background image

12

•  A bateria dos auscultadores é original, não a troque sozinho.
•  Mantenha os auscultadores num local seco.
•  A temperatura de funcionamento é de 5

o

C a 35

o

C. Não exponha 

a temperaturas superiores, para evitar a explosão acidental da 
bateria.

•  Não dobre nem torça o suporte para evitar deformação.
•  A capa do auricular apenas deve ser retirada por um 

profissional.

•  A audição com volume elevado durante um período 

prolongado danifica a audição.

•  Os otorrinos não aconselham a audição a volumes elevados. No 

caso de zumbidos, diminua o volume ou interrompa a 
reprodução. Evite um aumento de volume súbito.

•  Não utilize os auscultadores num local (perigoso) onde não 

consiga ouvir os sons ambientes.

Carregamento dos auscultadores

•  Ligue o cabo USB a 

7

.

 

4

4

 acende a vermelho em carregamento.

 

4

4

 acende a azul quando totalmente carregado.

Ligar os auscultadores

•  Pressione e mantenha 

2

 durante 3 segundos.

 

4

Se os auscultadores não forem emparelhados dentro de 5 
minutos, desligam-se.

Emparelhar os auscultadores com uma fonte de 

áudio Bluetooth

1.  Ligar os auscultadores.

 

4

4

 pisca a vermelho e azul para indicar que o modo de 

emparelhamento está ativo.

2.  Ative o Bluetooth no dispositivo com o qual pretende 

emparelhar os auscultadores.

3.  Selecione «FSHP150» na lista de dispositivos Bluetooth 

disponíveis no seu dispositivo.

 

4

Quando emparelhado, 

4

 acende a azul.

 

4

Se os auscultadores tiverem sido anteriormente emparelhados 
com outro dispositivo, certifique-se de que o dispositivo está 
desligado.

 

4

Se os auscultadores perderem a ligação à fonte Bluetooth, 
voltarão a ligar-se automaticamente quando estiverem 
novamente ao alcance e ligados.

Controlo do volume

1.  Pressione e mantenha 

1

 para aumentar o volume.

2.  Pressione e mantenha 

3

 para diminuir o volume.

 

4

Quando o volume atingir o máximo, é emitido um aviso.

Controlar a música

1.  Prima 

2

 para reproduzir ou pôr a música em pausa.

2.  Prima 

1

 para passar para a música seguinte.

3.  Prima 

3

 para voltar ao início da música. Prima novamente para 

voltar à música anterior.

Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto 
FSHP150GY de nuestra marca Nedis

®

, producido en China, ha 

sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones 
relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con 
éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos 
radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de 
seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en webshop.
nedis.es/FSHP150GY#support

Para más información sobre el cumplimiento, póngase en contacto 
con el servicio de atención al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de oficina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)

i

 Guia de iniciação rápida

Auscultadores Bluetooth

FSHP150GY

Para mais informações, consulte a versão 
alargada do manual on-line: 

ned.is/fshp150gy

Utilização prevista

Os auscultadores Bluetooth FSHP150GY da Nedis permitem-lhe 
desfrutar da música em qualquer altura e em qualquer lugar. 
Liga-se a diferentes tipos de sistemas áudio, como o seu tablet, 
PC, telemóvel, leitor de música digital e muitos outros produtos 
audiovisuais.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos 
de segurança, garantia e funcionamento adequado.

Lista de peças [Imagem A]

1

 Passar para música seguinte/

aumentar o volume

2

 Ligar/reproduzir/colocar 

em pausa

3

 Passar para música anterior/

diminuir o volume

4

 LED indicador de estado

5

 Microfone

6

 Porta de áudio (3,5mm)

7

 Porta micro USB

Instruções de segurança

 

-

AVISO

•  Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
•  Não exponha o produto à água ou humidade.
•  Desligue os auscultadores e coloque-os na caixa original para 

evitar danos, riscos ou deformação do suporte, quando não os 
utilizar durante um período prolongado. De forma a prolongar a 
vida útil da bateria, carregue a cada 6 meses.

•  Carregue os auscultadores quando não os utilizar durante um 

período prolongado.

Summary of Contents for 5412810315765

Page 1: ...ned is fshp150gy Bluetooth Headphones wrapped in stylish woven fabric FSHP150GY...

Page 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 10 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 13 gPika aloitusopas 14 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 17 kGyors be zemel si tmutat 18 n...

Page 3: ...5 3 4 1 2 6 7 A...

Page 4: ...adphones in a dangerous place where you cannot hear the surrounding sounds Charging the headphones Connect the USB cable to 7 4 44 lights up red when charging 4 44 turns blue when fully charged Switch...

Page 5: ...nem Wasser oder Feuchtigkeit aus Wenn Sie den Kopfh rer l ngere Zeit nicht benutzen sollten Sie ihn abschalten und in der Originalverpackung aufbewahren um Besch digungen Kratzer oder Deformationen de...

Page 6: ...casque et le ranger dans la bo te d origine pour viter des dommages des rayures ou une d formation du support lorsqu il n est pas utilis pendant une longue p riode Afin de prolonger la dur e de vie d...

Page 7: ...m me Gardez le casque dans un endroit sec La temp rature de fonctionnement est de 5o C 35o C Ne pas l exposer des temp ratures beaucoup plus lev es afin d viter un accident d explosion de batterie Ne...

Page 8: ...dleiding Bluetooth koptelefoon FSHP150GY Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is fshp150gy Bedoeld gebruik De Nedis FSHP150GY is een Bluetooth koptelefoon waarmee je altijd e...

Page 9: ...non professionista L ascolto ad alto volume per un periodo prolungato di tempo danneggia l udito Gli audiologi suggeriscono di non ascoltare a volume elevato In caso di acufene abbassare il volume o i...

Page 10: ...funcionamiento adecuado Accensione delle cuffie Tenere premuto 2 per 3 secondi 4 4Se le cuffie non sono accoppiate entro 5 minuti si spengono Accoppiamento delle cuffie a una sorgente audio Bluetooth...

Page 11: ...ause 3 Canci n anterior Bajar volumen 4 Indicador LED de estado 5 Micr fono 6 Puerto de audio 3 5 mm 7 Puerto micro USB Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Utilice el producto nicamente tal como se...

Page 12: ...seguinte 3 Prima 3 para voltar ao in cio da m sica Prima novamente para voltar m sica anterior Declaraci n de conformidad Nosotros Nedis B V declaramos como fabricante que el producto FSHP150GY de nue...

Page 13: ...Audionomer avr der fr n att lyssna med h g volym Om du drabbas av tinnitus s nk volymen eller avbryt uppspelningen Undvik att pl tsligt h ja volymen Anv nd inte h rlurarna p en farlig plats d r du int...

Page 14: ...taa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Ladda h rlurarna Anslut USB kabeln till 7 4 44 lyser med r tt sken under p g ende laddning 4 44 v xlar f rg till bl n r batteriet r fulladdat...

Page 15: ...vallisuusohjeet VAROITUS K yt tuotetta vain t ss oppaassa kuvatun mukaisesti l altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Kun kuulokkeita ei k ytet pitk n aikaan sammuta niiden virta ja laita ne alkuper...

Page 16: ...nnkommende anrop trykker du p og holder 2 inne i 2 sekunder 3 For avslutte anrop trykker du p 2 4 For hurtig oppringing av det siste nummeret du ringte trykker du to ganger p 2 Vaatimustenmukaisuusvak...

Page 17: ...periode vil det skade din h relse Audiologer anbefaler at der ikke lyttes til h j musik Hvis der opst r tinnitus skal lydstyrken s nkes eller musikken stoppes Undg en pludselig stigning i lydstyrken B...

Page 18: ...ikrofon 6 Audioport 3 5 mm 7 Micro USB csatlakoz At t nde for hovedtelefonerne Tryk og hold p 2 i 3 sekunder 4 4Hvis hovedtelefonerne ikke parres indenfor 5 minutter slukker de Parring af hovedtelefon...

Page 19: ...ol sokat s a fejp nt deform l d s t A hosszabb lettartam rdek ben 6 havonta t ltse fel az akkumul tort Ha hosszabb ideig nem haszn lta a fejhallgat t akkor el sz r t ltse fel Ne cser lje saj t kez leg...

Page 20: ...ocz lub wstrzyma odtwarzanie muzyki 2 Naci nij i przytrzymaj przycisk 1 aby przej do nast pnego utworu 3 Naci nij i przytrzymaj przycisk 3 aby powr ci na pocz tek utworu Naci nij ponownie aby przej do...

Page 21: ...ia Do 2 godzin Czas odtwarzania Do 18 godzin Czas czuwania Do 250 godzin Sterownik 40 W mm Impedancja 32 Charakterystyka cz stotliwo ciowa 20 Hz 20 KHz Efektywna odleg o transmisji bezprzewodowej Do 1...

Page 22: ...V FSHP150GY Nedis RED 2014 53 EU webshop nedis gr FSHP150GY support Web www nedis com E mail service nedis com 31 0 73 5991055 Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch the Netherlands USB 7 4...

Page 23: ...etooth FSHP150GY Viac inform ci n jdete v roz renom n vode online ned is fshp150gy Ur en pou itie Nedis FSHP150GY s sl chadl s funkciou Bluetooth ktor v m umo nia z ska pote enie z hudby kedyko vek a...

Page 24: ...za zen m ujist te se e je toto za zen vypnut 4 4Pokud sluch tka ztrat spojen se zdrojem Bluetooth automaticky se znovu p ipoj ve chv li kdy je zdroj v dosahu a zapnut Ovl d n hlasitosti 1 Stiskem a p...

Page 25: ...ci i suportul Nu permite i unei persoane nespecializate s demonteze c tile Ascultarea la volum mare pe durate lungi v va afecta auzul Audiologii nu recomand ascultarea la un volum nalt n cazul apari i...

Page 26: ...ablul USB la 7 4 44 se aprinde n ro u n timpul nc rc rii 4 44 devine albastru la nc rcarea complet Pornirea c tilor ine i ap sat 2 timp de 3 secunde 4 4 n cazul n care c tile nu sunt asociate n interv...

Page 27: ......

Page 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 19...

Reviews: