background image

• 

Verwijder de batterij indien mogelijk uit het 
product wanneer het niet in gebruik is.

• 

Let op de plus (+) en min (-) markeringen op de 
cel, batterij en apparatuur en zorg dat het 
correct gebruikt wordt.

• 

Gooi de cel of batterij volgens de voorschriften 
weg.

Bluetooth-koppeling

1. Houd de fotoknop 

A

4

 3 seconden ingedrukt.

De statusindicator LED 

A

3

 knippert om aan te 

geven dat het product in de koppelingsmodus 
staat.
2. Schakel Bluetooth in op het apparaat dat u met 

het product wilt koppelen.

3. Kies "SEST250BK" uit de lijst met beschikbare 

Bluetooth-apparaten op uw toestel.

A

3

 gaat groen branden om aan te geven dat het 

koppelen gelukt is.

Het product gebruiken

1. Plaats uw smartphone in de smartphonehouder 

A

1

.

2. Druk op OK 

A

4

 om een foto te maken.

U kunt 

A

4

 losmaken en als afstandsbediening 

gebruiken.
3. Houd 

A

4

 3 seconden ingedrukt om het 

product uit te schakelen.

Conformiteitsverklaring

Wij, Nedis B.V., verklaren als fabrikant dat het 
product SEST250BK van ons merk Nedis

®

geproduceerd in China, is getest conform alle 
relevante CE-normen en -voorschriften en dat alle 
tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is 
niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.

De volledige conformiteitsverklaring (en het blad 
met veiligheidsgegevens indien van toepassing) 
kan worden gevonden en gedownload via
nedis.nl/sest250bk#support

Voor andere informatie met betrekking tot 
de naleving neemt u contact op met de 
klantenservice:
Web: www.nedis.nl
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland

j

 Guida rapida all’avvio

Bastone per selfie

SEST250BK

Per maggiori informazioni 

vedere il manuale esteso online: 

ned.is/sest250bk

Uso previsto

Il SEST250BK è un supporto per smartphone che 
permettere di scattare i selfie da una maggiore 
distanza.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modifiche al prodotto possono 
comportare conseguenze per la sicurezza, la 
garanzia e il corretto funzionamento.

Specifiche

Prodotto

Bastone per selfie

Numero articolo

SEST250BK

Dimensioni (p x l x a)

190 x 49 x 45 mm 

(ripiegato)

Lunghezza max.

550 mm

Larghezza del supporto 

per smartphone

60 – 90 mm

Peso

145 g

Potenza assorbita

3,0 V

Corrente

120 mAh

Frequenza FM

2400 - 2500 MHz

Guadagno antenna

1 dBi

Potenza di trasmissione

-6 - 4 dBm

Otturatore wireless 

integrato

Materiale

Lega di alluminio e ABS

Tipo batteria

Pila a bottone al litio 

CR1632 (inclusa)

Parti principali 

(immagine 

A

)

1

  Supporto per  

smartphone

2

  Asta telescopica

3

  Spia LED di stato

4

  Pulsante per foto

5

  Vano batteria

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Tenere sempre lontano dalla portata dei bambini 
le batterie a bottone, sia cariche che scariche, 
per evitare la possibilità di ingestione. Smaltire le 
batterie usate immediatamente e in sicurezza. Le 
batterie a bottone possono causare ustioni 
chimiche interne gravi in meno di due ore 
dall’ingestione. Tenere presente che i primi 
sintomi potrebbero essere simili a quelli di 
malattie infantili, come la tosse o l’eccessiva 
salivazione. Rivolgersi immediatamente a un 
medico se si sospetta che le batterie siano state 
ingerite.

• 

Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente 
le istruzioni presenti nel documento prima di 
installare o utilizzare il prodotto. Conservare la 
confezione e il presente documento per farvi 
riferimento in futuro.

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel 
presente documento.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è 
danneggiata o difettosa. Sostituire 
immediatamente un prodotto danneggiato o 
difettoso.

• 

Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

• 

Il prodotto può essere riparato e sottoposto a 
manutenzione esclusivamente da un tecnico 
qualificato per ridurre il rischio di scosse 
elettriche.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

• 

Non smontare, aprire o tagliare le batterie.

• 

Non esporre le batterie al calore o al fuoco. 
Evitare di conservarle alla luce diretta del sole.

• 

Non cortocircuitare una batteria.

• 

Non conservare le celle o le batterie alla rinfusa 
in una scatola o in cassetto dove possono creare 
cortocircuiti fra di loro o a causa di altri oggetti 
metallici.

• 

Proteggere le celle e le batterie da urti.

• 

In caso di perdita di una cella, non lasciare che il 
liquido venga in contatto con la pelle o con gli 
occhi. In caso di contatto, lavare l’area in 

Summary of Contents for SEST250BK

Page 1: ...id storage in direct sunlight Do not short circuit a battery Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by other metal...

Page 2: ...st Ersetzen Sie ein besch digtes oder defektes Produkt unverz glich Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker...

Page 3: ...s imm diatement et en toute s curit Si elles sont aval es les piles bouton peuvent provoquer de graves br lures chimiques internes en seulement deux heures Gardez l esprit que les premiers sympt mes p...

Page 4: ...en ABS Batterijtype Lithium knoopcel CR1632 inbegrepen Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Smartphonehouder 2 Telescoopstang 3 Status LED lampje 4 Fotoknop 5 Batterijvakje Veiligheidsvoorschriften...

Page 5: ...x a 190 x 49 x 45 mm ripiegato Lunghezza max 550 mm Larghezza del supporto per smartphone 60 90 mm Peso 145 g Potenza assorbita 3 0 V Corrente 120 mAh Frequenza FM 2400 2500 MHz Guadagno antenna 1 dBi...

Page 6: ...MC s Hertogenbosch Paesi Bassi hGu a de inicio r pido Varilla para selfies SEST250BK Para m s informaci n consulte el manual ampliado en l nea ned is sest250bk Uso previsto por el fabricante SEST250B...

Page 7: ...probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con xito Esto incluye entre otras la directiva europea sobre equipos radioel ctricos...

Page 8: ...ta de dispositivos Bluetooth dispon veis no seu dispositivo A3 acende a verde quando o emparelhamento bem sucedido Utiliza o do produto 1 Coloque o seu smartphone no suporte para smartphone A1 2 Prima...

Page 9: ...opkoppling 1 Tryck p och h ll fotoknappen A4 intryckt i 3 sekunder Statusindikerings LED lampan A3 blinkar f r att indikera att produkten r i hopkopplingsl ge 2 Aktivera Bluetooth p enheten du vill l...

Page 10: ...iskun vaaran v hent miseksi l altista tuotetta vedelle tai kosteudelle l pura avaa tai leikkaa akkuja l altista akkuja kuumuudelle tai liekeille V lt s ilytt mist suorassa auringonvalossa l saata akku...

Page 11: ...ngangseffekt 3 0 V Str m 120 mAh FM frekvens 2400 2500 MHz Antennevinning 1 dBi Overf ringskraft 6 4 dBm Innebygd tr dl s lukker Ja Materiale Aluminiumslegering og ABS Batteritype Litium knappebatteri...

Page 12: ...korrekt funktion Specifikationer Produkt Selfie stang Varenummer SEST250BK M l l x b x h 190 x 49 x 45 mm foldet Max l ngde 550 mm Bredde af smartphone holder 60 90 mm V gt 145 g Inputeffekt 3 0 V St...

Page 13: ...A term k nem professzion lis haszn latra k sz lt A term k b rmilyen m dos t sa befoly solhatja a biztons got a j t ll st s a megfelel m k d st M szaki adatok Term k Szelfibot Cikksz m SEST250BK M ret...

Page 14: ...rt h vja az gyf lszolg latot Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Hollandia nPrzewodnik Szybki start Kijek do selfie SEST250BK Wi cej informacji...

Page 15: ...spos b Parowanie Bluetooth 1 Naci nij przycisk robienia zdj cia A4 i przytrzymaj przez 3 sekundy LED owy wska nik statusu A3 miga wskazuj c e produkt znajduje si w trybie parowania 2 W cz Bluetooth w...

Page 16: ...en pou itie SEST250BK je dr iak smartf nu ktor umo uje zhotovova autoportr ty z v ej vzdialenosti V robok nie je ur en na profesion lne pou itie Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku...

Page 17: ...trite ich istou suchou handrou Bat riu nevyberajte z origin lneho balenia k m ju nebudete potrebova P vodn texty k v robku si odlo te na neskor ie pou itie Ak je to mo n bat riu vyberte z v robku ke h...

Page 18: ...v suchu a istot Pokud se v vody baterie za pin ot ete je ist m such m had kem Nevytahujte baterie z jejich p vodn ho obalu dokud nen jejich pou it pot eba Uschovejte si origin ln bro ury k v robku pr...

Page 19: ...i mecanice elementele bateriei sau bateriile n cazul unor scurgeri din elemente nu l sa i lichidul s intre n contact cu pielea sau ochii Dac a existat contact sp la i zona afectat cu cantit i mari de...

Page 20: ...A B 1 3 2 4 5...

Reviews: