku kontaktu došlo umyte postihnuté miesto veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekársku pomoc Tento výrobok je vybavený vnútornou batériou ktorá sa nedá vybrať Nepokúšajte sa svojpomocne vymieňať batériu Nabíjačka sa smie pripojiť len k uzemnenej elektrickej zásuvke Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim označeniam na výrobku Počas nabí...

Page 18: ...e ani nerozbíjejte Nevystavujte články či baterie teplu nebo ohni Neskladujte na přímém slunci Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání V případě úniku elektrolytu z článku baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima Pokud ke styku přece jen dojde okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody a vyhledejte lékařskou pomoc Tento výrobek je vybaven neodnímatelnou vnitřní bat...

Page 19: ... întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Produsul este livrat cu o baterie parțial încărcată Pentru o durată de viață optimă a bateriei înainte de prima utilizare încărcați complet bateria Nu dezasamblați deschideți sau distrugeți elementele de baterie secundare sau bateriile Nu expuneți elementele de baterie sau bateriile la temperaturi ridicat...

Page 20: ...2 1 3 6 5 4 A B ...

Reviews: