background image

20

Enligt IEC 61851-1 Elbilsdrift – Konduktiv laddning – Del 1: 
Allmänna krav. 6.2.2 Laddningsläge 2.

• 

 I Italien är laddningsläge 2 inte tillåtet på offentliga platser. Det 
rekommenderas att använda anslutningar med laddningsläge 2 
för mer än 10 A.

• 

 I Schweiz ska laddningsläge 2 inte överskrida 16 A och inte 
överstiga 250 VAC i enfassystem. Det rekommenderas att 
använda anslutningar med laddningsläge 2 för mer än 8 A (2 
kVA).

• 

 I Danmark, för laddningsutrustning för elbilar utrustad med en 
stickkontakt för användning i hushåll och liknande, ska 
upprepade kontinuerliga laddningar med lång varaktighet 
begränsas till 6 A.

• 

 I Frankrike, för laddningsutrustning för elbilar utrustad med en 
stickkontakt för användning i hushåll och liknande, om 
laddningscykeln kan överskrida 2 timmar är den maximala 
märkströmmen 8 A.

• 

 I Norge, för laddningsutrustning för elbilar utrustad med en 
stickkontakt för användning i hushåll och liknande, om 
laddningscykeln överstiger 2 timmar är den maximala 
märkströmmen 10 A.

Enligt IEC 62752 inbyggd kabelkontroll och skyddsanordning 
för laddning av eldrivna vägfordon (IC-CPD) i laddningsläge 2. 1 
Tillämpningsområde.

• 

 I Danmark, för IC-CPD som levereras med en stickkontakt för 
användning i hushåll och liknande användning, är den maximala 
laddningsströmmen 8 A om laddningscykeln kan överskrida 2 
timmar.

• 

 I Finland, för IC-CPD som levereras med en stickkontakt för 
användning i hushåll och liknande användning, är den maximala 
laddningsströmmen 8 A för långvarig laddning.

Påbörja laddning

 

-

Se till att produkten är oskadad och i gott skick.

 

-

Använd inte denna produkt om strömuttaget är skadat, rostigt, 

sprucket eller sitter löst.

 

-

Torka av kontakten med en ren och torr trasa för att säkerställa 

att den är torr och fri från smuts. Använd den inte om den är 
smutsig eller våt.

1.  Anslut strömkontakten 

A

1

 till ett kompatibelt eluttag.

 

-

Välj lämplig laddningsström enligt elbilens bruksanvisning.

2.  Tryck på knappen för laddningsström 

A

4

 för att välja önskad 

maximal laddningsström.

 

4

Tryck på knappen för fördröjningstimer 

A

5

 för att välja 

önskat antal timmar, mellan 1 och 12, för att fördröja starten av 
laddningscykeln.

3.  Sätt in laddningskontakten för elbil 

A

q

 i elbilens laddningsport.

 

-

Ändra inte laddningsströmmen under laddningsprocessen.

Fordonet börjar laddas.

Avsluta laddningsprocessen

1.  Lås upp ditt fordon.
2.  Dra ut laddningskontakten för elbil 

A

q

 ur elbilens 

laddningsport.

3.  Dra ut strömkontakten 

A

1

 ur strömuttaget.

4.  Använd dammskyddet 

A

w

 för att skydda laddningskontakten.

5.  Förvara produkten i dammpåsen 

A

e

.

LED-indikatorer och laddningsstatus

Status 

B

5

Grön LED 

A

8

Grön LED 

A

7

Grön LED 

A

6

Status

Ready

Till

Av

Av

Klar att laddas

Charging

LED-lamporna blinkar i följd.

Laddning 

pågår

Connect

Till

Blinkar

Av

Laddning 

avslutad

Dra inte ut strömkontakten under 

laddningsprocessen.
Använd endast produkten inom det godkända 

spannet för omgivande temperatur på -25 °C 

- 50 °C.

 

-

VARNING

• 

 Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta 
dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll 
förpackningen och detta dokument som  framtida referens.

• 

 Läs noggrant igenom elbilens bruksanvisning. Kontrollera 
instruktionerna för installationen i hemmet.

• 

 Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta 
dokument.

• 

 Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt 
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.

• 

 Täck inte över produkten när den används.

• 

 Öppna inte upp produkten. Det finns inga invändiga delar som 
användaren kan serva på egen hand.

• 

 Se till att produkten är oskadad och i gott skick.

• 

 Använd inte denna produkt om strömuttaget är skadat, rostigt, 
sprucket eller sitter löst.

• 

 Torka av kontakten med en ren och torr trasa för att säkerställa 
att den är torr och fri från smuts. Använd den inte om den är 
smutsig eller våt.

• 

 Välj lämplig laddningsström enligt elbilens bruksanvisning.

• 

 Ändra inte laddningsströmmen under laddningsprocessen.

• 

 Denna enhet är utrustad med jordningsövervakning och 
fungerar inte i elnät utan skyddsledare.

• 

 Rör inte vid laddarens ändar med vassa metallföremål.

• 

 Dra inte våldsamt i laddningskabeln eller skada den med vassa 
föremål.

• 

 För inte in främmande föremål i någon del av fordonets 
laddningskontakt.

• 

 Installera eller använd inte laddaren i närheten av lättantändliga, 
explosiva, aggressiva eller brandfarliga material, kemikalier eller 
ångor.

• 

 Använd inte laddaren i temperaturer utanför det arbetsintervall 
som är mellan -25°C till 50 °C.

• 

 Använd inte laddaren om du, fordonet eller laddaren är utsatta 
för kraftigt regn, snö, åskväder eller andra svåra 
väderleksförhållanden.

• 

 Använd inte laddaren om den är defekt, verkar sprucken, utsliten, 
trasig eller på annat sätt skadad, eller om den inte fungerar.

• 

 Använd inte denna produkt om elbilskabeln är utsliten, har 
skadad isolering eller något annat tecken på skada.

• 

 Använd inte denna produkt om ytterhöljet eller elbilens kontakt 
är trasig, sprucken, öppen eller visar något annat tecken på 
skada.

• 

 Försök inte att öppna, demontera, reparera, manipulera eller 
modifiera laddaren. Kontakta oss för eventuella 
underhållsärenden.

• 

 Se till att laddaren är fri från onormala förhållanden, t.ex. revor, 
rost, bristningar, trasiga på laddningsportar, kablar, styrenheter, 
trådar och kontaktytor.

• 

 Se till att kontakten vid nätaggregatets ände överensstämmer 
med strömuttaget innan laddning.

• 

 Utsätt inte produkten för en direkt vattenstråle eller vattenstänk.

• 

 Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom 
ammoniak, syra eller aceton vid rengöring av produkten.

Användningsnoteringar

Denna produkt har olika begränsningar i olika länder. Läs följande 
noteringar innan du använder produkten. Denna produkt är en 
laddare för laddningsläge 2.

Summary of Contents for EVCH37KWBK20

Page 1: ...ned is evch37kwbk20 Portable EV Type 2 charging cable 3 7 kW charging box cable EVCH37KWBK20...

Page 2: ...m the AC power plug to the end of the charging plug Charging cable diameter 3G 2 5 mm2 0 5 mm2 Charging plug standard EN 62196 2 Type 2 Control box standard EN 62752 2016 A1 Display LCD display AC inp...

Page 3: ...1 q e w 2 5 3 4 6 7 8 9 A...

Page 4: ...00000kWh 16A 223V 00 00 00 Ready 16A 21 C 7 1 kW 12 h 2 1 3 4 5 8 6 7 9 q w B...

Page 5: ...ct away from usual walkways Handle the product with care Do not use power strips or adaptors Do not use an extension cable Do not twist or kink the power cable This can damage the cable Do not expose...

Page 6: ...ice for mode 2 charging of electric road vehicles IC CPD 1 Scope In Denmark for IC CPDs supplied with a plug for household and similar use the maximum charging current is 8 A if the charging cycle can...

Page 7: ...l nicht mit einem Fahrzeug Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es besch digt ist F hren Sie an dem Produkt keine Reparaturen durch und ffnen Sie es nicht Ziehen Sie w hrend des Ladevorgangs nicht den...

Page 8: ...ger t nicht bei Temperaturen au erhalb des Betriebsbereichs von 25 C bis 50 C Verwenden Sie das Ladeger t nicht wenn Sie das Fahrzeug oder das Ladeger t starkem Regen Schneesturm oder anderem Extremwe...

Page 9: ...formations consultez le manuel d taill en ligne ned is evch37kwbk20 Utilisation pr vue Ce produit est un c ble de charge portable pour VE avec 5 choix de courant de charge et une option de minuterie C...

Page 10: ...produit si la prise de courant est endommag e rouill e fissur e ou mal connect e Essuyez la fiche avec un chiffon propre et sec pour vous assurer qu elle soit s che et exempte de salet Ne pas utilise...

Page 11: ...inclut sans toutefois s y limiter la directive RED 2014 53 UE La D claration de conformit compl te et la fiche de s curit le cas ch ant peut tre trouv e et t l charg e via nedis fr EVCH37KWBK20 suppor...

Page 12: ...f met een schone en droge doek om er zeker van te zijn dat hij droog en vrij van vuil is Niet gebruiken als de stekker vochtig of nat is Selecteer de juiste laadstroom volgens de handleiding van uw el...

Page 13: ...o di ricarica portatile di Tipo 2 per veicoli elettrici EVCH37KWBK20 Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online ned is evch37kwbk20 Uso previsto Il prodotto un cavo di ricarica portatil...

Page 14: ...ezionare la corrente di ricarica appropriata seguendo le indicazioni del manuale del veicolo elettrico Non cambiare la corrente di ricarica durante il processo di ricarica Il dispositivo dotato di mon...

Page 15: ...EVCH37KWBK20 support hGu a de inicio r pido Cable de carga port til EV tipo 2 EVCH37KWBK20 Para m s informaci n consulte el manual ampliado en l nea ned is evch37kwbk20 Uso previsto por el fabricante...

Page 16: ...roducto si presenta da os o est defectuoso No tape el producto mientras se est usando No abra el producto no existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario Aseg rese de que el p...

Page 17: ...la directiva europea sobre equipos radioel ctricos RED 2014 53 UE La declaraci n de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad si procede se puede encontrar y descargar en nedis es EVCH37KWB...

Page 18: ...N o desligue a ficha de alimenta o durante o processo de carregamento Utilize o produto apenas dentro do intervalo de temperaturas aprovado de 25 C 50 C AVISO Certifique se de que leu e compreendeu a...

Page 19: ...nossa marca Nedis produzido na China foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram conclu dos com sucesso Os mesmos incluem entre outros o re...

Page 20: ...nect Till Blinkar Av Laddning avslutad Dra inte ut str mkontakten under laddningsprocessen Anv nd endast produkten inom det godk nda spannet f r omgivande temperatur p 25 C 50 C VARNING S kerst ll att...

Page 21: ...mmelse och s kerhetsdatabladet om till mpligt kan l sas och laddas ned fr n nedis se EVCH37KWBK20 support gPika aloitusopas Kannettava tyypin 2 EV latauskaapeli EVCH37KWBK20 Katso tarkemmat tiedot k y...

Page 22: ...ja t m asiakirja tulevaa tarvetta varten Lue s hk autosi k sikirja huolellisesti Katso kotiasennusta koskevat ohjeet K yt tuotetta vain t ss asiakirjassa kuvatun mukaisesti l k yt tuotetta jos jokin s...

Page 23: ...akuutus ja k ytt turvallisuustiedote mik li k ytett viss on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta nedis com EVCH37KWBK20 support fHurtigguide B rbar ladekabel type 2 til elbil EVCH37KWBK20 For mer in...

Page 24: ...den er t rr og ren Ikke bruk hvis plugg eller uttak er fuktige eller v te Velg passende ladestr m etter det som er angitt i bruksanvisningen for elbilen Ladestr mmen m ikke endres under ladeprosessen...

Page 25: ...elektriske bil Skift ikke ladestr mmen under ladeprocessen 2Vejledning til hurtig start B rbart EV Type 2 opladningskabel EVCH37KWBK20 Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online ned i...

Page 26: ...deren i n rheden af br ndbare eksplosive agressive eller br ndbare materialer kemikalier eller dampe Betjen ikke opladeren i temperaturer uden for driftsomr det p 25 C til 50 C Brug ikke opladeren n r...

Page 27: ...lk li ramh l zaton Ne rjen les f mt rggyal a t lt rintkez ihez Ne fejtsen ki er t a k belre amikor kih zza s ne tegyen benne k rt les t rgyakkal Ne helyezzen idegen t rgyakat a j rm t lt csatlakoz j...

Page 28: ...lja a term ket ha a k ls h j vagy az elektromos j rm h z val csatlakoz t r tt repedt kiny lt vagy b rmilyen m s s r l s jel t mutatja Ne pr b lja kinyitni sz tszerelni megjav tani talak tani vagy m d...

Page 29: ...u ywa w sieciach energetycznych bez przewodu ochronnego Nie dotykaj ko c wek adowarki ostrymi metalowymi przedmiotami Nie ci gnij za przew d aduj cy na si ani nie uszkadzaj go ostrymi przedmiotami Nie...

Page 30: ...je li jest ona wadliwa p kni ta postrz piona z amana lub w inny spos b uszkodzona albo nie dzia a Nie u ywaj produktu je li przew d do adowania pojazd w elektrycznych jest postrz piony ma uszkodzon i...

Page 31: ...31 25 C 50 C x 2 EVCH37KWBK20 online ned is evch37kwbk20 5 A 1 2 3 4 5 6 LED 3 7 LED 2 8 LED 1 9 LED q w e e B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w 6A 8A 10A 13A 16A...

Page 32: ...CPD 1 IC CPD 8 A 2 IC CPD 8 A 1 A1 2 A4 4 A5 1 12 3 Aq 1 2 Aq 3 A1 4 Aw 5 Ae LED B5 LED 1 A8 LED 2 A7 LED 3 A6 Ready On Charging LED Connect On T 25 C 50 C 2 IEC 61851 1 1 6 2 2 2 2 2 10 A 2 16 A 250...

Page 33: ...Tento v robok je prenosn nab jac k bel EV s 5 mo nos ami nab jacieho pr du a mo nos ou asova a Tento v robok je ur en na nab janie va ich elektrick ch vozidiel pomocou z suvky na striedav ch 230 V z v...

Page 34: ...Uistite sa e v robok je nepo koden a v n le itom stave Tento v robok nepou vajte ak je elektrick z suvka po koden zhrdzaven prasknut alebo vo ne pripojen Utrite z str ku istou a suchou handri kou aby...

Page 35: ...CH37KWBK20 support lRychl n vod P enosn nab jec kabel pro elektromobily Typ 2 EVCH37KWBK20 V ce informac najdete v roz en p ru ce online ned is evch37kwbk20 Zam len pou it Tento v robek je p enosn nab...

Page 36: ...vhodn nab jec proud podle n vodu k va emu elektromobilu B hem nab jen nikdy nem te nab jec proud Tento v robek je vybaven sledov n m zemn n nepou vejte jej v s t ch bez ochrann ho vodi e Nedot kejte...

Page 37: ...online ned is evch37kwbk20 Utilizare preconizat Acest produs este un cablu portabil de nc rcare pentru vehicule electrice cu 5 op iuni de nc rcare i o op iune de temporizare Acest produs este destina...

Page 38: ...rcare adecvat conform manualului vehiculului electric Nu modifica i curentul de nc rcare n timpul procesului de nc rcare Acest dispozitiv este echipat cu monitorizare de mp m ntare nu lucra i n re el...

Page 39: ...na a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile relevante i c toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Declara ia...

Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands service nedis com...

Reviews: