background image

embalagem e este documento para referência 
futura.

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito 
neste documento.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja 
danificada ou defeituosa. Substitua 
imediatamente um produto danificado ou 
defeituoso.

• 

Não deixe cair o produto e evite impactos.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um 
técnico qualificado para manutenção a fim de 
reduzir o risco de choque elétrico.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

• 

Não desmonte, abra ou destrua as baterias.

• 

Não exponha a bateria ao calor ou ao fogo. Evite 
armazenar sob luz solar direta.

• 

Não coloque uma bateria em curto-circuito.

• 

Não conserve pilhas ou baterias ao acaso numa 
caixa ou gaveta onde possam entrar em 
curto-circuito entre si ou ser colocadas em 
curto-circuito por outros objetos metálicos.

• 

Não sujeite as pilhas ou baterias a choques 
mecânicos.

• 

Em caso de fuga de uma pilha, não permita que 
o líquido entre em contacto com a pele ou os 
olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada 
com água em abundância e procure 
aconselhamento médico.

• 

Utilize apenas o(s) tipo(s) de pilha(s) 
recomendado(s) neste documento.

• 

Mantenha as pilhas e baterias limpas e secas.

• 

Limpe os terminais da pilha ou da bateria com 
um pano limpo e seco se apresentarem sinais de 
sujidade.

• 

Não remova uma bateria da embalagem original 
até que seja necessário utilizá-la.

• 

Conserve a documentação original do produto 
para referência futura.

• 

Quando possível, remova a bateria do produto 
sempre que não estiver a ser utilizada.

• 

Respeite as marcas de mais (+) e menos (-) na 
pilha, na bateria e no equipamento e garanta 
uma utilização correta.

• 

Elimine corretamente a célula ou a bateria.

Emparelhamento Bluetooth

1. Prima e mantenha o botão de fotografia [

A

4

 

durante 3 segundos.

O LED indicador de estado 

A

3

 pisca para indicar 

que o produto está no modo de emparelhamento.
2. Ative o Bluetooth no dispositivo com o qual 

pretende emparelhar o produto.

3. Selecione «SEST250BK» na lista de dispositivos 

Bluetooth disponíveis no seu dispositivo.

A

3

 acende a verde quando o emparelhamento é 

bem sucedido.

Utilização do produto

1. Coloque o seu smartphone no suporte para 

smartphone 

A

1

.

2. Prima 

A

4

 para tirar uma fotografia.

Pode separar 

A

4

 e utilizá-lo como controlo 

remoto.
3. Prima e mantenha 

A

4

 durante 3 segundos 

para desligar o produto.

Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, 
que o produto SEST250BK da nossa marca Nedis

®

produzido na China, foi testado em conformidade 
com todas as normas e regulamentos CE 
relevantes e que todos os testes foram concluídos 
com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o 
regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados 
de segurança, se aplicável) pode ser consultada e 
descarregada em:
nedis.pt/sest250bk#support

Para informações adicionais relativas à 
conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos

e

 Snabbstartsguide

Selfiepinne

SEST250BK

För ytterligare information, se 

den utökade manualen online: 

ned.is/sest250bk

Avsedd användning

SEST250BK är en hållare för smarttelefon med 
vilken du kan ta selfies från ett längre avstånd.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig 
användning.
Modifiering av produkten kan medföra 
konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt 
funktion.

Specifikationer

Produkt

Selfiepinne

Artikelnummer

SEST250BK

Dimensioner (l x b x h)

190 x 49 x 45 mm 

(hopfälld)

Maximal längd

550 mm

Hållare för smarttelefon 

bredd

60 – 90 mm

Vikt

145 g

Inspänning

3,0 V

Ström

120 mAh

FM-frekvensområde

2400 - 2500 MHz

Antennförstärkning

1 dBi

Sändeffekt

-6 - 4 dBm

Inbyggd trådlös slutare

Ja

Material

Aluminiumlegering och 

ABS

Batterityp

Litiumbattericell CR1632 

(medföljer)

Huvuddelar 

(bild 

A

)

1

  Hållare för  

smarttelefon

2

 Teleskopstång

3

  LED-lampa för att 

indikera status

4

 Fotoknapp

5

 Batterifack

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Förvara alltid knappcellsbatterier, både 
fulladdade och urladdade, utom räckhåll för barn 
för att undvika att barnen sväljer dem. Bortskaffa 
uttjänta batterier snarast och säkert. 

Summary of Contents for SEST250BK

Page 1: ...id storage in direct sunlight Do not short circuit a battery Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by other metal...

Page 2: ...st Ersetzen Sie ein besch digtes oder defektes Produkt unverz glich Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker...

Page 3: ...s imm diatement et en toute s curit Si elles sont aval es les piles bouton peuvent provoquer de graves br lures chimiques internes en seulement deux heures Gardez l esprit que les premiers sympt mes p...

Page 4: ...en ABS Batterijtype Lithium knoopcel CR1632 inbegrepen Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Smartphonehouder 2 Telescoopstang 3 Status LED lampje 4 Fotoknop 5 Batterijvakje Veiligheidsvoorschriften...

Page 5: ...x a 190 x 49 x 45 mm ripiegato Lunghezza max 550 mm Larghezza del supporto per smartphone 60 90 mm Peso 145 g Potenza assorbita 3 0 V Corrente 120 mAh Frequenza FM 2400 2500 MHz Guadagno antenna 1 dBi...

Page 6: ...MC s Hertogenbosch Paesi Bassi hGu a de inicio r pido Varilla para selfies SEST250BK Para m s informaci n consulte el manual ampliado en l nea ned is sest250bk Uso previsto por el fabricante SEST250B...

Page 7: ...probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con xito Esto incluye entre otras la directiva europea sobre equipos radioel ctricos...

Page 8: ...ta de dispositivos Bluetooth dispon veis no seu dispositivo A3 acende a verde quando o emparelhamento bem sucedido Utiliza o do produto 1 Coloque o seu smartphone no suporte para smartphone A1 2 Prima...

Page 9: ...opkoppling 1 Tryck p och h ll fotoknappen A4 intryckt i 3 sekunder Statusindikerings LED lampan A3 blinkar f r att indikera att produkten r i hopkopplingsl ge 2 Aktivera Bluetooth p enheten du vill l...

Page 10: ...iskun vaaran v hent miseksi l altista tuotetta vedelle tai kosteudelle l pura avaa tai leikkaa akkuja l altista akkuja kuumuudelle tai liekeille V lt s ilytt mist suorassa auringonvalossa l saata akku...

Page 11: ...ngangseffekt 3 0 V Str m 120 mAh FM frekvens 2400 2500 MHz Antennevinning 1 dBi Overf ringskraft 6 4 dBm Innebygd tr dl s lukker Ja Materiale Aluminiumslegering og ABS Batteritype Litium knappebatteri...

Page 12: ...korrekt funktion Specifikationer Produkt Selfie stang Varenummer SEST250BK M l l x b x h 190 x 49 x 45 mm foldet Max l ngde 550 mm Bredde af smartphone holder 60 90 mm V gt 145 g Inputeffekt 3 0 V St...

Page 13: ...A term k nem professzion lis haszn latra k sz lt A term k b rmilyen m dos t sa befoly solhatja a biztons got a j t ll st s a megfelel m k d st M szaki adatok Term k Szelfibot Cikksz m SEST250BK M ret...

Page 14: ...rt h vja az gyf lszolg latot Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Hollandia nPrzewodnik Szybki start Kijek do selfie SEST250BK Wi cej informacji...

Page 15: ...spos b Parowanie Bluetooth 1 Naci nij przycisk robienia zdj cia A4 i przytrzymaj przez 3 sekundy LED owy wska nik statusu A3 miga wskazuj c e produkt znajduje si w trybie parowania 2 W cz Bluetooth w...

Page 16: ...en pou itie SEST250BK je dr iak smartf nu ktor umo uje zhotovova autoportr ty z v ej vzdialenosti V robok nie je ur en na profesion lne pou itie Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku...

Page 17: ...trite ich istou suchou handrou Bat riu nevyberajte z origin lneho balenia k m ju nebudete potrebova P vodn texty k v robku si odlo te na neskor ie pou itie Ak je to mo n bat riu vyberte z v robku ke h...

Page 18: ...v suchu a istot Pokud se v vody baterie za pin ot ete je ist m such m had kem Nevytahujte baterie z jejich p vodn ho obalu dokud nen jejich pou it pot eba Uschovejte si origin ln bro ury k v robku pr...

Page 19: ...i mecanice elementele bateriei sau bateriile n cazul unor scurgeri din elemente nu l sa i lichidul s intre n contact cu pielea sau ochii Dac a existat contact sp la i zona afectat cu cantit i mari de...

Page 20: ...A B 1 3 2 4 5...

Reviews: