16
•
En Dinamarca, para los equipos de alimentación de vehículos
eléctricos equipados con un enchufe para uso doméstico y
similar, las cargas continuas repetidas de larga duración se
limitarán a 6 A.
•
En Francia, para los equipos de alimentación de vehículos
eléctricos equipados con un enchufe para uso doméstico y
similar, si el ciclo de carga puede superar las 2 horas, la corriente
nominal máxima será de 8 A.
•
En Noruega, para los equipos de alimentación de vehículos
eléctricos equipados con un enchufe para uso doméstico y
similar, si el ciclo de carga puede superar las 2 horas, la corriente
nominal máxima será de 10 A.
Según IEC 62752 Dispositivo de control y protección en el cable
para la carga en modo 2 de vehículos eléctricos de carretera (IC-
CPD). 1 Ámbito de aplicación.
•
En Dinamarca, para los IC-CPDs alimentados con un enchufe para
el hogar y uso similar, la corriente de carga máxima será de 8 A si
el ciclo de carga puede exceder de 2 horas.
•
En Finlandia, para los IC-CPDs alimentados con un enchufe para
el hogar y uso similar, la corriente de carga máxima será de 8 A
para una carga de larga duración.
Inicio de la carga
-
Asegúrese de que el producto no presenta daños y está en
buenas condiciones.
-
No use este producto si la toma de corriente está dañada,
oxidada, agrietada o conectada de forma suelta.
-
Limpie el enchufe con un paño limpio y seco para asegurarse
de que esté seco y libre de suciedad. No utilice el producto si el
enchufe está sucio o mojado.
1. Inserte el enchufe de alimentación
A
1
en una toma de
corriente compatible.
-
Seleccione la corriente de carga apropiada según el manual de
su vehículo eléctrico.
2. Pulse el botón de corriente de carga
A
4
para seleccionar la
corriente de carga máxima deseada.
4
Presione el botón del temporizador de retardo
A
5
para
seleccionar el número de horas deseado, entre 1 y 12, para
retrasar el inicio del ciclo de carga.
3. Inserte el enchufe de carga EV
A
q
en el puerto de carga de su
vehículo eléctrico.
-
No cambie la corriente de carga durante el proceso de carga.
El vehículo empieza a cargarse.
Finalización del proceso de carga
1. Desbloquee su vehículo.
2. Extraiga el enchufe de carga EV
A
q
del puerto de carga de su
vehículo.
3. Extraiga el cable de alimentación
A
1
de la toma de corriente.
4. Utilice la cubierta antipolvo
A
w
para proteger el enchufe de
carga.
5. Guarde el producto dentro de la bolsa de almacenamiento
A
e
.
Indicadores LED y estado de carga
Estado
B
5
LED 1
verde
A
8
LED 2
verde
A
7
LED 3
verde
A
6
Estado
Ready
Encen-
dido
Apagado.
Apagado.
Listo para
cargar
Charging
Los LEDs parpadean
consecutivamente.
Carga en curso
Connect
Encen-
dido
Parpa-
deando
Apagado.
Carga
finalizada
•
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
documento.
•
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta
daños o está defectuoso.
•
No tape el producto mientras se esté usando.
•
No abra el producto, no existen piezas en el interior que puedan
ser reparadas por el usuario.
•
Asegúrese de que el producto no presenta daños y está en
buenas condiciones.
•
No use este producto si la toma de corriente está dañada,
oxidada, agrietada o conectada de forma suelta.
•
Limpie el enchufe con un paño limpio y seco para asegurarse de
que esté seco y libre de suciedad. No utilice el producto si el
enchufe está sucio o mojado.
•
Seleccione la corriente de carga apropiada según el manual de su
vehículo eléctrico.
•
No cambie la corriente de carga durante el proceso de carga.
•
Este aparato está equipado con monitorización de tierra, no no lo
haga funcionar en redes eléctricas sin conductor de protección.
•
No toque los terminales del extremo del cargador con objetos
metálicos afilados.
•
No tire con fuerza del cable de carga ni lo dañe con objetos
afilados.
•
No inserte objetos extraños en ninguna parte del conector del
vehículo de carga.
•
No instale ni use el cargador cerca de materiales inflamables,
explosivos, agresivos o combustibles, productos químicos, o
vapores.
•
No haga funcionar el cargador a temperaturas fuera del rango de
funcionamiento de -25 °C a 50 °C.
•
No use el cargador si usted, el vehículo o el cargador estén
expuestos a fuertes lluvias, tormentas eléctricas de nieve u otras
condiciones climáticas severas.
•
No use el cargador si está defectuoso, si aparece agrietado,
deshilachado, roto o dañado de otra manera, o si no funciona
correctamente.
•
No use este producto si el cable EV está deshilachado, tiene
dañado el aislamiento o cualquier otro signo de daños.
•
No use este producto si el armazón exterior o el conector EV
están rotos, agrietados, abiertos o muestran cualquier otra
indicación de daños.
•
No intente abrir, desmontar, reparar, manipular o modificar el
cargador. Por favor, póngase en contacto con nosotros para
cualquier asunto de mantenimiento.
•
Asegúrese de que el cargador esté libre de cualquier estado
anormal, como laceración, óxido, rotura de los puertos de carga,
cables, cajas de control, hilos y superficies de enchufes.
•
Asegúrese de que el enchufe en el extremo de la fuente de
alimentación sea compatible con la toma de corriente antes de
cargar.
•
No exponga el producto a un chorro directo de agua ni a
salpicaduras de agua.
•
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza
agresivos como amoníaco, ácido o acetona.
Notas sobre el funcionamiento
Este producto tiene diferentes limitaciones en diferentes países. Lea
las notas siguientes antes de accionar el producto. Este producto es
un cargador de Modo 2.
Según IEC 61851-1 Sistema conductivo de carga para vehículos
eléctricos – Parte 1: Requisitos generales. 6.2.2 Modo 2.
•
En Italia, el Modo 2 no está permitido en áreas públicas. Se
recomienda utilizar las conexiones de Modo 2 para más de 10 A.
•
En Suiza, el Modo 2 no excederá de 16 A y no excederá de 250 V
CA en sistemas monofásicos. Se recomienda utilizar las
conexiones de Modo 2 para más de 8 A (2 kVA).
Summary of Contents for EVCH37KWBK20
Page 1: ...ned is evch37kwbk20 Portable EV Type 2 charging cable 3 7 kW charging box cable EVCH37KWBK20...
Page 3: ...1 q e w 2 5 3 4 6 7 8 9 A...
Page 4: ...00000kWh 16A 223V 00 00 00 Ready 16A 21 C 7 1 kW 12 h 2 1 3 4 5 8 6 7 9 q w B...
Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands service nedis com...