background image

4

5

Using the chopper

1.  Place the chopper bowl 

A

1

 on a flat and stable surface.

2.  Place the chopping blade 

A

3

 around the axis of 

A

1

.

3.  Put the ingredients into 

A

1

.

 

-

Do not exceed the MAX indicator on the chopper bowl.

 

-

Do not put more than 200 grams of meat into 

A

1

.

 

4

If you want to chop up meat with the product, first remove any 
bone and cut the meat into small pieces before putting the meat 
into 

A

1

.

4.  Put the chopper lid 

A

2

 onto 

A

1

.

 

-

Ensure the notches of 

A

2

 align with the grooves of 

A

1

 to lock 

A

2

 in place.

5. Place 

A

9

 onto 

A

2

.

6. Twist 

A

9

 clockwise to lock it in place, see image 

B

.

7. Plug 

A

8

 into a power outlet.

8.  Hold the product with both hands on 

A

9

.

9.  Press and hold the desired speed button to start blending.

 

4

Press and hold 

A

4

 to use the product at regular speed.

 

4

Press and hold 

A

q

 to use the product at high speed.

 

-

The maximum continuous operation time is 15 seconds. Use the 

product maximum 2 times in a row. Allow the product to cool 
down for at least 3 minutes after use to avoid overheating.

10. Release 

A

4

 or 

A

q

 to stop blending.

11. Unplug 

A

8

 from the power outlet.

 

-

Always remove the product and all attachments from the cup or 

bowl before removing the food.

12. Twist 

A

9

 counter clockwise to remove it from 

A

6

.

13. Remove 

A

23

 from 

A

1

.

Using the whisk

1. Place 

A

5

 on a flat and stable surface.

 

4

It is optional to use 

A

5

 for whisking. It is also possible to use a 

plastic or metal cup or bowl of your preference.

2.  Put the ingredients into 

A

5

.

3. Place 

A

9

 onto the whisk attachment 

A

7

.

4. Twist 

A

9

 clockwise to lock it in place, see image 

B

.

5. Plug 

A

8

 into a power outlet.

6.  Hold the product with both hands on 

A

9

.

7. Lower 

A

7

 into the ingredients.

8.  Press and hold the desired speed button to start blending.

 

4

Press and hold 

A

4

 to use the product at regular speed.

 

4

Press and hold 

A

q

 to use the product at high speed.

9.  Move the product in circles to whisk the ingredients

 

-

The maximum continuous operation time is 1 minute. Use the 

product maximum 2 times in a row. Allow the product to cool 
down for at least 3 minutes after use to avoid overheating.

10. Release 

A

4

 or 

A

q

 to stop blending.

11. Unplug 

A

8

 from the power outlet.

 

-

Always remove the product and all attachments from the cup or 

bowl before removing the food.

12. Twist 

A

9

 counter clockwise to remove it from 

A

7

.

c

 Kurzanleitung

Stabmixer

KAHB120CWT

Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten 
Anleitung online: 

ned.is/kahb120cwt

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Nedis KAHB120CWT ist ein Stabmixer.
Mit den unterschiedlichen Geschwindigkeiten kann dieses Produkt 
problemlos alle Arten von Lebensmitteln mixen.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit 
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen 
dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden 

oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden 
und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit 
dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer 
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden 
gedacht.
Dieses Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Das Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen 
für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht 
fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z. B.: 
in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, 
Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen 
Unterkünften und/oder in Pensionen.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, 
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Spezifikationen

Produkt

Stabmixer

Artikelnummer

KAHB120CWT

Größe (L x B x H)

51 x 41 x 26 mm

Eingangsleistung

220 - 240 V~; 50 - 60 Hz

Maximale Leistung

400 Watt

Kabellänge

0,9 m

Umdrehungen pro Minute 

(U/min)

Mixer: 11000 / 14000

Zerhacker: 2200 / 3100

Schneebesen: 800 / 1200

Fassungsvermögen Zerhacker

420 ml

Fassungsvermögen Schale

700 ml

Hauptbestandteile 

(Abbildung 

A

)

1

 Zerhacker-Schüssel

2

 Zerhacker-Deckel

3

 Zerhacker-Messer

4

 Ein/Aus-Taste

5

 Becher

6

 Mixer

7

 Schneebesen

8

 Stromkabel

9

 Motoreinheit

q

 Turbo-Taste

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

• 

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem 
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie 
das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die 
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen 
auf.

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument 
beschrieben.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist 
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes 
oder defektes Produkt unverzüglich.

• 

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein 
Spezialkabel oder eine Spezialbaugruppe vom Hersteller oder 
Servicepartner ersetzt werden.

• 

Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches 
oder einer Arbeitsplatte herunterhängen, oder in Kontakt mit 
heißen Oberflächen kommen.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie 
Kollisionen.

• 

Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder andere 
Flüssigkeiten ein. Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem 
feuchten Tuch.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb 
ist.

• 

Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung, Finger und alle 
Körperteile von den Öffnungen und sich bewegenden Teilen 
fern.

a

 Quick start guide

Hand Blender

KAHB120CWT

For more information see the extended manual online: 

ned.is/kahb120cwt

Intended use

The Nedis KAHB120CWT is a hand blender.
With the different speeds, this product can easily blend all kind of 
food.
This product can be used by children aged from 8 years and above 
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities 
or lack of experience and knowledge if they have been given 
supervision or instruction concerning use of the product in a safe 
way and understand the hazards involved. Children shall not play 
with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done 
by children without supervision.
The product is intended for indoor use only.
This product is not intended for professional use.
The product is intended for use in household environments for 
typical housekeeping functions that may also be used by non-expert 
users for typical housekeeping functions, such as: shops, offices 
other similar working environments, farm houses, by clients in 
hotels, motels and other residential type environments and/or in 
bed and breakfast type environments.
Any modification of the product may have consequences for safety, 
warranty and proper functioning.

Specifications

Product

Hand Blender

Article number

KAHB120CWT

Dimensions (l x w x h)

51 x 41 x 26 mm

Input power

220 - 240 V~; 50 - 60 Hz

Maximum power

400 Watt

Cable length

0.9 m

Revolutions per minute (RPM)

Blender: 11000 / 14000

Chopper: 2200 / 3100

Whisk: 800 / 1200

Volume chopper

420 ml

Volume cup

700 ml

Main parts 

(image 

A

)

1

  Chopper bowl

2

  Chopper lid

3

  Chopping blade

4

  Power button

5

 Cup

6

 Blender

7

 Whisk

8

  Power cable

9

  Motor unit

q

  Turbo button

Safety instructions

 

-

WARNING

• 

Ensure you have fully read and understood the instructions in 
this document before you install or use the product. Keep the 
packaging and this document for future reference.

• 

Only use the product as described in this document.

• 

Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace 
a damaged or defective product immediately.

• 

If the power cable is damaged, it must be replaced by a special 
cable or assembly available from the manufacturer or its service 
agent.

• 

Do not let the power cable hang over the edge of a table or 
counter, or touch hot surfaces.

• 

Do not drop the product and avoid bumping.

• 

Do not immerse the motor unit in water or any other liquid. Only 
clean the motor unit with a damp cloth.

• 

Do not leave the product unattended when switched on.

• 

Keep hair, loose clothing, fingers and all body parts away from 
openings and moving parts.

• 

Be careful when handling the blades.

• 

Be careful when you pour hot liquid into the food processor or 
blender as it can be ejected out of the product due to a sudden 
steaming.

• 

The use of attachments not recommended or sold by the 
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.

• 

Keep the product away from heat sources. Do not place the 
product on hot surfaces or near open flames.

• 

Disconnect the product from the power source before service 
and when replacing parts.

• 

Unplug the product when not in use and before cleaning.

• 

Do not unplug the power supply by pulling on the cable. Always 
grasp the plug and pull.

• 

Do not plug or unplug the power cable with wet hands.

• 

Children and persons with reduced physical, sensory, or mental 
capabilities or lack of experience may not use the product 
without supervision.

• 

Always check that the voltage of the product corresponds to the 
mains voltage.

• 

Do not use this product for chopping ice or hard and dry 
substances.

• 

This product may only be serviced by a qualified technician for 
maintenance to reduce the risk of electric shock.

• 

Do not use the chopping blade without the chopper bowl.

• 

Ensure the chopper lid is securely locked in place before use.

• 

Switch off and disconnect the product from the power source 
before you change accessories or approach parts that move in 
use.

• 

Always remove the product and all attachments from the cup or 
bowl before removing the food.

• 

Do not exceed the MAX indicator on the chopper bowl.

Before first use

 

-

Before using the product for the first time, thoroughly clean all 

parts that come in contact with food.

 

-

Be careful when handling the blades.

1.  Remove all packaging.
2.  Clean all parts that come in contact with food before use.

Using the blender

1.  Place the cup 

A

5

 on a flat and stable surface.

 

4

It is optional to use 

A

5

 for blending. It is also possible to use a 

plastic or metal cup or bowl of your preference.

2.  Put the ingredients into 

A

5

.

3.  Place the motor unit 

A

9

 onto the blender attachment 

A

6

.

4. Twist 

A

9

 clockwise to lock it in place, see image 

B

.

5.  Plug the power cable 

A

8

 into a power outlet.

6.  Hold the product with both hands on 

A

9

.

7. Lower 

A

6

 into the ingredients.

8.  Press and hold the desired speed button to start blending.

 

4

Press and hold the power button 

A

4

 to use the product at 

regular speed.

 

4

Press and hold the turbo button 

A

q

 to use the product at high 

speed.

9.  Move the product up and down in circles to blend the 

ingredients.

 

-

The maximum continuous operation time is 30 seconds. Use the 

product maximum 2 times in a row. Allow the product to cool 
down for at least 3 minutes after use to avoid overheating.

10. Release 

A

4

 or 

A

q

 to stop blending.

11. Unplug 

A

8

 from the power outlet.

 

-

Always remove the product and all attachments from the cup or 

bowl before removing the food.

12. Twist 

A

9

 counter clockwise to remove it from 

A

6

.

Summary of Contents for KAHB120CWT

Page 1: ...ned is kahb120cwt Hand Blender 400 Watt KAHB120CWT ...

Page 2: ...ía de inicio rápido 12 iGuia de iniciação rápida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 20 nPrzewodnik Szybki start 22 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 24 1Rýchly návod 25 lRychlý návod 27 yGhid rapid de inițiere 28 1 5 6 8 9 7 2 3 4 q A B ...

Page 3: ...inger und alle Körperteile von den Öffnungen und sich bewegenden Teilen fern aQuick start guide Hand Blender KAHB120CWT For more information see the extended manual online ned is kahb120cwt Intended use The Nedis KAHB120CWT is a hand blender With the different speeds this product can easily blend all kind of food This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with red...

Page 4: ...sinn um ihn zu arretieren siehe Abbildung B 5 Stecken Sie A8 in eine Steckdose 6 Halten Sie das Produkt mit beiden Händen an A9 7 Senken Sie A7 in die Zutaten 8 Halten Sie nun die gewünschte Geschwindigkeitstaste gedrückt um den Mixvorgang zu starten Pièces principales image A 1 Bol du hachoir 2 Couvercle du hachoir 3 Lame du hachoir 4 Bouton d alimentation 5 Bol 6 Mixeur 7 Fouet 8 Câble d aliment...

Page 5: ...tenez Aq pour utiliser le produit à vitesse rapide Le temps maximum d utilisation continue est de 15 secondes Utilisez le produit 2 fois de suite maximum Laissez le produit refroidir pendant au moins 3 minutes après utilisation afin d éviter toute surchauffe Controleer altijd of het voltage van het product overeenkomt met de netspanning Gebruik dit product niet om ijs of harde en droge producten f...

Page 6: ...utenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati Utilizzo del trituratore 1 Posizionare la ciotola del trituratore A1 su una superficie piana e stabile 2 Posizionare la lama del trituratore A3 intorno all asse di A1 3 Inserire gli ingredienti in A1 Non superare l indicatore MAX presente sulla ciotola del trituratore Non mettere più di 200 grammi di carne dentro a A1 4Se si deside...

Page 7: ...stá defectuoso Si el cable de alimentación está dañado deberá ser sustituido por un cable o ensamblaje especial puesto a disposición por el fabricante o su agente de servicio 10 Suelte A4 o Aq para dejar de batir 11 Desenchufe A8 de la toma de corriente Retire siempre el producto y todos los accesorios del vaso o cuenco antes de retirar los alimentos 12 Gire A9 en sentido antihorario para retirarl...

Page 8: ...antenha o botão de turbo Aq para utilizar o produto a alta velocidade 9 Mexa o produto para cima e para baixo em círculos para misturar os ingredientes O tempo máximo de funcionamento contínuo é de 30 segundos Utilize o produto no máximo 2 vezes de seguida Deixe arrefecer o produto durante pelo menos 3 minutos após a utilização para evitar o sobreaquecimento 10 Solte A4 ou Aq para parar de mistura...

Page 9: ...A5 käyttö sekoitukseen on valinnaista Voit myös käyttää haluamaasi muovi tai metallikuppia tai kulhoa 2 Laita ainekset kulhoon A5 3 Aseta moottoriyksikkö A9 sekoitinlisävarusteeseen A6 4 Lukitse A9 paikalleen kiertämällä sitä myötäpäivään katso kuva B 5 Liitä virtajohto A8 pistorasiaan 6 Pitele tuotetta molemmin käsin moottoriyksiköstä A9 7 Laske A6 ruoka ainesten sekaan 8 Aloita sekoittaminen pai...

Page 10: ...oduktet være uten oppsyn når det er slått på Hold hår løse klesplagg fingre og kroppsdeler borte fra åpninger og bevegelige deler Vær forsiktig når du håndterer skjæreknivene Vær forsiktig når du heller varm væske i blenderen for væsken kan komme ut av produktet på grunn av at det plutselig dannes damp Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt eller solgt av produsenten kan forårsake brann elektrisk s...

Page 11: ...észét a nyílásoktól és a mozgó alkatrészektől A pengék kezelésekor legyen óvatos Legyen óvatos amikor forró folyadékot önt a konyhai robotgépbe vagy a keverőgépbe mert a hirtelen gőzölés miatt az kifröccsenhet a készülékből Brug af en hakker 1 Anbring hakkeskålen A1 på e flad og stabil overflade 2 Sæt hakkeklingen A3 omkring aksen for A1 3 Læg ingredienserne ind i A1 Overskrid ikke MAX indikatoren...

Page 12: ...stkę silnika A9 na blenderze A6 4 Przekręć A9 zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby zablokować patrz ilustracja B 5 Podłącz przewód zasilający A8 do gniazdka 6 Trzymaj produkt obiema rękoma A9 nPrzewodnik Szybki start Blender ręczny KAHB120CWT Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online ned is kahb120cwt Przeznaczenie Nedis KAHB120CWT to blender ręczny Dzięki różnym prędk...

Page 13: ...ομακρύνετε τα τρόφιμα 12 Στρίψτε το A9 δεξιόστροφα για να το απομακρύνετε από το A6 13 Απομακρύνετε A23 από A1 Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν...

Page 14: ...é prichádzajú do styku s potravinami Používanie ponorného mixéra 1 Umiestnite nádobu A5 na plochý a stabilný povrch 4Na mixovanie je možné použiť aj A5 Môže sa použiť aj plastová alebo kovová nádoba či miska podľa vášho výberu 2 Vložte prísady do A5 3 Jednotku motora A9 umiestnite na nadstavec ponorného mixéra A6 4 Otočením A9 v smere hodinových ručičiek ju uzamknite na mieste pozrite si obrázok B...

Page 15: ...is Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și când înlocuiți piese Deconectați produsul când nu îl utilizați și înainte de curățare Nu deconectați sursa de alimentare trâgând de cablu Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta Nu conectați sau deconectați cablul electric cu mâinile ude 9 Stiskem a podržením tlačítka požadované rychlosti zahájíte mixování 4Chcete li po...

Page 16: ...A23 de la A1 Folosirea telului 1 Așezați A5 pe o suprafață plană și stabilă 4Utilizarea A5 pentru batere cu telul este opțională De asemenea este posibilă utilizarea unei căni metalice sau a unui bol după preferințe 2 Puneți ingredientele în A5 3 Așezați A9 pe accesoriul tel A7 4 Răsuciți A9 spre dreapta pentru blocare pe poziție vezi imaginea B 5 Conectați A8 la priză 6 Țineți produsul cu ambele ...

Page 17: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 21 ...

Reviews: