background image

6

 

-

Se il prodotto è stato inclinato, lasciarlo verticale per 20 - 30 
minuti prima di collegarlo alla rete elettrica.

2.  Inserire la spina di alimentazione in una presa elettrica 

funzionante.

3.  Premere 

A

 

5

 per accendere il prodotto.

4.  Premere 

A

3

 per regolare la temperatura di raffreddamento.

 

4

A

4

 lampeggia durante la regolazione.

 

4

La temperatura del prodotto dipende dalla temperatura dell'area 
circostante, dal contenuto del prodotto e da quanto spesso e 
quanto a lungo viene aperto il coperchio.

 

4

Per un migliore raffreddamento, tenere chiuso il coperchio.

Specifiche

Prodotto

Frigo portatile per party

Numero articolo

KAPC100SS

Dimensioni (p x l x a)

46 x 46 x 83 cm

Alimentazione

220-240V~50Hz/ 0.40 A

Temperatura di 

raffreddamento

0 °C - 16 °C

Peso

22.5 kg

Temperatura di 

funzionamento

~43 °C

Classe climatica

SN / N / ST

Refrigerante

R600a / 31g

Gas isolante

Cyclopentane (C

5

H

10

)

h

 Guía de inicio rápido

Nevera portátil para fiestas

KAPC100SS

Para más información, consulte el manual 
ampliado en línea: 

ned.is/kapc100ss

Uso previsto por el fabricante

El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias 
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.

Partes principales 

(imagen A)

Tapa

Cesta

Botón del termostato

Visualización

Botón Power

Ruedas

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

• 

Lea las instrucciones antes de usarla.

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este 
manual.

• 

Se requiere una atenta supervisión cuando el aparato lo utilice 
un niño o se use cerca de niños, personas enfermas y animales. 
No permita que los niños jueguen ni toquen el producto.

• 

No desenchufe la fuente de alimentación tirando del cable. 
Sujete siempre el enchufe y tire de él.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta 
defectos. Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños 
o está defectuoso.

• 

No bloquee las aberturas de ventilación y asegúrese de que haya 
suficiente espacio alrededor del producto.

• 

No emplee productos mecánicos ni otros medios para acelerar el 
proceso de descongelación distintos a los recomendados por el 
fabricante.

j

 Guida rapida all’avvio

Frigo portatile per party

KAPC100SS

Per maggiori informazioni vedere il manuale 
esteso online: 

ned.is/kapc100ss

Uso previsto

Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze 
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.

Parti principali 

(immagine A)

Coperchio

Cestello

Pulsante termostato

Display

Pulsante di accensione

Ruote

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Leggere le istruzioni prima dell’uso.

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.

• 

È necessaria una supervisione costante quando il prodotto è 
utilizzato da o accanto a bambini, animali o persone inferme. Non 
lasciare che i bambini giochino o tocchino il prodotto.

• 

Non scollegare l’alimentatore tirandolo per il cavo. Afferrare 
sempre la presa e tirare.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. 
Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o 
difettoso.

• 

Non ostruire le aperture di ventilazione e assicurarsi che vi sia 
spazio a sufficienza intorno al prodotto.

• 

Per accelerare il processo di scongelamento non utilizzare 
prodotti meccanici o metodi diversi da quelli consigliati dal 
fabbricante.

• 

Non forare o riscaldare alcuna parte del circuito del refrigerante.

• 

Non utilizzare prodotti elettrici all’interno del vano di 
conservazione degli alimenti a meno che non sia raccomandato 
dal fabbricante.

• 

Non conservare in questo prodotto sostanze esplosive, come 
bombolette spray dotate di un propellente infiammabile.

• 

Questo prodotto è inteso per l’utilizzo domestico o equivalente, 
ad esempio in aree di cottura.

• 

Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia incastrato o 
danneggiato.

• 

Non disporre molteplici prese elettriche portatili dietro al 
prodotto.

• 

Prima della pulizia e dello spostamento, spegnere il prodotto e 
scollegare l’alimentazione.

• 

Non utilizzare il prodotto in presenza di fumi esplosivi.

• 

Collegare solo a una presa dotata di messa a terra.

• 

Se si utilizza una prolunga, utilizzarne una che sia la più corta 
possibile e completamente estesa, di dimensioni 1,5 mm

2

 e 

autorizzata.

• 

Non utilizzare il prodotto dove possono verificarsi schizzi 
d’acqua, ad es. in bagno, in piscina o vicino a un lavandino.

• 

Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a fiamme libere 
o al calore.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

• 

Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.

• 

Conservare l'unità in interni.

Installazione del prodotto

 

-

Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile.

1.  Pulire il prodotto con un panno umido.

 

-

Asciugare a fondo prima dell'uso.

Summary of Contents for 5412810319534

Page 1: ...ned is kapc100ss Party Cooler 50 L KAPC100SS ...

Page 2: ... rapida all avvio 6 hGuía de inicio rápido 6 iGuia de iniciação rápida 7 eSnabbstartsguide 8 gPika aloitusopas 8 fHurtigguide 9 2Vejledning til hurtig start 10 kGyors beüzemelési útmutató 10 nPrzewodnik Szybki start 11 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 12 1Rýchly návod 13 lRychlý návod 13 yGhid rapid de inițiere 14 A ...

Page 3: ...e product with a damp cloth Dry thoroughly before use If the product has been tilted allow it to stand upright for 20 to 30 minutes before plugging it in 2 Plug the power plug in a working power outlet 3 Press A5 to turn on the product 4 Press A3 to adjust the cooling temperature 4A4 flashes during the adjustment 4The temperature in the product depends on the temperature in the surrounding area th...

Page 4: ...u telles que des salles de bains des piscines ou à proximité d un lavabo N exposez pas le produit aux rayons directs du soleil aux flammes ou à la chaleur Ne pas exposer le produit à l eau ou à l humidité Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement Rangez l appareil à l intérieur Installer le produit Placez le produit sur une surface stable et plane 1 Nettoyez le produit avec un chiffo...

Page 5: ...olerend gas Cyclopentane C5 H10 Séchez le soigneusement avant utilisation Si le produit a été incliné laissez le debout pendant 20 à 30 minutes avant de le brancher 2 Branchez la fiche d alimentation dans une prise de courant qui fonctionne 3 Appuyez sur A5 pour mettre le produit sous tension 4 Appuyez sur A3 pour régler la température de refroidissement 4A4 clignote pendant le réglage 4La tempéra...

Page 6: ...00ss Uso previsto Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza la garanzia e il corretto funzionamento Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni Parti principali immagine A 1 Coperchio 2 Cestello 3 Pulsante termostato 4 Display 5 Pulsante di accensione 6 Ruote Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Leggere l...

Page 7: ... chamas expostas ou calor Não exponha o produto à água ou humidade O produto destina se apenas a utilização em interiores Armazene o aparelho no interior Instalação do produto Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana 1 Limpe o produto com um pano húmido No perfore ni caliente ninguna parte del circuito refrigerante No utilice productos eléctricos dentro del compartimiento de almacena...

Page 8: ...en toimintaan Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön Tärkeimmät osat kuva A 1 Kansi 2 Kori 3 Termostaattipainike 4 Näyttö Seque cuidadosamente antes de cada utilização Se o produto tiver sido inclinado deixe o ficar de pé durante 20 a 30 minutos antes de o ligar 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica funcional 3 Prima A5 para ligar o produto 4 Prima A3 para regular a temperatura de ar...

Page 9: ...S Lue ohjeet ennen käyttöä Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti Tarkka valvonta on tarpeen mikäli lapset käyttävät tuotetta tai sitä käytetään lasten eläinten tai heikkokuntoisten henkilöiden läheisyydessä Älä anna lasten leikkiä tuotteella tai koskettaa sitä Älä irrota virtalähdettä johdosta vetämällä Tartu aina pistokkeeseen ja vedä Älä käytä tuotetta jos jokin sen osa on vaurio...

Page 10: ...tja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést A termék beltéri használatra készült Fő alkatrészek A kép 1 Fedél 2 Kosár 3 Hőfokszabályozó gomb 4 Kijelző Hvis produktet har blitt vippet la det stå oppreist i 20 to 30 minutter før du kobler det til strømkontakten 2 Sett strømkontakten inn i et fungerende strømuttak 3 Trykk på A5 for å slå på produktet 4 Trykk på A3 for å justere kjøletempera...

Page 11: ...n leírt módon használja A termék gyermekek általi vagy gyermekek állatok vagy sérült személyek közelében történő használata gondos felügyeletet igényel Ne engedje hogy gyermekek játsszanak vele vagy megérintsék Ne a kábelnél fogva húzza ki a tápegységet Mindig fogja meg a dugót és húzza ki Ne használja a terméket ha valamelyik része sérült vagy hibás A sérült vagy hibás eszközt azonnal cserélje ki...

Page 12: ...ργοποιήσετε το προϊόν 4 Πατήστε A3 για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία ψύξης 4Το A4 αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της ρύθμισης 4Η θερμοκρασία στο προϊόν εξαρτάται από τη θερμοκρασία στην περιβάλλουσα περιοχή τα περιεχόμενα του προϊόντος και πόσο συχνά και για πόσο διάστημα το καπάκι είναι ανοιχτό 4Για καλύτερη ψύξη κρατήστε το καπάκι κλειστό Χαρακτηριστικά Προϊόν Cooler ψυγείο για πάρτι Αριθμός είδους ...

Page 13: ...obcem Βάρος 22 5 kg Θερμοκρασία λειτουργίας 43 C Κατηγόρια κλίματος SN N ST Ψυκτικό R600a 31g Διηλεκτρικό αέριο Cyclopentane C5 H10 1Rýchly návod Chladnička na nápoje KAPC100SS Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online ned is kapc100ss Určené použitie Výrobok nie je určený na profesionálne použitie Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Výrobok je ...

Page 14: ...zare asigurați vă că produsul este uscat Dacă produsul a fost înclinat lăsați l să stea vertical între 20 și 30 minute înainte de a l conecta la alimentarea electrică 2 Conectați ștecherul la o priză electrică funcțională 3 Apăsați A5 pentru a porni produsul 4 Apăsați A3 pentru a regla temperatura de răcire 4A4 clipește în timpul reglării 4Temperatura din produs depinde de temperatura din zona înc...

Page 15: ...ticolului KAPC100SS Dimensiuni L x l x h 46 x 46 x 83 cm Alimentare electrică 220 240V 50Hz 0 40 A Temperatură de răcire 0 C 16 C Greutate 22 5 kg Temperatură de funcționare 43 C Clasă climatică SN N ST Refrigerent R600a 31g Gaz de izolare Cyclopentane C5 H10 ...

Page 16: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 21 ...

Reviews: