background image

16

• 

 En Dinamarca, para los equipos de alimentación de vehículos 
eléctricos equipados con un enchufe para uso doméstico y 
similar, las cargas continuas repetidas de larga duración se 
limitarán a 6 A.

• 

 En Francia, para los equipos de alimentación de vehículos 
eléctricos equipados con un enchufe para uso doméstico y 
similar, si el ciclo de carga puede superar las 2 horas, la corriente 
nominal máxima será de 8 A.

• 

 En Noruega, para los equipos de alimentación de vehículos 
eléctricos equipados con un enchufe para uso doméstico y 
similar, si el ciclo de carga puede superar las 2 horas, la corriente 
nominal máxima será de 10 A.

Según IEC 62752 Dispositivo de control y protección en el cable 
para la carga en modo 2 de vehículos eléctricos de carretera (IC-
CPD). 1 Ámbito de aplicación.

• 

 En Dinamarca, para los IC-CPDs alimentados con un enchufe para 
el hogar y uso similar, la corriente de carga máxima será de 8 A si 
el ciclo de carga puede exceder de 2 horas.

• 

 En Finlandia, para los IC-CPDs alimentados con un enchufe para 
el hogar y uso similar, la corriente de carga máxima será de 8 A 
para una carga de larga duración.

Inicio de la carga

 

-

Asegúrese de que el producto no presenta daños y está en 

buenas condiciones.

 

-

No use este producto si la toma de corriente está dañada, 

oxidada, agrietada o conectada de forma suelta.

 

-

Limpie el enchufe con un paño limpio y seco para asegurarse 

de que esté seco y libre de suciedad. No utilice el producto si el 
enchufe está sucio o mojado.

1.  Inserte el enchufe de alimentación 

A

1

 en una toma de 

corriente compatible.

 

-

Seleccione la corriente de carga apropiada según el manual de 

su vehículo eléctrico.

2.  Pulse el botón de corriente de carga 

A

4

 para seleccionar la 

corriente de carga máxima deseada.

 

4

Presione el botón del temporizador de retardo 

A

5

 para 

seleccionar el número de horas deseado, entre 1 y 12, para 
retrasar el inicio del ciclo de carga.

3.  Inserte el enchufe de carga EV 

A

q

 en el puerto de carga de su 

vehículo eléctrico.

 

-

No cambie la corriente de carga durante el proceso de carga.

El vehículo empieza a cargarse.

Finalización del proceso de carga

1.  Desbloquee su vehículo.
2.  Extraiga el enchufe de carga EV 

A

q

 del puerto de carga de su 

vehículo.

3.  Extraiga el cable de alimentación 

A

1

 de la toma de corriente.

4.  Utilice la cubierta antipolvo 

A

w

 para proteger el enchufe de 

carga.

5.  Guarde el producto dentro de la bolsa de almacenamiento 

A

e

.

Indicadores LED y estado de carga

Estado 

B

5

LED 1 

verde 

A

8

LED 2 

verde 

A

7

LED 3 

verde 

A

6

Estado

Ready

Encen-

dido

Apagado.

Apagado.

Listo para 

cargar

Charging

Los LEDs parpadean 

consecutivamente.

Carga en curso

Connect

Encen-

dido

Parpa-

deando

Apagado.

Carga 

finalizada

• 

 Utilice el producto únicamente tal como se describe en este 
documento.

• 

 No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta 
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta 
daños o está defectuoso.

• 

 No tape el producto mientras se esté usando.

• 

 No abra el producto, no existen piezas en el interior que puedan 
ser reparadas por el usuario.

• 

 Asegúrese de que el producto no presenta daños y está en 
buenas condiciones.

• 

 No use este producto si la toma de corriente está dañada, 
oxidada, agrietada o conectada de forma suelta.

• 

 Limpie el enchufe con un paño limpio y seco para asegurarse de 
que esté seco y libre de suciedad. No utilice el producto si el 
enchufe está sucio o mojado.

• 

 Seleccione la corriente de carga apropiada según el manual de su 
vehículo eléctrico.

• 

 No cambie la corriente de carga durante el proceso de carga.

• 

 Este aparato está equipado con monitorización de tierra, no no lo 
haga funcionar en redes eléctricas sin conductor de protección.

• 

 No toque los terminales del extremo del cargador con objetos 
metálicos afilados.

• 

 No tire con fuerza del cable de carga ni lo dañe con objetos 
afilados.

• 

 No inserte objetos extraños en ninguna parte del conector del 
vehículo de carga.

• 

 No instale ni use el cargador cerca de materiales inflamables, 
explosivos, agresivos o combustibles, productos químicos, o 
vapores.

• 

 No haga funcionar el cargador a temperaturas fuera del rango de 
funcionamiento de -25 °C a 50 °C.

• 

 No use el cargador si usted, el vehículo o el cargador estén 
expuestos a fuertes lluvias, tormentas eléctricas de nieve u otras 
condiciones climáticas severas.

• 

 No use el cargador si está defectuoso, si aparece agrietado, 
deshilachado, roto o dañado de otra manera, o si no funciona 
correctamente.

• 

 No use este producto si el cable EV está deshilachado, tiene 
dañado el aislamiento o cualquier otro signo de daños.

• 

 No use este producto si el armazón exterior o el conector EV 
están rotos, agrietados, abiertos o muestran cualquier otra 
indicación de daños.

• 

 No intente abrir, desmontar, reparar, manipular o modificar el 
cargador. Por favor, póngase en contacto con nosotros para 
cualquier asunto de mantenimiento.

• 

 Asegúrese de que el cargador esté libre de cualquier estado 
anormal, como laceración, óxido, rotura de los puertos de carga, 
cables, cajas de control, hilos y superficies de enchufes.

• 

 Asegúrese de que el enchufe en el extremo de la fuente de 
alimentación sea compatible con la toma de corriente antes de 
cargar.

• 

 No exponga el producto a un chorro directo de agua ni a 
salpicaduras de agua.

• 

 Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza 
agresivos como amoníaco, ácido o acetona.

Notas sobre el funcionamiento

Este producto tiene diferentes limitaciones en diferentes países. Lea 
las notas siguientes antes de accionar el producto. Este producto es 
un cargador de Modo 2.

Según IEC 61851-1 Sistema conductivo de carga para vehículos 
eléctricos – Parte 1: Requisitos generales. 6.2.2 Modo 2.

• 

 En Italia, el Modo 2 no está permitido en áreas públicas. Se 
recomienda utilizar las conexiones de Modo 2 para más de 10 A.

• 

 En Suiza, el Modo 2 no excederá de 16 A y no excederá de 250 V 
CA en sistemas monofásicos. Se recomienda utilizar las 
conexiones de Modo 2 para más de 8 A (2 kVA).

Summary of Contents for EVCH37KWBK20

Page 1: ...ned is evch37kwbk20 Portable EV Type 2 charging cable 3 7 kW charging box cable EVCH37KWBK20...

Page 2: ...m the AC power plug to the end of the charging plug Charging cable diameter 3G 2 5 mm2 0 5 mm2 Charging plug standard EN 62196 2 Type 2 Control box standard EN 62752 2016 A1 Display LCD display AC inp...

Page 3: ...1 q e w 2 5 3 4 6 7 8 9 A...

Page 4: ...00000kWh 16A 223V 00 00 00 Ready 16A 21 C 7 1 kW 12 h 2 1 3 4 5 8 6 7 9 q w B...

Page 5: ...ct away from usual walkways Handle the product with care Do not use power strips or adaptors Do not use an extension cable Do not twist or kink the power cable This can damage the cable Do not expose...

Page 6: ...ice for mode 2 charging of electric road vehicles IC CPD 1 Scope In Denmark for IC CPDs supplied with a plug for household and similar use the maximum charging current is 8 A if the charging cycle can...

Page 7: ...l nicht mit einem Fahrzeug Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es besch digt ist F hren Sie an dem Produkt keine Reparaturen durch und ffnen Sie es nicht Ziehen Sie w hrend des Ladevorgangs nicht den...

Page 8: ...ger t nicht bei Temperaturen au erhalb des Betriebsbereichs von 25 C bis 50 C Verwenden Sie das Ladeger t nicht wenn Sie das Fahrzeug oder das Ladeger t starkem Regen Schneesturm oder anderem Extremwe...

Page 9: ...formations consultez le manuel d taill en ligne ned is evch37kwbk20 Utilisation pr vue Ce produit est un c ble de charge portable pour VE avec 5 choix de courant de charge et une option de minuterie C...

Page 10: ...produit si la prise de courant est endommag e rouill e fissur e ou mal connect e Essuyez la fiche avec un chiffon propre et sec pour vous assurer qu elle soit s che et exempte de salet Ne pas utilise...

Page 11: ...inclut sans toutefois s y limiter la directive RED 2014 53 UE La D claration de conformit compl te et la fiche de s curit le cas ch ant peut tre trouv e et t l charg e via nedis fr EVCH37KWBK20 suppor...

Page 12: ...f met een schone en droge doek om er zeker van te zijn dat hij droog en vrij van vuil is Niet gebruiken als de stekker vochtig of nat is Selecteer de juiste laadstroom volgens de handleiding van uw el...

Page 13: ...o di ricarica portatile di Tipo 2 per veicoli elettrici EVCH37KWBK20 Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online ned is evch37kwbk20 Uso previsto Il prodotto un cavo di ricarica portatil...

Page 14: ...ezionare la corrente di ricarica appropriata seguendo le indicazioni del manuale del veicolo elettrico Non cambiare la corrente di ricarica durante il processo di ricarica Il dispositivo dotato di mon...

Page 15: ...EVCH37KWBK20 support hGu a de inicio r pido Cable de carga port til EV tipo 2 EVCH37KWBK20 Para m s informaci n consulte el manual ampliado en l nea ned is evch37kwbk20 Uso previsto por el fabricante...

Page 16: ...roducto si presenta da os o est defectuoso No tape el producto mientras se est usando No abra el producto no existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario Aseg rese de que el p...

Page 17: ...la directiva europea sobre equipos radioel ctricos RED 2014 53 UE La declaraci n de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad si procede se puede encontrar y descargar en nedis es EVCH37KWB...

Page 18: ...N o desligue a ficha de alimenta o durante o processo de carregamento Utilize o produto apenas dentro do intervalo de temperaturas aprovado de 25 C 50 C AVISO Certifique se de que leu e compreendeu a...

Page 19: ...nossa marca Nedis produzido na China foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram conclu dos com sucesso Os mesmos incluem entre outros o re...

Page 20: ...nect Till Blinkar Av Laddning avslutad Dra inte ut str mkontakten under laddningsprocessen Anv nd endast produkten inom det godk nda spannet f r omgivande temperatur p 25 C 50 C VARNING S kerst ll att...

Page 21: ...mmelse och s kerhetsdatabladet om till mpligt kan l sas och laddas ned fr n nedis se EVCH37KWBK20 support gPika aloitusopas Kannettava tyypin 2 EV latauskaapeli EVCH37KWBK20 Katso tarkemmat tiedot k y...

Page 22: ...ja t m asiakirja tulevaa tarvetta varten Lue s hk autosi k sikirja huolellisesti Katso kotiasennusta koskevat ohjeet K yt tuotetta vain t ss asiakirjassa kuvatun mukaisesti l k yt tuotetta jos jokin s...

Page 23: ...akuutus ja k ytt turvallisuustiedote mik li k ytett viss on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta nedis com EVCH37KWBK20 support fHurtigguide B rbar ladekabel type 2 til elbil EVCH37KWBK20 For mer in...

Page 24: ...den er t rr og ren Ikke bruk hvis plugg eller uttak er fuktige eller v te Velg passende ladestr m etter det som er angitt i bruksanvisningen for elbilen Ladestr mmen m ikke endres under ladeprosessen...

Page 25: ...elektriske bil Skift ikke ladestr mmen under ladeprocessen 2Vejledning til hurtig start B rbart EV Type 2 opladningskabel EVCH37KWBK20 Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online ned i...

Page 26: ...deren i n rheden af br ndbare eksplosive agressive eller br ndbare materialer kemikalier eller dampe Betjen ikke opladeren i temperaturer uden for driftsomr det p 25 C til 50 C Brug ikke opladeren n r...

Page 27: ...lk li ramh l zaton Ne rjen les f mt rggyal a t lt rintkez ihez Ne fejtsen ki er t a k belre amikor kih zza s ne tegyen benne k rt les t rgyakkal Ne helyezzen idegen t rgyakat a j rm t lt csatlakoz j...

Page 28: ...lja a term ket ha a k ls h j vagy az elektromos j rm h z val csatlakoz t r tt repedt kiny lt vagy b rmilyen m s s r l s jel t mutatja Ne pr b lja kinyitni sz tszerelni megjav tani talak tani vagy m d...

Page 29: ...u ywa w sieciach energetycznych bez przewodu ochronnego Nie dotykaj ko c wek adowarki ostrymi metalowymi przedmiotami Nie ci gnij za przew d aduj cy na si ani nie uszkadzaj go ostrymi przedmiotami Nie...

Page 30: ...je li jest ona wadliwa p kni ta postrz piona z amana lub w inny spos b uszkodzona albo nie dzia a Nie u ywaj produktu je li przew d do adowania pojazd w elektrycznych jest postrz piony ma uszkodzon i...

Page 31: ...31 25 C 50 C x 2 EVCH37KWBK20 online ned is evch37kwbk20 5 A 1 2 3 4 5 6 LED 3 7 LED 2 8 LED 1 9 LED q w e e B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w 6A 8A 10A 13A 16A...

Page 32: ...CPD 1 IC CPD 8 A 2 IC CPD 8 A 1 A1 2 A4 4 A5 1 12 3 Aq 1 2 Aq 3 A1 4 Aw 5 Ae LED B5 LED 1 A8 LED 2 A7 LED 3 A6 Ready On Charging LED Connect On T 25 C 50 C 2 IEC 61851 1 1 6 2 2 2 2 2 10 A 2 16 A 250...

Page 33: ...Tento v robok je prenosn nab jac k bel EV s 5 mo nos ami nab jacieho pr du a mo nos ou asova a Tento v robok je ur en na nab janie va ich elektrick ch vozidiel pomocou z suvky na striedav ch 230 V z v...

Page 34: ...Uistite sa e v robok je nepo koden a v n le itom stave Tento v robok nepou vajte ak je elektrick z suvka po koden zhrdzaven prasknut alebo vo ne pripojen Utrite z str ku istou a suchou handri kou aby...

Page 35: ...CH37KWBK20 support lRychl n vod P enosn nab jec kabel pro elektromobily Typ 2 EVCH37KWBK20 V ce informac najdete v roz en p ru ce online ned is evch37kwbk20 Zam len pou it Tento v robek je p enosn nab...

Page 36: ...vhodn nab jec proud podle n vodu k va emu elektromobilu B hem nab jen nikdy nem te nab jec proud Tento v robek je vybaven sledov n m zemn n nepou vejte jej v s t ch bez ochrann ho vodi e Nedot kejte...

Page 37: ...online ned is evch37kwbk20 Utilizare preconizat Acest produs este un cablu portabil de nc rcare pentru vehicule electrice cu 5 op iuni de nc rcare i o op iune de temporizare Acest produs este destina...

Page 38: ...rcare adecvat conform manualului vehiculului electric Nu modifica i curentul de nc rcare n timpul procesului de nc rcare Acest dispozitiv este echipat cu monitorizare de mp m ntare nu lucra i n re el...

Page 39: ...na a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile relevante i c toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Declara ia...

Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands service nedis com...

Reviews: