background image

• 

No exponga el producto al agua o a la humedad.

• 

No desmonte, abra o despedace baterías.

• 

No exponga las baterías al calor o al fuego. Evite 
el almacenamiento bajo luz solar directa.

• 

No cortocircuite una batería.

• 

No guarde las pilas o baterías de cualquier modo 
en una caja o bandeja donde se pudieran 
cortocircuitar entre sí o cortocircuitarse por 
medio de otros objetos metálicos.

• 

No someta las pilas o baterías a golpes 
mecánicos.

• 

En el supuesto de una fuga de la pila, no permita 
que el líquido entre en contacto con la piel o los 
ojos. Si se ha producido el contacto, lave la zona 
afectada con agua abundante y consulte a un 
médico.

• 

Utilice solamente el/los tipo(s) de pilas 
recomendados en este documento.

• 

Mantenga la pilas y baterías limpias y secas.

• 

Limpie los terminales de la pila o la batería con 
un paño seco y limpio si se ensucian.

• 

No retire una batería de su embalaje original 
hasta que sea requerida para su uso.

• 

Conserve la documentación original del 
producto para futuras referencias.

• 

Siempre que sea posible, quite la batería del 
producto cuando no se utilice.

• 

Observe las marcas positivo (+) y negativo (–) en 
la pila, batería y equipo y asegúrese de un uso 
correcto.

• 

Deseche la pila o la batería correctamente.

Emparejamiento Bluetooth

1. Mantenga pulsado el botón de foto 

A

4

 

durante 3 segundos.

El indicador LED de estado 

A

3

 parpadea 

para indicar que el producto está en modo de 
emparejamiento.
2. Habilite Bluetooth en el dispositivo con el que 

desea emparejar el producto.

3. Seleccione «SEST250BK» en la lista de 

dispositivos Bluetooth disponibles.

A

3

 se ilumina en verde si el emparejamiento se 

ha realizado con éxito.

Uso del producto

1. Coloque su teléfono inteligente en el soporte 

para teléfono inteligente 

A

1

.

2. Pulse 

A

4

 para tomar una fotografía.

Puede separar 

A

4

 y utilizarlo como control 

remoto.
3. Mantenga pulsado 

A

4

 durante 3 segundos 

para apagar el producto.

Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante 
que el producto SEST250BK de nuestra marca 
Nedis

®

, producido en China, ha sido probado de 

acuerdo con todas las normas y regulaciones 
relevantes de la CE y que se han superado todas 
las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la 
directiva europea sobre equipos radioeléctricos 
RED 2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la 
hoja de datos de seguridad, si procede) se puede 
encontrar y descargar en:
nedis.es/sest250bk#support

Para más información sobre el cumplimiento, 
póngase en contacto con el servicio de atención 
al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)

i

 Guia de iniciação rápida

Selfie Stick

SEST250BK

Para mais informações, consulte a 

versão alargada do manual on-line: 

ned.is/sest250bk

Utilização prevista

O SEST250BK é um suporte para smartphone que 
lhe permite tirar selfies de uma maior distância.
O produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter 
consequências em termos de segurança, garantia 
e funcionamento adequado.

Especificações

Produto

Selfie Stick

Número de artigo

SEST250BK

Dimensões (c x l x a)

190 x 49 x 45 mm 

(dobrado)

Comprimento máximo

550 mm

Largura do suporte para 

smartphone

60 – 90 mm

Peso

145 g

Potência de entrada

3,0 V

Corrente

120 mAh

Frequência FM

2400 - 2500 MHz

Ganho de antena

1 dBi

Potência de transmissão

-6 - 4 dBm

Obturador sem fios 

integrado

Sim

Material

Liga de alumínio e ABS

Tipo de bateria

Pilha-botão de lítio CR1632 

(incluída)

Peças principais 

(imagem 

A

)

1

  Suporte para  

smartphone

2

  Vara telescópica

3

  LED indicador de 

estado

4

  Botão de fotografia

5

  Compartimento da 

pilha

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Mantenha sempre as pilhas-botão, tanto cheias 
como vazias, fora do alcance das crianças para 
evitar a possibilidade de ingestão. Elimine as 
pilhas usadas imediatamente e de forma segura. 
As pilhas-botão podem causar queimaduras 
químicas internas graves em apenas duas horas, 
quando ingeridas. Tenha em mente que os 
primeiros sintomas podem ser semelhantes a 
doenças próprias das crianças, como tosse ou 
baba. Procure assistência médica imediata se 
suspeitar que foram ingeridas pilhas.

• 

Certifique-se de que leu e compreendeu as 
instruções deste documento na íntegra antes de 
instalar ou utilizar o produto. Guarde a 

Summary of Contents for SEST250BK

Page 1: ...id storage in direct sunlight Do not short circuit a battery Do not store cells or batteries haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be short circuited by other metal...

Page 2: ...st Ersetzen Sie ein besch digtes oder defektes Produkt unverz glich Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker...

Page 3: ...s imm diatement et en toute s curit Si elles sont aval es les piles bouton peuvent provoquer de graves br lures chimiques internes en seulement deux heures Gardez l esprit que les premiers sympt mes p...

Page 4: ...en ABS Batterijtype Lithium knoopcel CR1632 inbegrepen Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Smartphonehouder 2 Telescoopstang 3 Status LED lampje 4 Fotoknop 5 Batterijvakje Veiligheidsvoorschriften...

Page 5: ...x a 190 x 49 x 45 mm ripiegato Lunghezza max 550 mm Larghezza del supporto per smartphone 60 90 mm Peso 145 g Potenza assorbita 3 0 V Corrente 120 mAh Frequenza FM 2400 2500 MHz Guadagno antenna 1 dBi...

Page 6: ...MC s Hertogenbosch Paesi Bassi hGu a de inicio r pido Varilla para selfies SEST250BK Para m s informaci n consulte el manual ampliado en l nea ned is sest250bk Uso previsto por el fabricante SEST250B...

Page 7: ...probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con xito Esto incluye entre otras la directiva europea sobre equipos radioel ctricos...

Page 8: ...ta de dispositivos Bluetooth dispon veis no seu dispositivo A3 acende a verde quando o emparelhamento bem sucedido Utiliza o do produto 1 Coloque o seu smartphone no suporte para smartphone A1 2 Prima...

Page 9: ...opkoppling 1 Tryck p och h ll fotoknappen A4 intryckt i 3 sekunder Statusindikerings LED lampan A3 blinkar f r att indikera att produkten r i hopkopplingsl ge 2 Aktivera Bluetooth p enheten du vill l...

Page 10: ...iskun vaaran v hent miseksi l altista tuotetta vedelle tai kosteudelle l pura avaa tai leikkaa akkuja l altista akkuja kuumuudelle tai liekeille V lt s ilytt mist suorassa auringonvalossa l saata akku...

Page 11: ...ngangseffekt 3 0 V Str m 120 mAh FM frekvens 2400 2500 MHz Antennevinning 1 dBi Overf ringskraft 6 4 dBm Innebygd tr dl s lukker Ja Materiale Aluminiumslegering og ABS Batteritype Litium knappebatteri...

Page 12: ...korrekt funktion Specifikationer Produkt Selfie stang Varenummer SEST250BK M l l x b x h 190 x 49 x 45 mm foldet Max l ngde 550 mm Bredde af smartphone holder 60 90 mm V gt 145 g Inputeffekt 3 0 V St...

Page 13: ...A term k nem professzion lis haszn latra k sz lt A term k b rmilyen m dos t sa befoly solhatja a biztons got a j t ll st s a megfelel m k d st M szaki adatok Term k Szelfibot Cikksz m SEST250BK M ret...

Page 14: ...rt h vja az gyf lszolg latot Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Hollandia nPrzewodnik Szybki start Kijek do selfie SEST250BK Wi cej informacji...

Page 15: ...spos b Parowanie Bluetooth 1 Naci nij przycisk robienia zdj cia A4 i przytrzymaj przez 3 sekundy LED owy wska nik statusu A3 miga wskazuj c e produkt znajduje si w trybie parowania 2 W cz Bluetooth w...

Page 16: ...en pou itie SEST250BK je dr iak smartf nu ktor umo uje zhotovova autoportr ty z v ej vzdialenosti V robok nie je ur en na profesion lne pou itie Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku...

Page 17: ...trite ich istou suchou handrou Bat riu nevyberajte z origin lneho balenia k m ju nebudete potrebova P vodn texty k v robku si odlo te na neskor ie pou itie Ak je to mo n bat riu vyberte z v robku ke h...

Page 18: ...v suchu a istot Pokud se v vody baterie za pin ot ete je ist m such m had kem Nevytahujte baterie z jejich p vodn ho obalu dokud nen jejich pou it pot eba Uschovejte si origin ln bro ury k v robku pr...

Page 19: ...i mecanice elementele bateriei sau bateriile n cazul unor scurgeri din elemente nu l sa i lichidul s intre n contact cu pielea sau ochii Dac a existat contact sp la i zona afectat cu cantit i mari de...

Page 20: ...A B 1 3 2 4 5...

Reviews: