background image

23

2.  Stlačením 

1

 preskočíte na nasledujúcu skladbu.

3.  Stlačením 

3

 sa vrátite na začiatok skladby. Opätovným 

stlačením prejdete na predchádzajúcu skladbu.

Telefonovanie

1.  Ak chcete hovor prijať, stlačte 

2

.

2.  Ak chcete prichádzajúci hovor odmietnuť, stlačte a podržte 

2

 

na 2 sek.

3.  Ak chcete hovor ukončiť, stlačte 

2

.

4.  Ak chcete rýchlo vytočiť posledné volané číslo, dvakrát stlačte 

2

.

Vypnutie slúchadiel

Stlačte a podržte 

2

 na 3 s, čím sa slúchadlá vypnú.

Technické údaje

Produkt

Slúchadlá s funkciou Bluetooth

Typ slúchadiel

Slúchadlá na uši

Číslo výrobku

FSHP250GY

Frekvenčné pásmo

2402 - 2480 MHz

Verzia Bluetooth®

5,0

Maximálny prenosový 

výkon

4 dBm

Kapacita batérie

3,7 / 250 mAh vstavaná lítiová batéria

Nabíjací príkon

5 VDC / 500 mA

Maximálny čas nabíjania

Až 2 hod.

Maximálny čas 

prehrávania

Až 18 hod.

Maximálny čas 

pohotovostného režimu

Až 250 hod.

Jednotka budiča

40 W mm

Impedancia

32 Ω

Frekvenčná odozva

20 Hz - 20 kHz

Bezdrôtová efektívna 

prenosová vzdialenosť

Až 10.0 metrov

Citlivosť slúchadiel

99 dB ± 3 dB

Citlivosť mikrofónu

-42 dB

Vyhlásenie o zhode

Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok 
FSHP250GY našej značky Nedis

®

, vyrobený v Číne, bol preskúšaný 

podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky 
boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 
2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu 
bezpečnostných údajov) môžete nájsť a stiahnuť na webshop.nedis.
sk/FSHP250GY#support

Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode, obráťte sa na zákaznícky 
servis:

Bezpečnostné pokyny

 

-

VAROVANIE

•  Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
•  Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
•  Vypnite slúchadlá a uložte ich do pôvodnej škatule, aby nedošlo 

k ich poškodeniu, poškriabaniu, alebo deformácii, keď sa 
nebudú dlhší čas používať. Aby sa predĺžila prevádzková 
životnosť batérie, nabíjajte ju každých 6 mesiacov.

•  Keď sa slúchadlá dlhý čas nepoužívali, najprv ich nabite.
•  Batéria slúchadiel je originálna, nevymieňajte ju svojpomocne.
•  Slúchadlá uchovávajte na suchom mieste.
•  Prevádzková teplota je 5

o

C až 35

o

C. Nevystavujte ich pôsobeniu 

oveľa vyššej teploty, aby nedošlo k nehode v dôsledku výbuchu 
batérie.

•  Neohýbajte ani neskrúcajte držiak, aby nedošlo k deformácii.
•  Nedovoľte, aby kryty slúchadiel strhával neodborník.
•  Dlhodobé počúvanie pri vysokej hlasitosti poškodí váš sluch.
•  Audiológovia neodporúčajú počúvanie pri vysokej hlasitosti. Ak 

sa vyskytne hučanie v ušiach, znížte hlasitosť alebo prerušte 
prehrávanie. Vyhýbajte sa prudkému zvýšeniu hlasitosti.

•  Nepoužívajte slúchadlá na (nebezpečnom) mieste, kde nie je 

možné počuť okolité zvuky.

Nabíjanie slúchadiel

•  Pripojte kábel USB k 

5

.

 

4

4

 sa pri nabíjaní rozsvieti červenou farbou.

 

4

Pri úplnom nabití sa farba 

4

 zmení na modrú.

Zapnutie slúchadiel

•  Podržte stlačené 

2

 na 3 sekundy.

 

4

Ak sa slúchadlá nespárujú do 5 minút, vypnú sa.

Párovanie slúchadiel s Bluetooth audio 

zdrojom

1.  Zapnite slúchadlá.
2.  Aktivujte Bluetooth na zariadení, ktoré chcete spárovať so 

slúchadlami.

 

4

4

 bliká červenou a modrou farbou, čo znamená, že je režim 

párovania aktívny.

3.  Zo zoznamu dostupných Bluetooth zariadení vo vašom 

zariadení vyberte „FSHP250“.

 

4

Po spárovaní sa 

4

 rozsvieti modrou farbou.

 

4

Ak sa už slúchadlá predtým spárovali s iným zariadením, uistite 
sa, že je príslušné zariadenie vypnuté.

 

4

Ak slúchadlá stratia pripojenie ku zdroju Bluetooth, automaticky 
sa znova pripoja, keď sa vrátia do dosahu a sú zapnuté.

Regulovanie hlasitosti

1.  Podržaním stlačeného 

1

 zvýšite hlasitosť.

2.  Podržaním stlačeného 

3

 znížite hlasitosť.

 

4

Keď hlasitosť dosiahne maximálnu úroveň, ozve sa výstražný 
tón.

Ovládanie hudby

1.  Stlačením 

2

 spustíte alebo pozastavíte hudbu

Summary of Contents for FSHP250GY

Page 1: ...50gy ned is fshp250gy Bluetooth Headphones wrapped in stylish woven fabric FSHP250GY FSHP250GY_MAN_COMP_0819_v03_ 19369 1422 indd 1 6 8 2019 13 33 40 Bluetooth Headphones wrapped in stylish woven fabr...

Page 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 n...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 A A...

Page 4: ...nds Charging the headphones Connect the USB cable to 5 4 44 lights up red when charging 4 44 turns blue when fully charged Switching on the headphones Press and hold 2 for 3 seconds 4 4If the headphon...

Page 5: ...Akkus zu verl ngern laden Sie ihn bitte regelm ig alle 6 Monate auf Laden Sie den Kopfh rer bitte vor der Verwendung auf wenn er l ngere Zeit nicht in Gebrauch war Der im Kopfh rer verbaute Akku ist...

Page 6: ...plus lev es afin d viter un accident d explosion de batterie Ne pas plier et tordre le support afin d viter toute d formation Ne pas laisser le couvre oreille tre d chir par une personne non professio...

Page 7: ...me N utilisez pas le casque dans un endroit dangereux o vous ne pouvez pas entendre les sons environnants Charger le casque Connectez le c ble USB sur 5 4 44 s allume en rouge lors de la charge 4 44 d...

Page 8: ...oon type Op oor koptelefoon dVerkorte handleiding Bluetooth koptelefoon FSHP250GY Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is fshp250gy Bedoeld gebruik De Nedis FSHP250GY is een...

Page 9: ...i Ricarica delle cuffie Collegare il cavo USB a 5 4 44 si accende in rosso durante la ricarica 4 44 si accende in blu quando la ricarica completa Accensione delle cuffie Tenere premuto 2 per 3 secondi...

Page 10: ...6 Puerto de audio 3 5 mm 7 Micr fono Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Utilice el producto nicamente tal como se describe en este manual 4 44 lampeggia in rosso e in blu per indicare che la moda...

Page 11: ...montura Para prolongar la vida til de la bater a cargue cada 6 mes Antes cargue los auriculares si no los ha utilizado durante mucho tiempo La bater a de los auriculares es la original no la cambie u...

Page 12: ...os 3 Para terminar uma chamada prima 2 4 Para voltar a ligar para o ltimo n mero chamado prima duas vezes 2 La declaraci n de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad si procede se puede e...

Page 13: ...volymen Anv nd inte h rlurarna p en farlig plats d r du inte kan h ra de omgivande ljuden Ladda h rlurarna Anslut USB kabeln till 5 4 44 lyser med r tt sken under p g ende laddning 4 44 v xlar f rg ti...

Page 14: ...5 Micro USB portti 6 niportti 3 5 mm 7 Mikrofoni Att koppla ihop h rlurarna med en Bluetooth ljudk lla 1 Sl p h rlurarna 2 Aktivera Bluetooth p enheten du nskar koppla ihop h rlurarna med 4 44 blinkar...

Page 15: ...den virta ja laita ne alkuper iseen pakkaukseen vaurioiden naarmujen ja telineen v ntymisen v ltt miseksi Akun k ytt i n pident miseksi lataa 6 kuukauden v lein Kun k yt t kuulokkeita ensimm isen kerr...

Page 16: ...2 inne i 3 sekunder for sl av hodetelefonene Spesifikasjoner Produkt Bluetooth hodetelefoner Hodetelefontype Hodetelefoner som dekker rene Lis tietoa vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteytt as...

Page 17: ...at angive at parringstilstand er aktiv 3 V lg FSHP250 fra listen af tilg ngelige Bluetooth enheder p din enhed 4 4N r de er parret lyser 4 bl t 4 4Hvis hovedtelefonerne tidligere har v ret parret med...

Page 18: ...a fejhallgat t akkor el sz r t ltse fel Ne cser lje saj t kez leg a fejhallgat eredeti akkumul tor t Tartsa a fejhallgat t sz raz helyen Az zemi h m rs klet 5 C 35 C Ne tegye ki sokkal magasabb h m r...

Page 19: ...haszn lat hall sk rosod shoz vezet Az audiol gusok nem aj nlj k a nagy hanger haszn lat t Ha f lz g st tapasztal akkor cs kkentse a hanger t vagy szak tsa meg a lej tsz st Ne n velje a hanger t hirte...

Page 20: ...P250GY Wi cej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obs ugi online ned is fshp250gy Przeznaczenie Nedis FSHP250GY to s uchawki Bluetooth dzi ki kt rym mo esz s ucha muzyki w dowolnym miejscu...

Page 21: ...s B V deklaruje jako producent e produkt FSHP250GY naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach...

Page 22: ...k a kdeko vek Dok u sa pripoji k r znych druhom zvukov ch syst mov ako s napr klad tablety mobiln telef ny digit lne hudobn prehr va e a al ia irok k la audiovizu lnych v robkov Ka d zmena v robku m e...

Page 23: ...odeniu po kriabaniu alebo deform cii ke sa nebud dlh as pou va Aby sa pred ila prev dzkov ivotnos bat rie nab jajte ju ka d ch 6 mesiacov Ke sa sl chadl dlh as nepou vali najprv ich nabite Bat ria sl...

Page 24: ...ice nedis com Tel 31 0 73 5991055 po as radn ch hod n Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandsko lRychl n vod Sluch tka s funkc Bluetooth FSHP250GY V ce informac najdete v roz en p ru...

Page 25: ...udio Bluetooth 1 Porni i c tile 2 Activa i func ia Bluetooth a dispozitivului cu care dori i s asocia i c tile 4 44 clipe te n ro u i albastru pentru a ar ta c modul de asociere este activ 3 Selecta i...

Page 26: ...volumul ajunge la maximum se aude un semnal sonor de avertizare Comenzi pentru muzic 1 Ap sa i 2 pentru redarea sau trecerea n pauz a muzicii 2 Ap sa i 1 pentru salt la urm toarea melodie 3 Ap sa i 3...

Page 27: ......

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19...

Reviews: