•
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
•
Dieses Produkt darf nur von einem
ausgebildeten Techniker gewartet werden, um
die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
•
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
•
Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten
und beim Austausch von Teilen von der
Stromversorgung.
•
Halten Sie das Produkt und das Stromkabel
stets außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren.
•
Halten Sie das Produkt von entzündlichen
Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen oder
ähnlichem fern.
•
Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus
der Steckdose. Halten Sie immer den Stecker
fest und ziehen Sie daran.
Vor der Inbetriebnahme
Führen Sie vor der ersten Verwendung
mindestens einen Heizvorgang mit leerem
Produkt durch.
4
Wenn sich das Produkt zum ersten Mal
aufwärmt, kann es eine leichte Rauch-
oder Geruchsentwicklung geben. Dies ist
vollkommen normal und beeinflusst nicht die
Sicherheit des Produkts.
Im Anschluss an diesen Durchgang ist das
Produkt für die Verwendung mit Brot bereit.
Verwenden des Produkts
1. Stecken Sie das Stromkabel
A
q
in eine
Steckdose.
2. Führen Sie eine Scheibe Brot in jeden
Brotschlitz
A
8
ein.
3. Stellen Sie den Bedienregler
A
5
auf die
gewünschte Bräunungsstufe ein.
4
Um gefrorenes Brot zu toasten, drücken Sie
die Auftau-Taste
A
3
.
4
Zum Aufwärmen von kaltem Toastbrot
drücken Sie die Aufwärmen-Taste
A
4
.
4. Schieben Sie den Toast-Hebel
A
2
nach
unten, bis er einrastet.
5.
A
2
schaltet sich automatisch aus, wenn der
Toast fertig ist.
6. Drücken Sie
A
6
, um den Toastvorgang
abzubrechen.
b
Guide de démarrage rapide
Grille-pain 2 tranches
KABT300EAL
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne :
ned.is/kabt300eal
Utilisation prévue
Ce produit est un grille-pain avec 7 réglages de
brunissage.
Ce produit est destiné à griller des tranches de
pain de taille normale.
Le produit est prévu pour un usage intérieur
uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage
professionnel.
Ne pas laisser le produit être utilisé par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et de connaissances sur la façon de
l'utiliser.
Les enfants doivent être surveillés afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
Le produit n'est pas conçu pour fonctionner
avec une minuterie externe ou un système de
télécommande séparé.
Le produit est destiné à être utilisé dans des
environnements domestiques pour des fonctions
de ménage typiques qui peuvent également être
réalisées par des utilisateurs non experts pour
des fonctions de ménage typiques, tels que : des
magasins, bureaux, autres environnements de
travail similaires, fermes, par des clients dans des
hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiel et/ou dans des environnements de
type chambres d'hôtes.
Ce produit peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience
et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont
reçu des instructions sur l’utilisation du produit
en toute sécurité et comprennent les dangers
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
le produit. Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Toute modification du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Spécifications
Produit
Grille-pain 2 tranches
Article numéro
KABT300EAL
Dimensions (p x l x h)
194 x 342 x 196 mm
Poids
1,6 kg
Puissance d'entrée
220 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
Puissance maximale
1000 W
Pièces principales
(image
A
)
1
Grille à toast
2
Levier de grillage
3
Bouton de décongéla-
tion
4
Bouton de réchauffage
5
Bouton de commande
6
Bouton d’annulation
7
Levier de grille à toast
8
Fente à pain
9
Plateau ramasse-miet-
tes
q
Câble d'alimentation
Consignes de sécurité
Icône
Description
Indication de surface chaude. Tout
contact peut provoquer des brûlures.
Ne pas toucher.
-
AVERTISSEMENT
•
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris
les instructions de ce document avant
d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez
l'emballage et le présent document pour
référence ultérieure.
•
Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent document.
•
Ne retirez pas les aliments pendant que le
produit fonctionne.
•
Insérez uniquement du pain dans le produit.
Tout autre ingrédient ou objet pourrait
provoquer un incendie ou un risque de
court-circuit.
•
Les surfaces du produit chauffent pendant
l’utilisation.
•
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
•
Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
•
Le câble d'alimentation ne peut pas être
remplacé. Si le câble est endommagé, le produit
doit être mis au rebut.
•
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
•
Ce produit ne peut être réparé que par un
technicien qualifié afin de réduire les risques
d'électrocution.
•
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à
l'humidité.
•
Débranchez le produit de la source
d'alimentation avant tout entretien et lors du
remplacement de pièces.
•
Gardez le produit et le câble d’alimentation
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
•
Garder le produit à distance d'objets
inflammables tels que des meubles, des
rideaux, etc.
•
Ne débranchez pas le produit en tirant sur le
câble. Saisissez toujours la fiche et tirez.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, effectuez au moins
un cycle de chauffage lorsque le produit est vide.
4
Lorsque le produit chauffe pour la première
fois, il peut émettre une légère fumée ou
une odeur. Ceci est normal et n'affecte pas la
sécurité du produit.
Après ce cycle, le produit est prêt à être utilisé
avec du pain.
Utiliser le produit
1. Branchez le câble d'alimentation
A
q
dans
une prise de courant.
2. Insérez une tranche de pain dans chaque
fente à pain
A
8
.
3. Ajustez le bouton de commande
A
5
pour
choisir le niveau de grillage.
4
Pour griller du pain surgelé, appuyez sur le
bouton de décongélation
A
3
.
4
Pour réchauffer du pain grillé froid, appuyez
sur le bouton de réchauffage
A
4
.
4. Abaissez le levier de grillage
A
2
jusqu’à ce
qu’il se verrouille en place.
5.
A
2
monte automatiquement lorsque le
grillage est terminé.
6. Appuyez sur
A
6
pour annuler le grillage.
d
Snelstartgids
Broodrooster voor 2
sneetjes brood
KABT300EAL
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online:
ned.is/kabt300eal
Bedoeld gebruik
Dit product is een broodrooster met 7
bruiningsstanden.
Dit product is bedoeld voor het roosteren van
sneetjes brood van normale grootte.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel
gebruik.
Laat personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogens of met een
gebrek aan ervaring en kennis van de bediening
het product niet gebruiken.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor
te zorgen dat ze niet met het product spelen.
Dit product is niet bedoeld voor bediening
met een externe timer of een aparte
afstandsbediening.