nedis 5412810335039 Quick Start Manual Download Page 9

9

As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a 
manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por 
crianças sem supervisão.
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos 
para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado 
por utilizadores não experientes para os mesmos fins, por exemplo 
em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes, 
casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo 
residencial e/ou alojamento local.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos 
de segurança, garantia e funcionamento adequado.

Especificações

Produto

Mini frigorífico

Número de artigo

KAFR120CRD

Dimensões (c x l x a)

614 x 504 x 325 cm

Entrada de alimentação

48 W; 50 – 60 Hz

Tensão nominal

AC 100 - 240 V

DC 12 V

Classe climática

SN / N

Peso bruto

2,7 kg

Peso líquido

2,26 kg

Temperatura de 

aquecimento

Aqueça até 60 °C ± 10 °C

Temperatura de 

arrefecimento

15 °C - 18 °C mais baixa do que a 

temperatura ambiente atual

Peças principais 

(imagem 

A

)

1

 Corpo

2

  Suporte de bandeja

3

  Bandeja divisória

4

  Bandeja da porta

5

  Cabo DC

6

  Cabo AC

Fonte de alimentação 

(imagem 

B

)

1

  Ranhuras de ventilação

2

  LED indicador verde

3

  LED indicador vermelho

4

 Ventilador

5

  Porta DC

6

  Porta AC

7

  Interruptor de alimentação 

do ventilador

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste 
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. 
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou 
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou 
defeituoso.

• 

Não deixe cair o produto e evite impactos.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado 
para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.

• 

Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a 
manutenção ou substituir peças.

• 

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído 
por um cabo ou conjunto especial disponibilizado pelo fabricante 
ou pelo seu agente de assistência técnica.

• 

Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso nem 
danificado ao colocar ou instalar o produto.

• 

Não coloque várias tomadas elétricas portáteis atrás do produto.

• 

Uma utilização prolongada ao mais alto nível de temperatura pode 
causar queimaduras.

• 

Não tape as aberturas de ventilação.

• 

Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de 
hacer una revisión y al sustituir piezas.

• 

Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por 
un cable o ensamblaje especial puesto a disposición por el 
fabricante o su agente de servicio.

• 

Al colocar o instalar el producto, asegúrese de que el cable de 
alimentación no está atrapado ni dañado.

• 

No coloque múltiples tomas de corriente portátiles detrás del 
producto.

• 

Un uso prolongado a la temperatura más alta puede provocar 
quemaduras.

• 

No cubra las aberturas de ventilación.

Refrigeración

1.  Coloque el interruptor del ventilador 

B

7

 en modo de 

refrigeración.

2.  El indicador LED verde 

B

2

 se enciende para indicar que el 

producto está en modo de refrigeración.

Calentamiento

1. Deslice 

B

7

 a la posición OFF para apagar el producto.

 

-

Espere al menos 15 minutos antes de cambiar 

B

7

 de FRÍO a 

CALOR para evitar dañar el producto.

2.  Después de 15 minutos, coloque 

B

7

 en calor.

3.  El indicador LED rojo 

B

3

 se enciende para indicar que el 

producto está en modo de calentamiento.

4. Deslice 

B

7

 a la posición OFF para apagar el producto.

 

4

Coloque la bandeja entre los soportes correspondientes para 
crear varios segmentos.

 

-

No bloquee las aberturas de ventilación y asegúrese de que haya 

suficiente espacio alrededor del producto.

Uso en vehículos

1.  Coloque el interruptor del ventilador 

B

7

 en modo de 

refrigeración.

2.  Inserte el cable de CC 

A

5

 en el puerto de CC 

B

5

.

3.  Conecte el otro extremo de 

A

5

 en el puerto auxiliar de su 

vehículo.

 

4

Esta función solo se muestra operativa cuando el vehículo está 
en marcha.

Uso doméstico

1.  Coloque el interruptor del ventilador 

B

7

 en modo de 

refrigeración.

2.  Inserte el cable de CA 

A

6

 en el puerto de CA 

B

6

.

3.  Inserte el otro extremo de 

A

6

 a una toma de corriente.

i

 Guia de iniciação rápida

Mini frigorífico

KAFR120CRD

Para mais informações, consulte a versão alargada do 
manual on-line: 

ned.is/kafr120crd

Utilização prevista

Este produto destina-se a manter os alimentos, bebidas e 
medicamentos quentes ou frios.
Não armazene alimentos frescos, tais como carne ou lacticínios 
no interior do produto. Este destina-se apenas a manter alimentos 
e bebidas (arrefecidos e/ou congelados) frescos para posterior 
armazenamento. Se deixar carne ou lacticínios congelados dentro 
do produto, estes estragar-se-ão.
Este produto não se destina a utilização profissional.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou 
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais 
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, 
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à 
utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. 

Summary of Contents for 5412810335039

Page 1: ...ned is kafr120crd Mini Fridge Up to 6 cans KAFR120CRD...

Page 2: ...ida rapida all avvio 7 hGu a de inicio r pido 8 iGuia de inicia o r pida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 11 fHurtigguide 11 2Vejledning til hurtig start 12 kGyors be zemel si tmutat 13 nPrzew...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 2 1 3 4 5 6 7 A B...

Page 4: ...alified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Disconnect the product from the power source before service and when replacing parts If the power cable is damaged it must be re...

Page 5: ...sich das Produkt im K hlmodus befindet Erw rmen 1 Schieben Sie B7 auf die Position OFF um das Produkt auszuschalten Warten Sie mindestens 15 Minuten bevor Sie B7 zwischen COOL und HEAT umschalten um...

Page 6: ...indiquer que le produit est en mode chauffage 4 Faites coulisser B7 sur la position OFF pour arr ter le produit 4 Placez la clayette entre les supports de clayette pour cr er plusieurs compartiments N...

Page 7: ...eratuur 15 C 18 C lager dan de huidige omgevingstemperatuur Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Behuizing 2 Bakjeshouder 3 Verdeelbakje 4 Deurbakje 5 DC kabel 6 AC kabel Stroomvoorziening afbeeldi...

Page 8: ...argas el ctricas Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto Conservare la conf...

Page 9: ...cte el producto de la fuente de alimentaci n antes de hacer una revisi n y al sustituir piezas Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser sustituido por un cable o ensamblaje especial puesto a d...

Page 10: ...do de arrefecimento Aquecimento 1 Fa a deslizar B7 para a posi o OFF para desligar o produto Aguarde pelo menos 15 minutos antes de passar B7 de COOL para HEAT para evitar danificar o produto 2 Ap s 1...

Page 11: ...ohto A6 AC liit nt n B6 3 Liit johdon A6 toinen p pistorasiaan 4 Skjut B7 till l ge OFF f r att st nga av produkten 4 Dela in utrymmet i flera segment genom att s tta brickan mellan brickh llarna Bloc...

Page 12: ...d produktet Reng ring og brugervedligeholdelse m ikke udf res af b rn uden opsyn Produktet er beregnet til brug i husholdningsmilj er til typiske funktioner i hjemmet der ogs kan udf res af ikke ekspe...

Page 13: ...C 100 240 V DC 12 V Kl maoszt ly SN N Brutt t meg 2 7 kg Nett t meg 2 26 kg F t si h m rs klet Felf t s 60 C 10 C ra H t si h m rs klet 15 C 18 C kal az aktu lis k rnyezeti h m rs klet alatt kunder p...

Page 14: ...zrozumiane Opakowanie oraz niniejszy dokument F alkatr szek A k p 1 Test 2 T lcatart 3 Eloszt t lca 4 Ajt t lca 5 Egyen ram k bel 6 V ltakoz ram k bel T pell t s B k p 1 Szell z ny l sok 2 Z ld kijelz...

Page 15: ...tem D ugotrwa e stosowanie na najwy szym poziomie temperatury mo e spowodowa poparzenie Nie zas aniaj otwor w wentylacyjnych Ch odzenie 1 Ustaw w cznik wentylatora B7 na tryb ch odzenia 2 Zielony wska...

Page 16: ...mohlo vies k pop lenin m Nezakr vajte vetracie otvory Chladenie 1 Nastavte hlavn prep na ventil tora B7 do re imu chladenia 2 Zelen LED indik tor B2 sa rozsvieti o znamen e v robok je v re ime chlade...

Page 17: ...konektoru stejnosm rn ho nap t B5 3 Druh konec kabelu A5 zapojte do konektoru AUX va eho vozu 4 Tuto funkci lze pou t pouze kdy je v z nastartovan 4 Posunut m B7 do polohy vypnutia OFF vypnete v robo...

Page 18: ...curent alternativ A6 n portul de curent alternativ B6 3 Introduce i cel lalt cap t al A6 ntr o priz Pou it v dom cnosti 1 Nastavte p ep na v konu ventil toru B7 do re imu chlazen 2 Kabel st dav ho na...

Page 19: ......

Page 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 04 21...

Reviews: