background image

9

Kylmäaine

R600a / 31g

Eristysluokka

Cyclopentane (C

5

H

10

)

f

 Hurtigguide

Kjøler til fest

KAPC100SS

For mer informasjon, se den fullstendige 
bruksanvisningen på nett: 

ned.is/kapc100ss

Tiltenkt bruk

Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for 
sikkerhet, garanti og funksjon.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.

Hoveddeler 

(bilde A)

Lokk

Kurv

Termostat-knapp

Skjerm

Av/på-knapp

Hjul

Sikkerhetsinstruksjoner

 

-

ADVARSEL

• 

Les bruksanvisningen før bruk.

• 

Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.

• 

Nøye oppsyn er nødvendig hvis produktet brukes av eller i 
nærheten av barn, dyr eller syke personer. Ikke la barn leke med 
eller ta på det.

• 

Ikke koble fra strømforsyningen ved å trekke i kabelen. Hold alltid 
i støpselet og trekk ut.

• 

Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut en 
skadet eller defekt enhet med det samme.

• 

Ikke blokkér ventilasjonsåpningene og sørg for at det er nok 
plass rundt produktet.

• 

Ikke bruk andre mekaniske produkter eller midler enn de som er 
anbefalt av produsenten for å akselerere avrimingsprosessen.

• 

Ikke stikk hull eller brenn enhver del av kjølekretsen.

• 

Ikke bruk elektriske produkter inne i matoppbevaringsrommet, 
med mindre de anbefales av produsenten.

• 

Ikke oppbevar eksplosive stoffer som aerosolbokser med 
brennbare drivmidler i dette produktet.

• 

Dette produktet er tiltenkt å brukes i hjemmemiljøer og lignende 
bruksområder, for eksempel kjøkkenområder.

• 

Sørg for at strømkabelen ikke sitter fast eller er skadet.

• 

Ikke plasser flere bærbare stikkontakter bak produktet.

• 

Slå av produktet og koble fra strømmen før du rengjør eller flytter 
på produktet.

• 

Ikke bruk produktet i nærheten av eksplosive gasser.

• 

Koble bare til jordede strømuttak.

• 

Hvis du bruker en skjøteledning, må du bruke en som er så kort 
som mulig og fullstendig strukket ut. Skjøteledning på 1,5 mm

2

 

er godkjent.

• 

Ikke bruk produktet der vannsprut kan forekomme, f.eks. 
baderom, svømmebassenger eller i nærheten av vaskebaljer.

• 

Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen flamme eller varme.

• 

Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.

• 

Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.

• 

Oppbevar produktet innendørs.

Installasjon av produktet

 

-

Sett produktet på en stabil og flat overflate.

1.  Rengjør produktet med en fuktig klut.

 

-

Tørk grundig før bruk.

Virtapainike

Pyörät

Turvallisuusohjeet

 

-

VAROITUS

• 

Lue ohjeet ennen käyttöä.

• 

Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.

• 

Tarkka valvonta on tarpeen, mikäli lapset käyttävät tuotetta tai 
sitä käytetään lasten, eläinten tai heikkokuntoisten henkilöiden 
läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä tuotteella tai koskettaa sitä.

• 

Älä irrota virtalähdettä johdosta vetämällä. Tartu aina 
pistokkeeseen ja vedä.

• 

Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. 
Vaihda vahingoittunut tai viallinen laite välittömästi.

• 

Älä tuki tuuletusaukkoja ja varmista, että tuotteen ympärillä on 
riittävästi tilaa.

• 

Älä käytä sulamisen nopeuttamiseen muita kuin valmistajan 
suosittelemia mekaanisia välineitä tai muita keinoja.

• 

Älä puhkaise tai lämmitä mitään kylmäainepiirin osaa.

• 

Älä käytä ruoan säilytystilassa sähköisiä tuotteita paitsi 
valmistajan suosituksesta.

• 

Älä säilytä tuotteen sisällä räjähdysvaarallisia aineita, kuten 
helposti syttyvällä ponneaineella täytettyjä aerosolipulloja.

• 

Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja muissa 
vastaavissa keittiöissä.

• 

Varmista, ettei virtajohto ole puristuksissa eikä vaurioitunut.

• 

Älä sijoita useita siirrettäviä pistorasioita tuotteen taakse.

• 

Ennen puhdistamista tai siirtämistä sammuta tuotteen virta ja 
irrota virtajohto pistorasiasta.

• 

Älä käytä tuotetta räjähtävien höyryjen läheisyydessä.

• 

Kytke vain maadoitettuun pistorasiaan.

• 

Jos käytät jatkojohtoa, sen on oltava mahdollisimman lyhyt, 
keritty kokonaan auki, halkaisijaltaan 1,5 mm

2

 ja sillä on oltava 

tyyppihyväksyntä.

• 

Älä käytä tuotetta paikassa, jossa vettä voi roiskua, esimerkiksi 
kylpyhuoneessa tai lähellä uima- tai pesuallasta.

• 

Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai 
kuumuudelle.

• 

Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.

• 

Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.

• 

Säilytä laitetta sisätiloissa.

Tuotteen asentaminen

 

-

Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.

1.  Puhdista tuote kostealla liinalla.

 

-

Kuivaa huolellisesti ennen käyttöä.

 

-

Jos tuote on ollut kyljellään, anna sen olla pystyssä 20–30 
minuuttia ennen virtajohdon kytkemistä pistorasiaan.

2.  Liitä virtapistoke toimivaan pistorasiaan.
3.  Kytke tuotteen virta päälle painikkeella 

A

5

.

4.  Säädä lämpötilaa painikkeella 

A

3

.

 

4

Näyttö 

A

4

 vilkkuu säätämisen aikana.

 

4

Laitteen lämpötila riippuu ympäristön lämpötilasta, laitteen 
sisällöstä ja siitä, kuinka usein kansi avataan.

 

4

Jotta tuotteet pysyisivät paremmin viileinä, pidä kansi kiinni.

Tekniset tiedot

Tuote

Juomajäähdytin

Tuotenro

KAPC100SS

Mitat (p x l x k)

46 x 46 x 83 cm

Virtalähde

220-240V~50Hz/ 0.40 A

Jäähdytyslämpötila

0 °C - 16 °C

Paino

22.5 kg

Käyttölämpötila

~43 °C

Ilmastoluokka

SN / N / ST

Summary of Contents for 5412810319534

Page 1: ...ned is kapc100ss Party Cooler 50 L KAPC100SS ...

Page 2: ... rapida all avvio 6 hGuía de inicio rápido 6 iGuia de iniciação rápida 7 eSnabbstartsguide 8 gPika aloitusopas 8 fHurtigguide 9 2Vejledning til hurtig start 10 kGyors beüzemelési útmutató 10 nPrzewodnik Szybki start 11 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 12 1Rýchly návod 13 lRychlý návod 13 yGhid rapid de inițiere 14 A ...

Page 3: ...e product with a damp cloth Dry thoroughly before use If the product has been tilted allow it to stand upright for 20 to 30 minutes before plugging it in 2 Plug the power plug in a working power outlet 3 Press A5 to turn on the product 4 Press A3 to adjust the cooling temperature 4A4 flashes during the adjustment 4The temperature in the product depends on the temperature in the surrounding area th...

Page 4: ...u telles que des salles de bains des piscines ou à proximité d un lavabo N exposez pas le produit aux rayons directs du soleil aux flammes ou à la chaleur Ne pas exposer le produit à l eau ou à l humidité Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement Rangez l appareil à l intérieur Installer le produit Placez le produit sur une surface stable et plane 1 Nettoyez le produit avec un chiffo...

Page 5: ...olerend gas Cyclopentane C5 H10 Séchez le soigneusement avant utilisation Si le produit a été incliné laissez le debout pendant 20 à 30 minutes avant de le brancher 2 Branchez la fiche d alimentation dans une prise de courant qui fonctionne 3 Appuyez sur A5 pour mettre le produit sous tension 4 Appuyez sur A3 pour régler la température de refroidissement 4A4 clignote pendant le réglage 4La tempéra...

Page 6: ...00ss Uso previsto Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza la garanzia e il corretto funzionamento Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni Parti principali immagine A 1 Coperchio 2 Cestello 3 Pulsante termostato 4 Display 5 Pulsante di accensione 6 Ruote Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Leggere l...

Page 7: ... chamas expostas ou calor Não exponha o produto à água ou humidade O produto destina se apenas a utilização em interiores Armazene o aparelho no interior Instalação do produto Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana 1 Limpe o produto com um pano húmido No perfore ni caliente ninguna parte del circuito refrigerante No utilice productos eléctricos dentro del compartimiento de almacena...

Page 8: ...en toimintaan Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön Tärkeimmät osat kuva A 1 Kansi 2 Kori 3 Termostaattipainike 4 Näyttö Seque cuidadosamente antes de cada utilização Se o produto tiver sido inclinado deixe o ficar de pé durante 20 a 30 minutos antes de o ligar 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica funcional 3 Prima A5 para ligar o produto 4 Prima A3 para regular a temperatura de ar...

Page 9: ...S Lue ohjeet ennen käyttöä Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti Tarkka valvonta on tarpeen mikäli lapset käyttävät tuotetta tai sitä käytetään lasten eläinten tai heikkokuntoisten henkilöiden läheisyydessä Älä anna lasten leikkiä tuotteella tai koskettaa sitä Älä irrota virtalähdettä johdosta vetämällä Tartu aina pistokkeeseen ja vedä Älä käytä tuotetta jos jokin sen osa on vaurio...

Page 10: ...tja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést A termék beltéri használatra készült Fő alkatrészek A kép 1 Fedél 2 Kosár 3 Hőfokszabályozó gomb 4 Kijelző Hvis produktet har blitt vippet la det stå oppreist i 20 to 30 minutter før du kobler det til strømkontakten 2 Sett strømkontakten inn i et fungerende strømuttak 3 Trykk på A5 for å slå på produktet 4 Trykk på A3 for å justere kjøletempera...

Page 11: ...n leírt módon használja A termék gyermekek általi vagy gyermekek állatok vagy sérült személyek közelében történő használata gondos felügyeletet igényel Ne engedje hogy gyermekek játsszanak vele vagy megérintsék Ne a kábelnél fogva húzza ki a tápegységet Mindig fogja meg a dugót és húzza ki Ne használja a terméket ha valamelyik része sérült vagy hibás A sérült vagy hibás eszközt azonnal cserélje ki...

Page 12: ...ργοποιήσετε το προϊόν 4 Πατήστε A3 για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία ψύξης 4Το A4 αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της ρύθμισης 4Η θερμοκρασία στο προϊόν εξαρτάται από τη θερμοκρασία στην περιβάλλουσα περιοχή τα περιεχόμενα του προϊόντος και πόσο συχνά και για πόσο διάστημα το καπάκι είναι ανοιχτό 4Για καλύτερη ψύξη κρατήστε το καπάκι κλειστό Χαρακτηριστικά Προϊόν Cooler ψυγείο για πάρτι Αριθμός είδους ...

Page 13: ...obcem Βάρος 22 5 kg Θερμοκρασία λειτουργίας 43 C Κατηγόρια κλίματος SN N ST Ψυκτικό R600a 31g Διηλεκτρικό αέριο Cyclopentane C5 H10 1Rýchly návod Chladnička na nápoje KAPC100SS Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online ned is kapc100ss Určené použitie Výrobok nie je určený na profesionálne použitie Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Výrobok je ...

Page 14: ...zare asigurați vă că produsul este uscat Dacă produsul a fost înclinat lăsați l să stea vertical între 20 și 30 minute înainte de a l conecta la alimentarea electrică 2 Conectați ștecherul la o priză electrică funcțională 3 Apăsați A5 pentru a porni produsul 4 Apăsați A3 pentru a regla temperatura de răcire 4A4 clipește în timpul reglării 4Temperatura din produs depinde de temperatura din zona înc...

Page 15: ...ticolului KAPC100SS Dimensiuni L x l x h 46 x 46 x 83 cm Alimentare electrică 220 240V 50Hz 0 40 A Temperatură de răcire 0 C 16 C Greutate 22 5 kg Temperatură de funcționare 43 C Clasă climatică SN N ST Refrigerent R600a 31g Gaz de izolare Cyclopentane C5 H10 ...

Page 16: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 21 ...

Reviews: