background image

36

Podle normy IEC 62752 – Zařízení pro ovládání a ochranu 
umístěné v kabelu pro režim nabíjení 2 elektrických silničních 
vozidel (IC-CPD). 1 Rozsah

• 

 V Dánsku je u zařízení IC-CPD dodávaných se zástrčkou pro 
domácí a obdobné použití stanoven maximální nabíjecí proud 
8 A, pokud nabíjecí cyklus může překročit 2 hodiny.

• 

 Ve Finsku je u zařízení IC-CPD dodávaných se zástrčkou pro 
domácí a obdobné použití stanoven maximální nabíjecí proud 
8 A pro dlouhotrvající nabíjení.

Zahájení nabíjení

 

-

Ujistěte se, že výrobek není poškozený a je v dobrém stavu.

 

-

Pokud je napájecí výstup poškozený, zrezivělý, prasklý nebo má 

uvolněná zapojení, výrobek nepoužívejte.

 

-

Zástrčku otřete suchým čistým hadříkem, abyste zajistili, že je 

suchá a bez nečistot. Pokud je zástrčka špinavá nebo mokrá, 
výrobek nepoužívejte.

1.  Zapojte napájecí zástrčku 

A

1

 do kompatibilní stěnové zásuvky.

 

-

Zvolte vhodný nabíjecí proud podle návodu k vašemu 

elektromobilu.

2.  Stisknutím tlačítka nabíjecího proudu 

A

4

 vyberte požadovaný 

maximální nabíjecí proud.

 

4

Stisknutím tlačítka časovače zpoždění 

A

5

 vyberte požadovaný 

počet hodin (v rozsahu 1 až 12) zpoždění začátku nabíjecího 
cyklu.

3.  Zapojte nabíjecí zástrčku pro elektromobily 

A

q

 do nabíjecího 

portu vašeho elektrického vozu.

 

-

Během nabíjení nikdy neměňte nabíjecí proud.

Vozidlo se začne nabíjet.

Ukončení nabíjení

1.  Odemkněte vozidlo.
2.  Odpojte nabíjecí zástrčku pro elektromobily 

A

q

 z nabíjecího 

portu vozidla.

3.  Odpojte napájecí zástrčku 

A

1

 ze zásuvky.

4.  Nasaďte na nabíjecí zástrčku protiprachovou krytku 

A

w

.

5.  Uložte výrobek do skladovacího pouzdra 

A

e

.

LED ukazatele a stav nabíjení

Stav 

B

5

Zelená 

LED 1 

A

8

Zelená 

LED 2 

A

7

Zelená 

LED 3 

A

6

Stav

Ready

Zap.

Nesvítí

Nesvítí

Připraveno 

k nabíjení

Charging

LED postupně blikají.

Probíhá 

nabíjení

Connect

Zap.

Bliká

Nesvítí

Nabíjení 

dokončeno

Likvidace

Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. 

Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem.

Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní 

orgány odpovědné za nakládání s odpady.

Prohlášení o shodě

Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek 
EVCH37KWBK20 značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v 
souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi 
zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED 
2014/53/EU.

Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete 
najít a stáhnout na adrese:

nedis.cz/EVCH37KWBK20#support

• 

 Pokud je napájecí výstup poškozený, zrezivělý, prasklý nebo má 
uvolněná zapojení, výrobek nepoužívejte.

• 

 Zástrčku otřete suchým čistým hadříkem, abyste zajistili, že je 
suchá a bez nečistot. Pokud je zástrčka špinavá nebo mokrá, 
výrobek nepoužívejte.

• 

 Zvolte vhodný nabíjecí proud podle návodu k vašemu 
elektromobilu.

• 

 Během nabíjení nikdy neměňte nabíjecí proud.

• 

 Tento výrobek je vybaven sledováním zemnění, nepoužívejte jej 
v sítích bez ochranného vodiče.

• 

 Nedotýkejte se koncovek nabíječky ostrými kovovými předměty.

• 

 Nevytahujte nabíjecí kabel násilím a zabraňte jeho poškození 
ostrými předměty.

• 

 Nevkládejte cizí předměty do žádných částí nabíjecího konektoru 
vozidla.

• 

 Nabíječku neinstalujte ani nepoužívejte v blízkosti hořlavých, 
výbušných, drsných nebo vznětlivých materiálů, chemikálií či 
výparů.

• 

 Nabíječku nepoužívejte při venkovních teplotách mimo provozní 
rozsah −25 až 50 °C.

• 

 Nabíječku nepoužívejte, pokud jste byli vy, vozidlo nebo 
nabíječka vystaveni silnému dešti, sněžení, elektrické bouři nebo 
jinému drsnému počasí.

• 

 Nabíječku nepoužívejte, pokud je vadná, prasklá, roztřepená, 
zlomená nebo jinak poškozená, případně selhává její provoz.

• 

 Tento výrobek nepoužívejte, pokud je kabel elektromobilu 
roztřepený, má poškozenou izolaci nebo vykazuje jakékoli jiné 
známky poškození.

• 

 Tento výrobek nepoužívejte, pokud je vnější plášť nebo konektor 
elektromobilu zlomený, prasklý, otevřený nebo vykazuje jakékoli 
jiné známky poškození.

• 

 Nepokoušejte se nabíječku otevírat, rozebírat, opravovat, 
modifikovat nebo do ní jakkoli jinak zasahovat. Ohledně údržby 
se vždy obraťte na nás.

• 

 Ujistěte se, že nabíječka nevykazuje žádné abnormální stavy, jako 
je natržení, rezivění, prasknutí nabíjecích portů, kabelů, 
ovládacích skříní, vodičů a povrchů zástrčky.

• 

 Před nabíjením se ujistěte, že zástrčka na straně napájecího 
zdroje odpovídá napájecí zásuvce.

• 

 Nevystavujte výrobek přímému proudu vody ani šplíchající vodě.

• 

 K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky 
na bázi amoniaku, kyseliny nebo acetonu.

Poznámky k provozu

Tento výrobek má v různých zemích různá omezení. Před 
používáním výrobku si přečtěte následující poznámky. Tento výrobek 
je nabíječkou režimu typu 2.

Podle normy IEC 61851-1 Systém nabíjení elektrických vozidel 
vodivým propojením – Část 1: Obecné požadavky. 6.2.2 Režim 
typu 2.

• 

 V Itálii není použití režimu 2 povoleno ve veřejných oblastech. 
Pro proudy vyšší než 10 A se doporučuje používat zapojení 
režimu 2.

• 

 Ve Švýcarsku režim 2 nepřesáhne proud 16 A a nepřesáhne 
napětí 250 V AC v jednofázových systémech. Zapojení režimu 2 
se doporučuje používat pro proudy vyšší než 8 A (2 kVA).

• 

 V Dánsku je pro vybavení k nabíjení elektromobilů osazené 
zástrčkou pro domácí a obdobné použití omezeno opakované 
trvalé zatížení po dlouhou dobu na 6 A.

• 

 Ve Francii je pro vybavení k nabíjení elektromobilů osazené 
zástrčkou pro domácí a obdobné použití, pokud nabíjecí cyklus 
může překročit 2 hodiny, maximální jmenovitý proud stanoven 
na 8 A.

• 

 V Norsku je pro vybavení k nabíjení elektromobilů osazené 
zástrčkou pro domácí a obdobné použití, pokud nabíjecí cyklus 
může překročit 2 hodiny, maximální jmenovitý proud stanoven 
na 10 A.

Summary of Contents for EVCH37KWBK20

Page 1: ...ned is evch37kwbk20 Portable EV Type 2 charging cable 3 7 kW charging box cable EVCH37KWBK20...

Page 2: ...m the AC power plug to the end of the charging plug Charging cable diameter 3G 2 5 mm2 0 5 mm2 Charging plug standard EN 62196 2 Type 2 Control box standard EN 62752 2016 A1 Display LCD display AC inp...

Page 3: ...1 q e w 2 5 3 4 6 7 8 9 A...

Page 4: ...00000kWh 16A 223V 00 00 00 Ready 16A 21 C 7 1 kW 12 h 2 1 3 4 5 8 6 7 9 q w B...

Page 5: ...ct away from usual walkways Handle the product with care Do not use power strips or adaptors Do not use an extension cable Do not twist or kink the power cable This can damage the cable Do not expose...

Page 6: ...ice for mode 2 charging of electric road vehicles IC CPD 1 Scope In Denmark for IC CPDs supplied with a plug for household and similar use the maximum charging current is 8 A if the charging cycle can...

Page 7: ...l nicht mit einem Fahrzeug Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es besch digt ist F hren Sie an dem Produkt keine Reparaturen durch und ffnen Sie es nicht Ziehen Sie w hrend des Ladevorgangs nicht den...

Page 8: ...ger t nicht bei Temperaturen au erhalb des Betriebsbereichs von 25 C bis 50 C Verwenden Sie das Ladeger t nicht wenn Sie das Fahrzeug oder das Ladeger t starkem Regen Schneesturm oder anderem Extremwe...

Page 9: ...formations consultez le manuel d taill en ligne ned is evch37kwbk20 Utilisation pr vue Ce produit est un c ble de charge portable pour VE avec 5 choix de courant de charge et une option de minuterie C...

Page 10: ...produit si la prise de courant est endommag e rouill e fissur e ou mal connect e Essuyez la fiche avec un chiffon propre et sec pour vous assurer qu elle soit s che et exempte de salet Ne pas utilise...

Page 11: ...inclut sans toutefois s y limiter la directive RED 2014 53 UE La D claration de conformit compl te et la fiche de s curit le cas ch ant peut tre trouv e et t l charg e via nedis fr EVCH37KWBK20 suppor...

Page 12: ...f met een schone en droge doek om er zeker van te zijn dat hij droog en vrij van vuil is Niet gebruiken als de stekker vochtig of nat is Selecteer de juiste laadstroom volgens de handleiding van uw el...

Page 13: ...o di ricarica portatile di Tipo 2 per veicoli elettrici EVCH37KWBK20 Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online ned is evch37kwbk20 Uso previsto Il prodotto un cavo di ricarica portatil...

Page 14: ...ezionare la corrente di ricarica appropriata seguendo le indicazioni del manuale del veicolo elettrico Non cambiare la corrente di ricarica durante il processo di ricarica Il dispositivo dotato di mon...

Page 15: ...EVCH37KWBK20 support hGu a de inicio r pido Cable de carga port til EV tipo 2 EVCH37KWBK20 Para m s informaci n consulte el manual ampliado en l nea ned is evch37kwbk20 Uso previsto por el fabricante...

Page 16: ...roducto si presenta da os o est defectuoso No tape el producto mientras se est usando No abra el producto no existen piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario Aseg rese de que el p...

Page 17: ...la directiva europea sobre equipos radioel ctricos RED 2014 53 UE La declaraci n de conformidad completa y la hoja de datos de seguridad si procede se puede encontrar y descargar en nedis es EVCH37KWB...

Page 18: ...N o desligue a ficha de alimenta o durante o processo de carregamento Utilize o produto apenas dentro do intervalo de temperaturas aprovado de 25 C 50 C AVISO Certifique se de que leu e compreendeu a...

Page 19: ...nossa marca Nedis produzido na China foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram conclu dos com sucesso Os mesmos incluem entre outros o re...

Page 20: ...nect Till Blinkar Av Laddning avslutad Dra inte ut str mkontakten under laddningsprocessen Anv nd endast produkten inom det godk nda spannet f r omgivande temperatur p 25 C 50 C VARNING S kerst ll att...

Page 21: ...mmelse och s kerhetsdatabladet om till mpligt kan l sas och laddas ned fr n nedis se EVCH37KWBK20 support gPika aloitusopas Kannettava tyypin 2 EV latauskaapeli EVCH37KWBK20 Katso tarkemmat tiedot k y...

Page 22: ...ja t m asiakirja tulevaa tarvetta varten Lue s hk autosi k sikirja huolellisesti Katso kotiasennusta koskevat ohjeet K yt tuotetta vain t ss asiakirjassa kuvatun mukaisesti l k yt tuotetta jos jokin s...

Page 23: ...akuutus ja k ytt turvallisuustiedote mik li k ytett viss on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta nedis com EVCH37KWBK20 support fHurtigguide B rbar ladekabel type 2 til elbil EVCH37KWBK20 For mer in...

Page 24: ...den er t rr og ren Ikke bruk hvis plugg eller uttak er fuktige eller v te Velg passende ladestr m etter det som er angitt i bruksanvisningen for elbilen Ladestr mmen m ikke endres under ladeprosessen...

Page 25: ...elektriske bil Skift ikke ladestr mmen under ladeprocessen 2Vejledning til hurtig start B rbart EV Type 2 opladningskabel EVCH37KWBK20 Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online ned i...

Page 26: ...deren i n rheden af br ndbare eksplosive agressive eller br ndbare materialer kemikalier eller dampe Betjen ikke opladeren i temperaturer uden for driftsomr det p 25 C til 50 C Brug ikke opladeren n r...

Page 27: ...lk li ramh l zaton Ne rjen les f mt rggyal a t lt rintkez ihez Ne fejtsen ki er t a k belre amikor kih zza s ne tegyen benne k rt les t rgyakkal Ne helyezzen idegen t rgyakat a j rm t lt csatlakoz j...

Page 28: ...lja a term ket ha a k ls h j vagy az elektromos j rm h z val csatlakoz t r tt repedt kiny lt vagy b rmilyen m s s r l s jel t mutatja Ne pr b lja kinyitni sz tszerelni megjav tani talak tani vagy m d...

Page 29: ...u ywa w sieciach energetycznych bez przewodu ochronnego Nie dotykaj ko c wek adowarki ostrymi metalowymi przedmiotami Nie ci gnij za przew d aduj cy na si ani nie uszkadzaj go ostrymi przedmiotami Nie...

Page 30: ...je li jest ona wadliwa p kni ta postrz piona z amana lub w inny spos b uszkodzona albo nie dzia a Nie u ywaj produktu je li przew d do adowania pojazd w elektrycznych jest postrz piony ma uszkodzon i...

Page 31: ...31 25 C 50 C x 2 EVCH37KWBK20 online ned is evch37kwbk20 5 A 1 2 3 4 5 6 LED 3 7 LED 2 8 LED 1 9 LED q w e e B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w 6A 8A 10A 13A 16A...

Page 32: ...CPD 1 IC CPD 8 A 2 IC CPD 8 A 1 A1 2 A4 4 A5 1 12 3 Aq 1 2 Aq 3 A1 4 Aw 5 Ae LED B5 LED 1 A8 LED 2 A7 LED 3 A6 Ready On Charging LED Connect On T 25 C 50 C 2 IEC 61851 1 1 6 2 2 2 2 2 10 A 2 16 A 250...

Page 33: ...Tento v robok je prenosn nab jac k bel EV s 5 mo nos ami nab jacieho pr du a mo nos ou asova a Tento v robok je ur en na nab janie va ich elektrick ch vozidiel pomocou z suvky na striedav ch 230 V z v...

Page 34: ...Uistite sa e v robok je nepo koden a v n le itom stave Tento v robok nepou vajte ak je elektrick z suvka po koden zhrdzaven prasknut alebo vo ne pripojen Utrite z str ku istou a suchou handri kou aby...

Page 35: ...CH37KWBK20 support lRychl n vod P enosn nab jec kabel pro elektromobily Typ 2 EVCH37KWBK20 V ce informac najdete v roz en p ru ce online ned is evch37kwbk20 Zam len pou it Tento v robek je p enosn nab...

Page 36: ...vhodn nab jec proud podle n vodu k va emu elektromobilu B hem nab jen nikdy nem te nab jec proud Tento v robek je vybaven sledov n m zemn n nepou vejte jej v s t ch bez ochrann ho vodi e Nedot kejte...

Page 37: ...online ned is evch37kwbk20 Utilizare preconizat Acest produs este un cablu portabil de nc rcare pentru vehicule electrice cu 5 op iuni de nc rcare i o op iune de temporizare Acest produs este destina...

Page 38: ...rcare adecvat conform manualului vehiculului electric Nu modifica i curentul de nc rcare n timpul procesului de nc rcare Acest dispozitiv este echipat cu monitorizare de mp m ntare nu lucra i n re el...

Page 39: ...na a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile relevante i c toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Declara ia...

Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands service nedis com...

Reviews: