background image

Model No.(

型号

): EF0570

Summary of Contents for AURVANA Gold

Page 1: ...Model No 型号 EF0570 ...

Page 2: ...ılavuzu クイ ックスタートガイド クイ ックスタートガイド 快速入門指南 快速入门指南 快速入门指南 빠른 시작 안내서 빠른 시작 안내서 CS PL TR ZS NO ZT RU JP KO Quick Start Guide Démarrage Rapide Guida Quick Start Schnellstart Guía Rápida Snel aan de slag Início Rápido Lynstart Snabbstart Pikaohje EN FI NL IT DE DA FR PT ES SV ...

Page 3: ...Creative Aurvana Platinum Creative Aurvana Gold creative com Share music with another Creative ShareMe wireless headset Creative Hitz WP380 1 5 3 7 10 2 4 8 6 9 ...

Page 4: ...s Turn on Bluetooth function on your paired mobile device Press and hold the Multifunction button on the Right earcup until the indicator lights up in Green and blinks slowly The headset automatically searches for the last paired device Once connected the indicator turns Blue and blinks slowly In certain cases you may need to press the Multifunction button to establish connection To activate voice...

Page 5: ...et Press and hold the Volume Down and Multifunction buttons for more than 6 seconds to clear the paired Bluetooth devices If the headset malfunctions reset it by supplying USB power then press the Volume Up and Multifunction buttons for about 1 second Automatic shutdown Once the headset is powered on if it is unable to connect to the last paired device or failed to pair with a new device within 5 ...

Page 6: ...r 7 Micro USB charging connector 8 Audio Input connector 9 Invisible Microphone 10 NFC Near Field Communication pad Blue and green blinks simultaneously in an active Creative ShareMe connection Red and flashes once powering off the headset Red and blinks slowly low battery level charge the headset soonest Red charging headset This goes off when headset is fully charged Use the supplied USB cable f...

Page 7: ...tes vers l avant ou vers l arrière et régler le volume Fonctions d appel avec les téléphones mobiles Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique mobile apparié Appuyez sur la touche Multifonction sur l oreillette droite et maintenez la enfoncée jusqu à ce que le voyant s allume en vert et clignote lentement Le casque recherche automatiquement le dernier périphérique apparié Une fois la co...

Page 8: ... rapidement Notez que le premier casque à coupler utilise les boutons de l Ensemble A le deuxième casque devra utiliser les boutons de l Ensemble B ou vice versa Une fois les deux casques couplés leurs indicateurs clignoteront dans une combinaison de couleurs bleu et vert Pour économiser la batterie la connexion ShareMe se terminera dans 15 minutes si aucun son n est diffusé par le périphérique No...

Page 9: ... et une connexion Bluetooth Appuyez à nouveau pour mettre fin à la connexion Utilisez le câble USB fourni pour charger le casque via un ordinateur portable ou autre Utilisez le câble audio fourni pour une connexion filaire aux périphériques qui ne sont pas sans fil ou en cas de panne de batterie Connectez la prise avec le plus petit diamètre de 2 5 mm au casque alignez correctement le connecteur e...

Page 10: ...circa 1 secondo finché questa funzione non viene attivata sul cellulare quindi procedi come indicato nel manuale utente del cellulare in uso Per rispondere a una telefonata o per chiudere una conversazione premi e rilascia il pulsante multifunzione Per rifiutare una chiamata premi il pulsante multifunzione per 2 secondi e poi rilascialo udibile rifiutare tono Per accettare una telefonata in attesa...

Page 11: ...mi i pulsanti Volume su e multifunzione per 1 secondo circa Spegnimento automatico Le cuffie si spengono automaticamente se una volta attivate non è possibile eseguire il collegamento con l ultimo dispositivo abbinato o l abbinamento con un nuovo dispositivo non va a buon fine entro 5 minuti Elenco delle funzioni dei pulsanti degli indicatori e dei connettori delle porte Elenco delle funzioni dei ...

Page 12: ...l dispositivo abbinato è stato effettuato Luce blu che lampeggia rapidamente le cuffie sono in modalità di abbinamento pronte per eseguire il collegamento con un nuovo dispositivo Luce blu e verde che lampeggiano contemporaneamente le cuffie si trovano in una connessione Creative ShareMe attiva Luce rossa che lampeggia una volta è in corso lo spegnimento delle cuffie Luce rossa che lampeggia lenta...

Page 13: ... Verbindung herzustellen Sie können jetzt die Musikwiedergabe starten oder anhalten vor oder zurückspulen und die Lautstärke einstellen Anruffunktionen bei Mobilgeräten Schalten Sie die Bluetooth Funktion Ihres gekoppelten Mobilgeräts ein Halten Sie die Multifunktionstaste an der rechten Hörmuschel gedrückt bis die Anzeige grün leuchtet und langsam blinkt Das Headset sucht nun automatisch nach dem...

Page 14: ...achten Sie bitte dass das gekoppelte Headset in der Creative ShareMe Verbindung als ein Multipoint Gerät gilt Sprachbefehl und Anzeigen Das Creative Aurvana Gold Headset verfügt über akustische Anzeigen zur Headset Verbindung und zum Akkuladestand Drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste um den Akkuladestand zu ermitteln außer während Telefongesprächen Beachten Sie bitte dass diese Funktion mom...

Page 15: ...el am Laptop oder Computer aufgeladen werden Mit dem beiliegenden Kabel können Sie kabelgebundene Geräten anschließen oder das Headset bei schwacher Akkuladung verwenden Schließen Sie das Kabel mit dem kleineren Stecker 2 5 mm Durchmesser am Headset achten Sie auf die korrekte Ausrichtung des dreieckigen Steckverbinders und dem größeren Stecker 3 5 mm Durchmesser am Audiogerät an Rot Headset wird ...

Page 16: ...a luz azul en el indicador y parpadee de manera rápida Active la función de búsqueda de Bluetooth en su dispositivo móvil o de audio Seleccione Creative Aurvana Gold Auriculares con micrófono Creative Aurvana Gold y en caso de que se pida un código de acceso marque 0000 Una vez que esté emparejado la luz azul del indicador del casco derecho parpadea lentamente Si empareja los auriculares con micró...

Page 17: ...primer dispositivo la lista de dispositivos Bluetooth sincronizados Selecciona los cascos con micrófono Creative Aurvana Gold y conéctate a ellos Ahora los dos dispositivos están sincronizados a los cascos con micrófono Al usar la NFC el proceso de sincronización descrito será más sencillo Para conectar los dos dispositivos en Multipoint tan solo tendrás que tocarlos de forma consecutiva a los cas...

Page 18: ...nible en ShareMe 2 Avance siguiente anterior retroceso Pulse estos botones para cambiar a la pista siguiente o a la anterior Manténgalo pulsado para desplazarse hacia adelante o hacia atrás en una pista según el dispositivo 4 5 Indicador de orejera derecha 6 Indicador de orejera izquierda Deslízalo hacia l para activar la cancelación de ruido activa ANC y reducir los ruidos externos no deseados De...

Page 19: ... gaat rood branden Dit gaat uit wanneer de headset volledig is geladen U kunt tijdens het laden de headset gewoon gebruiken Nieuwe Bluetooth apparaten koppelen Druk op de multifunctionele knop op het rechteroorstuk en houd deze langer dan 5 seconden ingedrukt tot het lampje blauw wordt en snel gaat knipperen Zet de Bluetooth zoekfunctie op uw audioapparaat of mobiele apparaat aan Selecteer Creativ...

Page 20: ...n het kijken bent De film wordt tijdelijk stopgezet en weer hervat wanneer u klaar bent met het telefoongesprek Voordat u Multipoint verbinding inschakelt zet u de muziek uit en beëindigt u een eventueel telefoongesprek op uw mobiele apparaat Zet eerst Bluetooth op het eerste apparaat aan en koppel dit met de headset zoals hierboven beschreven Zet de headset vervolgens uit Zet de headset dan weer ...

Page 21: ...achtend gesprek te accepteren en het huidige gesprek in de wacht te zetten Druk deze knop samen met de knop in en laat deze los om een gesprek met drie personen te starten Muziek afspelen druk om af te spelen Druk nogmaals om het afspelen te onderbreken Knop Functie 4 5 Indicator op rechteroordop Schuif naar l om actieve ruisreductie in te schakelen om ongewenste buitengeluiden te reduceren Schuif...

Page 22: ... dispositivo áudio estéreo de forma a poder utilizar a função de microfone Caso não seja necessária a função de microfone recomenda se que ligue como um dispositivo áudio estéreo para um melhor desempenho de reprodução Determinadas soluções de Bluetooth detectam a aplicação que está a utilizar e configuram o microfone automaticamente Recomenda se que instale a versão mais recente dos controladores...

Page 23: ... o auricular Depois ligue o auricular ative o modo de emparelhamento e ligue o Bluetooth do segundo dispositivo Emparelhe e estabeleça ligação ao auricular conforme descrito acima Por último no primeiro dispositivo procure a lista dos dispositivos Bluetooth emparelhados Selecione e estabeleça ligação ao auricular Creative Aurvana Gold Agora ambos os dispositivos deverão estar emparelhados com o au...

Page 24: ...elhar com um novo dispositivo Azul e verde e pisca em simultâneo encontra se numa ligação Creative ShareMe ativa Vermelho e pisca uma vez a desligar o auricular Vermelho e pisca lentamente nível de bateria baixo carregue o auricular assim que possível Indicador luminoso Função 3 Aumentar volume Reduzir volume Prima para aumentar ou para reduzir o volume É emitido um sinal sonoro quando o nível máx...

Page 25: ...ooth lyd eller mobilenhed før du efterfølgende kan glæde dig over automatisk tilslutning Opladning af hovedtelefonerne Tilslut venstre ørepude til din bærbare eller stationære computer med det medfølgende USB kabel På den venstre ørepude lyser indikatoren rødt Slukkes når headsettet er helt opladet Du kan lytte til og betjene hovedtelefonerne mens de lades op Parring af nye Bluetooth enheder Tryk ...

Page 26: ...r listen med parrede Bluetooth enheder Vælg og tilslut Creative Aurvana Gold headsettet Nu bør begge dine enheder være parret med headsettet Bemærk at brug af NFC vil forenkle ovenstående parringsproces Du skal blot efter hinanden trykke dine enheder til headsettet for at tilslutte begge i multipunkt Creative ShareMe tilslutning Med Creative Aurvana Gold kan du dele din underholdning med en anden ...

Page 27: ...ndikator på højre ørepude 4 6 Indikator på venstre ørepude Lyser grønt og blinker langsomt Parat til tilslutning af en enhed Lyser grønt og blinker hurtigt Forsøger at slutte til et Creative ShareMe headset Lyser blåt og blinker langsomt Sluttet til en en parret enhed Lyser blåt og blinker hurtigt I parringstilstand og klar til at parre med en ny enhed Blinker blåt og grønt på samme tid I en aktiv...

Page 28: ...sökfunktionen på din ljud eller mobilenhet Välj Creative Aurvana Gold och om du ombeds ange ett lösenord så skriver du 0000 När enheterna har kopplats ihop lyser indikatorn på höger öronkåpa blått och blinkar långsam t Observera att när du kopplar ihop med en dator så ska du ansluta headsetet som handsfree eller headsetenhet istället för som stereoljudenhet för att kunna använda mikrofonfunktionen...

Page 29: ...en ovan Slutligen på den första enheten sök efter listan med ihopkopplade Bluetooth enheter Välj och anslut till Creative Aurvana Gold headsetet Nu bör båda enheterna vara ihopkopplade med headsetet Observera att ihopkopplingen går enklare om du använder NFC Peka bara på enheterna til headsetet för att ansluta båda i Multipoint läge Creative ShareMe anslutning Med Creative Aurvana Gold kan du dela...

Page 30: ... 6 Indikator på vänster öronkåpa 7 Mikro USB laddningskontakt 8 Ljudingång Röd laddar headsetet Denna stängs av när headsetet är fulladdat Använd den medföljande USB kabeln för att ladda headsetet via en stationär bärbar dator Använd den medföljande ljudkabeln för att ansluta till enheter som inte fungerar trådlöst eller när batteriet tar slut Anslut den mindre kontakten 2 5 mm i diameter till hea...

Page 31: ...niketta yli 5 sekunnin ajan kunnes merkkivalo alkaa palaa sinisenä ja vilkkua nopeasti Ota ääni tai mobiililaitteen Bluetooth hakutoiminto käyttöön Valitse Creative Aurvana Gold ja näppäile salasanaa vaadittaessa 0000 Pariliitoksen muodostamisen jälkeen oikean korvakupin sininen merkkivalo alkaa vilkkua hitaasti Huomaa että kun muodostat pariliitoksen tietokoneen kanssa yhdistä kuulokemikrofoni ha...

Page 32: ...ys kuulokemikrofoniin edellä kuvatulla tavalla Hae lopuksi ensimmäisestä laitteesta pariksi liitettyjen Bluetooth laitteiden luettelo Valitse Aurvana Platinum kuulokemikrofoni ja muodosta siihen yhteys Nyt molemmista laitteista pitäisi olla muodostettu pariliitos kuulokemikrofoniin Huomaa että NFC n käyttö yksinkertaistaa edellä kuvattua parinmuodostusprosessia Yhdistä molemmat laitteet Multipoint...

Page 33: ...ina laitteen yhdistämiseen Vihreä ja vilkkuu nopeasti yrittää muodostaa yhteyden Creative ShareMe kuulokemikrofoniin Sininen ja vilkkuu hitaasti yhdistetty pariksi liitettyyn laitteeseen Sininen ja vilkkuu nopeasti pariliitostilassa ja valmiina pariliitoksen muodostamiseen uuteen laitteeseen Sininen ja vihreä vilkkuvat samaan aikaan Creative ShareMe yhteys on aktiivinen Punainen ja välähtää kerran...

Page 34: ...e lyser når hodesettet er fulladet Du kan lytte og bruke hodesettet mens det lades Koble sammen nye Bluetooth enheter Trykk på og hold inne multifunksjonsknappen i mer enn 5 sekunder på det høyre ørestykket til indikatoren lyser blått og blinker raskt Slå på Bluetooth søkefunksjonen på lyd eller mobilenheten Velg Creative Aurvana Gold og hvis du blir bedt om å angi et passord angir du 0000 Når de ...

Page 35: ...d sammenkoblede Bluetooth enheter på den første enheten Velg og koble til Creative Aurvana Gold hodesettet Nå skal begge enhetene være koblet til hodesettet Vær oppmerksom på at hvis du bruker NFC er sammenkoblingsprosessen ovenfor enklere Bare berør hodesettet med enhetene i rekkefølge for å koble til begge med Multipoint Creative ShareMe tilkobling Med Creative Aurvana Gold kan du dele underhold...

Page 36: ...ge spor avhengig av enhet Skyv mot l for å aktivere ANC aktiv støydemping for å redusere uønsket ekstern støy Skyv mot o for å deaktivere 5 Indikator på høyre ørestykke 6 Indikator på venstre ørestykke 7 Micro USB ladekontakt 8 Lydinngang 9 Usynlige mikrofoner 10 NFC pute Near Field Communication Rød lader hodesettet Denne lyser når hodesettet er fulladet Bruk den medfølgende USB kabelen til å lad...

Page 37: ...ody zaczną szybko migać na niebiesko Poprzez Bluetooth włączyć funkcję wyszukiwania Wybrać Creative Aurvana Gold Jeśli wyświetlony zostanie monit o hasło wpisać 0000 Po zakończeniu parowania niebieska dioda na prawej muszli zacznie wolno migać Podczas parowania z komputerem słuchawki należy podłączyć jako słuchawkowy zestaw audio lub jako zestaw słuchawkowy zamiast podłączania jako urządzenie ster...

Page 38: ... zasilanie zestawu słuchawkowego i ustawić tryb parowania a następnie włączyć Bluetooth na drugim urządzeniu Należy przeprowadzić parowanie i podłączyć zestaw słuchawkowy w sposób opisany powyżej Następnie na pierwszym urządzeniu należy znaleźć listę sparowanych urządzeń Bluetooth Należy wybrać zestaw słuchawkowy Creative Aurvana Gold i ustanowić połączenie Teraz obydwa urządzenia powinny być spar...

Page 39: ...nownie aby wstrzymać odtwarzanie Przycisk Funkcja 2 Następny przewijanie do przodu poprzedni przewija nie do tyłu Nacisnąć aby odtworzyć następny lub poprzedni utwór Nacisnąć i przytrzymać aby przewinąć utwór do przodu lub do tyłu funkcja zależna od urządzenia 5 Dioda na prawej muszli 4 Powoli miga na zielono zestaw gotowy do połączenia z urządzeniem Szybko miga na zielono próba połączenia z zesta...

Page 40: ...es neodymowy o średnicy 40 mm Pasmo przenoszenia 15 Hz 22 kHz Impedancja 32 Ω Czułość przy 1 kHz 105 dB mW Poziom redukcji szumów do 17 dB 85 Technologia bezprzewodowa Bluetooth v3 0 Profile Bluetooth A2DP AVRCP HSP HFP Zgodny z HD Voice Kodowanie audio aptX AAC FastStream mSBC SBC Ochrona zawartości SCMS T Częstotliwość działania 2402 2480 MHz Zasięg działania do 10 m 33 ft Zasilanie litowo jonow...

Page 41: ...льную кнопку на правой ушной накладке пока индикатор не начнет медленно мигать зеленым Гарнитура автоматически выполнит поиск последнего связанного с ней устройства После установки подключения индикатор будет медленно мигать синим В некоторых случаях для установки подключения нужно нажать кнопку воспроизведения Теперь вы можете приостанавливать и возобновлять воспроизведение переходить к следующем...

Page 42: ... устройстве если он выполняется Разместите сопрягаемые гарнитуры рядом друг с другом и включите их Одновременно нажмите кнопки увеличения и уменьшения громкости набор A на первой гарнитуре пока индикатор не загорится зеленым и не начнет быстро мигать одновременно нажмите кнопки Далее и Назад набор B на второй гарнитуре пока индикатор не загорится зеленым и не начнет быстро мигать Обратите внимание...

Page 43: ...ледующий трек перемотка вперед предыдущий трек перемотка назад Нажмите для перехода к следующему или предыдущему треку Нажмите и удерживайте кнопку для перемотки трека вперед или назад работа этой функции зависит от используемого устройства 5 Индикатор на правой ушной накладке 4 Медленно мигает зеленым готово к подключению устройства Часто мигает зеленым попытка подключения к гарнитуре в режиме Cr...

Page 44: ...Частотная характеристика от 15 Гц до 22 кГц Полное сопротивление 32 Ом Чувствительность 1 кГц 105 дБ мВт Уровень шумоподавления до 17 дБ 85 Беспроводная технология Bluetooth v3 0 Профили Bluetooth A2DP AVRCP HSP HFP Поддерживает технологию HD Voice Аудиокодек aptX AAC FastStream mSBC SBC Защита данных SCMS T Рабочая частота 2402 2480 МГц Радиус действия до 10 м 33 ft Источник питания литий ионный ...

Page 45: ...zení zapněte funkci Bluetooth Stiskněte multifunkční tlačítko na pravém náušníku a podržte je dokud se indikátor nerozsvítí zeleně a nezačne pomalu blikat Sluchátka s mikrofonem automaticky vyhledají zařízení se kterým byla spárována naposledy Po připojení se indikátor rozsvítí modře a začne pomalu blikat V některých případech je třeba připojení vytvořit stisknutím multifunkčního tlačítka Pokud ne...

Page 46: ...ad po spárování a připojení závisí na zařízení Vymazání nebo resetování sluchátek s mikrofonem Pokud chcete vymazat informace o spárovaných zařízeních s technologií Bluetooth stiskněte najednou multifunkční tlačítko a tlačítko snížení hlasitosti a podržte je déle než šest sekund Pokud sluchátka nefungují správně resetujte je tím že je pomocí kabelu USB připojíte ke zdroji napájení stisknete najedn...

Page 47: ...je slabá baterie použijte k připojení dodaný zvukový kabel Menší konektor s průměrem 2 5 mm připojte ke sluchátkům s mikrofonem zasuňte trojúhelníkový konektor správně a větší konektor s průměrem 3 5 mm ke zvukovému zařízení Mikrofon s funkcí potlačení hluku zajišťuje nezkreslenou komunikaci Klepnutím na tomto místě na mobilním zařízení s funkcí NFC provedete spárování a připojení v režimu Bluetoo...

Page 48: ...açın Sağ kulaklıkta gösterge Yeşil renkte yavaş bir tempoyla yanıp sönmeye başlayıncaya kadar Çok İşlev düğmesine basın ve düğmeyi basılı tutun Mikrofonlu kulaklık otomatik olarak son eşleştirilen cihazı arar Bağlandıktan sonra gösterge Maviye dönüşür ve yavaş bir tempoyla yanıp söner Bazı durumlarda bağlantıyı kurmak için Çok İşlev düğmesine basmanız gerekebilir Hiçbir arama olmadığı sırada sesli...

Page 49: ...ini 6 saniyeden uzun süreyle basılı tutun Mikrofonlu kulaklıkta arıza oluşursa USB gücüne bağlayarak sıfırlayın ve yaklaşık 1 saniye süreyle Ses Açma ve Çok İşlev düğmelerine basın Otomatik kapanma Mikrofonlu kulaklıkların güç düğmesi açıldıktan sonra 5 dakika içinde son eşleşen cihaza bağlanamaz veya eşleştirilmek üzere yeni cihaz bulamazsa mikrofonlu kulaklıklar otomatik olarak kapanır Düğme gös...

Page 50: ...üstü veya masaüstü bilgisayar aracılığıyla şarj etmek için verilen USB kablosunu kullanın Kablosuz cihazlara kablolu bağlantı için veya pil bittiğinde kablolu bağlantı için sağlanmış olan ses kablosunu kullanın Küçük olan 2 5 mm çapındaki fişi kulaklığa takın üçgen şeklindeki konektörü uygun şekilde hizalayın ve büyük 3 5 mm çapındaki fişi ses cihazınıza takın Kristal netliğinde iletişimler için g...

Page 51: ...バイス再生する ペアリングしたオーディオデバイスでBluetooth 機能をオンにします インジケータが緑色に点灯し ゆっく りと点滅し始めるまで 右のイヤーカッ プにある マルチファンクション ボタンを押し続けます ヘッドセットが自動的に最も新しくペアリングされたデバイスを検索します 接続され ると インジケータは青色に変わり ゆっく りと点滅します 場合によっては 接続を確立するために 再生 ボ タンを押す必要があります これで 音楽の再生や一時停止 トラックの早送りまたは巻き戻し 音量調整などを実行できます 携帯電話との通話機能 ペアリングしたモバイルデバイスでBluetooth 機能をオンにします インジケータが緑色に点灯し ゆっく りと点滅し始めるまで 右のイヤーカッ プにある マルチファンクション ボタンを押し続けます ヘッ ドセッ トが自動的に最も新しくペアリングされたデバイ...

Page 52: ...話中 は2台目のヘッ ドセッ トへのオーディオストリーミングは中断されます ボイスコマンドとインジケーター Creative Aurvana Goldは ヘッ ドセッ トの接続状態と電池残量を音声で通知します マルチファンクシ ョンボタンを2度押すと 電池残量が通知されます 音声通話中以外 現状は英語音声のみの対応となります マルチファンクションボタンとボリ ューム ボタンを同時に押して離 すと無効になります マルチファンクションボタンとボリ ューム ボタンを同時に押して離すと有効になります iPhone やiPad にペアリングして接続すればヘッ ドセッ トの電池残量が表示されます デバイスによります ヘッドセットのクリアまたはリセット ペアリングしたBluetoothデバイスをクリアするには 音量のダウン ボタンと マルチファンクション ボタン を6秒間押し続けます ヘッ ドセッ トが...

Page 53: ...または電池残量が少ない場合 は 付属のオーディオケーブルを使用します 細い方の直径2 5mmの プラグをヘッ ドセッ トに接続し 三角形のコネクターを正しく合わせる 太い方の直径3 5mmのプラグをオーディオデバイスに接続します 目立たないノイズサプレッションマイ クで非常にクリアな通信 Bluetoothでのペアリングと接続をするには NFCが有効になってい るモバイルデバイスをここでタッ プします 接続を終了するにはもう一 度タッ プします コネクター ポート ライトインジケータ 機能 機能 技術仕様 ドライバ 40mmネオジウム マグネッ ト 周波数特性 15Hz 22kHz インピーダンス 32Ω 音圧感度 1kHz 105dB mW ノイズリダクションレベル 最大17dB 最大約85 ワイヤレス技術 Bluetooth v3 0 Bluetoothプロファイル A2DP AVRC...

Page 54: ...要按多功能按鈕才能建立連接 在未通話時 如要啟動語音撥號 請按多功能按鈕約1秒 直到行動電話開始語音撥號 然後按行動電話 的使用者指南中的描述繼續操作 如要回電話或終止通話 請按多功能按鈕 然後鬆開 如要拒接電話 請按多功能按鈕 2 秒 然後鬆開 可聽拒絕音 如要接聽等待中的電話並停止正在進行的通話 請按多功能按鈕 然後鬆開 如要接聽等待中的電話 並暫停正在進行的通話 請按多功能按鈕兩次 如要接聽等待中的電話 並加入正在進行的通話 三方 通話 請同時按多功能按鈕和增大音量 按鈕 然後鬆開 在通話過程中 如要靜音或取消麥克風靜音 請同時按增大音量 和減小音量 按鈕 然後鬆 開 如要在 Creative Aurvana Gold 和行動電話之間轉移正在進行的通話 請按住多功能按鈕 2 秒 然後 鬆開 請注意 語音撥號 上次號碼重撥或三方通話等功能依據電話的不同而有所差異 雙裝置連接 雙裝置連接...

Page 55: ...源 配對 配對 在電源關閉模式下 按住 5 秒以上可啟動配對模式 通話 通話 按住 1 秒即可啟動語音撥號 按下然後鬆開可回覆或終止來 電 按住 2 秒可拒接來電 按兩次可接聽等待中的電話 並暫停正 在進行的通話 同時按下 按鈕並鬆開可開始三方通話 音樂播放 音樂播放 按下即可播放 再次按下暫停播放 按鈕 按鈕 功能 功能 2 一首 前進 上一首 後退 5 右耳罩指示燈 4 6 左耳罩指示燈 按下可變更至下一首或上一首曲目 按住可在曲目中向前或向後捲 動 取決於裝置 呈綠色並緩慢閃爍 呈綠色並緩慢閃爍 準備連接裝置 呈綠色並快速閃爍 呈綠色並快速閃爍 嘗試連接至 Creative ShareMe 耳機麥克風 呈藍色並緩慢閃爍 呈藍色並緩慢閃爍 已連接至配對的裝置 呈藍色並快速閃爍 呈藍色並快速閃爍 處於配對模式 正準備與新裝置配對 藍色與綠色同時快速閃爍 藍色與綠色同時快速閃爍 Creat...

Page 56: ...后才可以自动连接 为耳麦充电 为耳麦充电 使用附带的 USB 连接线将左耳罩连接至便携式电脑或普通电脑 左耳罩上的指示灯呈红色亮起 耳麦充满电后指示灯熄灭 充电过程中 您可以用耳麦聆听或对其进行操作 与新的蓝牙设备配对 与新的蓝牙设备配对 按住右耳罩上的多功能按钮 5 秒钟以上直至指示灯呈蓝色快速闪烁 打开音频或移动设备上的蓝牙搜索功能 选择 Creative Aurvana Gold 如果提示输入密码 请输入 0000 配对成功后 右耳罩上的蓝色指示灯将缓慢闪烁 注意 与电脑配对时 为了使用麦克风功能 请将耳麦作为免提音频或耳麦设备而非立体声音频设备进 行连接 如果无需使用麦克风功能 建议将其作为立体声音频设备进行连接 以便实现更好的播放效 果 有的蓝牙解决方案可以检测到正在使用的应用程序并自动配置麦克风 建议将电脑的蓝牙驱动程序 更新至最新版 如果您的移动设备支持 NFC Near F...

Page 57: ...放并停止移动设备上的语音通话 将两副即将配对的耳麦靠近放置并打开电源 同时按住第一副耳麦上的音量增大 和音量减小 按钮 A 组 直至指示灯变绿并快速闪烁 再 同时按住第二副耳麦上的 下一首 或 上一首 按钮 B 组 直至指示灯变绿并快速闪烁 注意 如果准备配对的第一副耳麦使用 A 组按钮 则第二副耳麦需使用 B 组按钮 反之亦然 两副耳麦配对后 指示灯将以蓝色 绿色组合闪烁 为节省电力 如果设备不传输音频 ShareMe 将在 15 分钟后断开连接 注意 通过 Creative ShareMe 连接时 已配对的耳麦将被视为一个 Multipoint 设备 语音命令和指示灯 语音命令和指示灯 Creative Aurvana Gold 提供关于耳麦连接和电池电量级别状态的可听指示 按多功能按钮两次查看 电池电量级别状态 语音通话过程中不可用 注意 目前仅适用于英文版 按下并释放多功能按鈕和減...

Page 58: ...直径为 2 5 毫米的较小插头接至耳麦 对准三角形接口 并将直径为 3 5 毫米的较大插头插入音频设备 指示灯 指示灯 接口 端口 功能 功能 9 隐形麦克风 10 NFC Near Field Communication 区域 降噪麦克风可确保实现清晰的语音交流 将启用 NFC 的移动设备与此处轻贴即可实现蓝牙配对与连接 再 次轻贴断开连接 技术规格 技术规格 发声单元 40mm 钕磁体发声单元 频率响应 15Hz 22kHz 阻抗 32 欧姆 灵敏度 1kHz 105dB mW 降噪水平 高达 17dB 85 无线技术 Bluetooth v3 0 蓝牙配置文件 A2DP AVRCP HSP HFP HD Voice 准备就绪 音频编解码 aptX AAC Faststream mSBC SBC 内容保护 SCMS T 工作频率 2402 2480 MHz 传输范围 最远 10 米 3...

Page 59: ... 때 음성 전화 걸기를 활성화하려면 휴대폰이 음성 통화를 시작할 때까지 다기능 버튼을 약 1초 누르고 휴대폰 사용 설명서에 설명된 대로 진행합니다 전화를 받거나 끊으려면 다기능 버튼을 눌렀다가 놓습니다 전화를 받지 않으려면 다기능 버튼을 2초간눌렀다가 놓습니다 가청 톤 거부 통화 중 대기를 수락하고 진행 중인 통화를 끊으려면 다기능 버튼을 눌렀다가 놓습니다 통화 중 대기를 수락하고 진행 중인 통화를 대기시키려면 다기능 버튼을 두 번 누릅니다 통화 중 대기를 수락하고 진행 중인 통화 삼자 통화 에 참여하려면 다기능 버튼과 볼륨 높이기 버튼을 눌렀다가 놓습니다 통화 중 마이크를 음소거하거나 음소거를 해제하려면 볼륨 높이기 와 볼륨 낮추기 버튼을 눌렀다가 놓습니다 진행 중인 통화를 Creative Aurvana ...

Page 60: ... 6초 이상 누르고 있으면 연결된 Bluetooth 장치가 제거됩니다 헤드셋에 다기능이 있을 경우 USB 파워에 전원을 공급하여 재설정한 다음 볼륨 높이기 및 다기능 버튼을 약 1초동안 누릅니다 자동 종료 자동 종료 일단 헤드셋에 전원이 켜진 다음 최근 연결된 장치에 연결이 될 수 없거나 5분 이내에 새 장치와 연결이 되지 않으면 헤드셋은 자동으로 종료됩니다 버튼 표시등 및 커넥터 포트 기능 목록 버튼 표시등 및 커넥터 포트 기능 목록 1 다기능 전원 페어 링 통화 및 재생 일 시 중지 파워 파워 헤드셋을 켜려면 2초동안 누르고 있습니다 헤드셋을 끄려면 3초동안 누르고 있습니다 연결 연결 꺼짐 모드에서 이 버튼을 5초 이상 누르면 연결 모드가 활성화됩니다 통화 통화 음성 전화 걸기를 활성화하려면 1초간 누르...

Page 61: ...수 응답 15Hz 22kHz 임피던스 32Ω 감도 1kHz 105dB mW 잡음 제거 레벨 최대 17dB 85 무선 기술 Bluetooth v3 0 Bluetooth 프로파일 A2DP AVRCP HSP HFP HD Voice 지원 오디오 코덱 aptX AAC FastStream mSBC SBC 콘텐츠 보호 SCMS T 동작 주파수 2402 2480 MHz 작동 범위 최대 10m 33ft 전원 공급 장치 충전 가능한 리튬 이온 배터리 3 7V 620mAh 의 USB 요금 5VDC 500mA 충전 재생 통화 시간 2 시간 15 시간 21 시간 순중량 292g 10 3oz FastStream을 이용하면 Creative BT W1 Bluetooth USB 송신기와 지연이 적은 무선 양방향 오디오 스트리밍 및 음성 ...

Page 62: ...r time to a higher volume of sound that may sound normal but can be damaging to your hearing If you experience ringing in your ears or muffled speech stop listening and have your hearing checked The louder the volume the less time is required before your hearing could be affected Hearing experts suggest that to protect your hearing Limit the amount of time you use the headphone at high volume Avoi...

Page 63: ...si vous n entendez pas les gens qui parlent à côté de vous DE Sicherheitsinformationen Lesen Sie die folgenden Hinweise um Ihr Produkt sicher anzuwenden und die Risiken von elektrischen Schlägen Kurzschlüssen Beschädigungen Bränden Gehörschäden oder anderen Gefahren zu reduzieren Unsachgemäße Handhabung kann zum Erlöschen der Gewährleistung Ihres Produktes führen Weitere Informationen sind in der ...

Page 64: ...azioni devono essere effettuate da personale di assistenza autorizzato Non esporre il dispositivo a temperature inferiori a 0 C o superiori a 45 C Non perforare rompere o incendiare il dispositivo Non usare il dispositivo vicino a oggetti in grado di generare forti campi magnetici Non sottoporre il dispositivo a forti pressioni o urti violenti Evitare il contatto con i liquidi e con l umidità Fare...

Page 65: ...o en lugares donde se prohíba No lo utilice en instalaciones médicas aviones gasolineras cerca de puertas automáticas alarmas anti incencio automáticas u otros dispositivos controlados automáticamente Manténgalo a un mínimo de 20 cm de marcapasos y otros dispositivos médicos Las ondas de radio pueden disminuir el rendimiento de marcapasos y otros dispositivos médicos Batería incluida No intente re...

Page 66: ...elijke milieuwetgeving Als de batterij dient te worden vervangen retourneert u uw product naar uw plaatselijke ondersteuningscentrum Bezoek www creative com voor informatie over de productservice Het product niet aan overmatige hitte zoals direct zonlicht vuur etc blootstellen OPGELET LET OP Er bestaat het risico op ontploffing als het verkeerde type batterij wordt gebruikt Oortelefoons Wanneer ee...

Page 67: ...e estático Embora o choque estático seja inofensivo é aconselhável evitar ficar próximo de dispositivos CRT ao utilizar fones de ouvido Não ouça áudio em fones intra auriculares ou fones de ouvido em volume alto por períodos prolongados pois isso pode causar perda de audição Para usuários nos Estados Unidos vá para www hei org para obter mais informações Não ouça seu dispositivo de áudio em volume...

Page 68: ...e virker normal men som kan beskadige din hørelse Hvis du oplever ringning i dine ører eller dæmpet tale så stop med at lytte og få dine ører kontrolleret Jo højere lydstyrke jo mindre tid går der før din hørelse kan blive påvirket Ørespecialister foreslår at du beskytter din hørelse Begræns den tid hvor du bruger hovedtelefonerne med høj lydstyrke Undgå at skrue op for lydstyrken for at blokere f...

Page 69: ...tivät tuotteen Pidä tuote poissa voimakkaita magneettisia esineitä Älä altista tuotetta kovakouraisesti tai vaikutusta Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Jos tuote on kosteutta älä upota laitetta veteen tai altista sitä sateelle Bluetooth Bluetooth laitteen lyhytaaltoiset radiosignaalit voivat häiritä muiden elektroniikka ja lääkintälaitteiden toimintaa Sammuta laite paikoissa joissa sen...

Page 70: ...for overdreven varme som for eksempel solskinn brann eller lignende FORSIKTIG Eksplosjonsfare hvis batteriet erstattes av feil batterityper Øretelefoner Når en ledende anordning slik som øretelefoner er brukt i tett nærhet med en CRT fjernsyn eller CRT skjerm kan den sistnevnte avgir et elektrostatisk utladning Dette elektrostatisk utladning kan føles som en statisk sjokk Selv om dette statiske sj...

Page 71: ...ьным механическим воздействиям и ударам Nie wystawiać produktu na działanie temperatur przekraczających zakres od 0 C do 45 C od 32 F do 113 F Produktu nie należy przebijać zgniatać ani zapalać Produktu nie należy zbliżać do urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne Nie wolno narażać produktu na nadmierne wstrząsy lub uderzenia Produktu nie wolno wystawiać na działanie wody ani wilgoci Jeśli ...

Page 72: ...й громкости при управлении транспортным средством или переходе улицы особенно при интенсивном движении а также в любых условиях представляющих угрозу для безопасного движения по дорогам Рекомендуется соблюдать предельную осторожность при использовании устройства на дорогах Меры предосторожности во избежание повреждения слуха Использование гарнитуры с высоким уровнем громкости может привести к пост...

Page 73: ...áš sluch Pokud vám zvoní v uších nebo máte pocit že ostatní mluví tlumeně přestaňte sluchátka používat a nechte si vyšetřit sluch Čím je úroveň hlasitosti vyšší tím je kratší doba po které může dojít k poškození sluchu Odborníci na problematiku sluchu doporučují abyste si sluch chránili Omezte dobu po kterou sluchátka používáte s nastavenou vysokou úrovní hlasitosti Vyhněte se zvyšování hlasitosti...

Page 74: ...ürenizi sınırlayın Ortam gürültüsünü engellemek için sesi açmaktan kaçının Etrafınızdaki kişileri duyamıyorsanız sesi kısın JP 安全性に関する情報 安全性に関する情報 製品を安全にご使用いただき 感電 漏電 損傷 火災 聴力障害 またはその他の危険を避けるため 下記の情報 をよくお読みください 不適切な取扱いが原因とみなされる場合 製品の保証が無効になる場合があります 詳細 については 付属の保証書をお読みくだい 製品をお客様ご自身で修理 分解しないで下さい 修理に関しては製品を購入された国 地域のカスタマーサポートサービスにご連絡下さい ご使用の製品を0 45 の範囲を超える温度下に置かないでください 製品に穴を開けたり 壊したり 火中に投じないでください 製品を...

Page 75: ...当地 的客户支持机构 有关产品服务信息 请访问 www creative com 请勿暴露在阳光下或火堆旁等过热的环境当中 注意 注意 如果使用的电池型号不对 可能引发爆炸 耳机 耳机 当耳机等传导设备与CRT 显像管 电视机或CRT 显示器在较近的距离内共同使用时 后者可能会释放 静电 它可以让人体有轻微触电感 这通常是毫无危险的 但是您还是应该避免在使用耳机时与CRT 设备有过近接触 不要长时间 大音量的使用耳塞或耳机听音乐 否则可能造成听力损伤 美国地区的用户请访问www hei org 获取详细信息 请勿在开车 骑车或横穿马路时 以大音量聆听音频设备 这可能会危及本人和他人的人身安全 建 议用户在路上使用该设备时 务必十分小心 避免听力损伤 避免听力损伤 如果耳机音量过大 可能导致永久的听力损伤 将音量调整为安全的水平 随着时间的推移 您可能适应了 较高的音量 但这种音量可能会损害...

Page 76: ...2 F 113 F 범 위 이 외 의 온 도 에 제 품 을 노 출 시 키 지 마 십 시 오 제 품 에 구 멍 을 뚫 거 나 부 수 거 나 점 화 하 지 마 십 시 오 제 품 을 자 기 성 이 강 한 물 체 가 까 이 에 두 지 마 십 시 오 제 품 에 과 도 한 힘 이 나 충 격 을 가 하 지 마 십 시 오 제 품 을 물 이 나 수 분 에 노 출 하 지 마 십 시 오 내 습 성 제 품 인 경 우 제 품 이 물 에 빠 지 거 나 비 에 노 출 되 지 않 도 록 주 의 하 십 시 오 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 장치의 단파 라디오 주파수 신호는 다른전자 및 의료 장비의 작동에 손상을 줄 수 있습니다 사용이 금지된 곳에서는 장치를 끄십시오 이 장치를의료 기기 항공기 급유 지점 자동문 자동 ...

Page 77: ...e instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measu...

Page 78: ...atement This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference causing equipment standard entitled Digital Apparatus ICES 003 of the Department of Communications Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materi...

Page 79: ...re installato con apparecchiature informatiche con certificazione CE conformi ai limiti di Classe B provocare interferenze a altri dispositivi nonché danneggiare il prodotto stesso MODIFICHE eventuali modifi che o alterazioni non espressamente approvate da Creative Technology Limited o dalle sue società controllate possono rendere nulli la garanzia e il diritto dell utente a utilizzare il prodotto...

Page 80: ...opæiske CE krav skal denne enhed installeres med CE certifi ceret computerudstyr der overholder grænseværdierne for klasse B Alle kabler som anvendes til at forbinde dette udstyr skal være skærmede have jordforbindelse og være maks 3 m lange Betjening med ikke godkendte computere eller forkerte kabler kan forårsage interferens på andre enheder eller uønsket påvirkning af produktet ÆNDRINGER OG MOD...

Page 81: ...ойство должно быть установлено с сертифицированным в соответствии с её требованиями компьютерным оборудованием имеющим класс B Все кабеля используемые для подключения данного устройства должны быть экранированы и заземлены а их длина не должна превышать 3 м Эксплуатация устройства с компьютерами не имеющими сертификации или использование неэкранированных кабелей может привести к созданию помех в р...

Page 82: ...nte Creative Technology Ltd declara que estos auriculares con micrófono Bluetooth cumplen con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999 5 EC NL Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze Bluetooth headset voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van richtlijn 1999 5 EC PT A Creative Technology Ltd declara pelo presente que este...

Page 83: ...t être retirée que par un centre de recyclage agréé Si vous confiez le produit à votre centre de recyclage agréé local ou le rapportez au point de vente la batterie sera retirée et recyclée à part FR Richtlinie 2006 66 EG zu Batterien Akkumulatoren FÜR INTEGRIERTE AKKUS Dieses Produkt enthält einen Lithium Ionen Polymer Akku der nur durch Mitarbeiter eines befugten Recyclingcenters entnommen werde...

Page 84: ... dieses Produkt korrekt entsorgen Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung von Ihrem Müllabfuhrunternehmen oder im Laden in dem Sie das Produkt erworben haben IT Simbolo RAEE Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche Il simbolo RAEE utilizzato per questo prodotto indica che quest ultimo non può essere trattato come rifiuto domestico Lo sm...

Page 85: ...stning WEEE Märkning med WEEE symbolen visar att produkten inte får behandlas som hushållsavfall Genom att slänga den här produkten på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön Mer information om återvinning av produkten kan du få av de lokala myndigheterna din renhållningsservice eller i affären där du köpte produkten DA Symbol for affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Brugen af WEEE sy...

Page 86: ...限内可以放心使用 超过环保使 用期限之后则应该进入回收循环系统 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 Pb 多溴二苯 醚 PBDE 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6 多溴联苯 PBB O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ T 11363 2006标准规定的 限量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ T11363 2006标准规定的限量要求其 原因为目前业界还没有可替代的技术 各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同 应将产品中的任何可充电电池组脱离系统单独考虑 因为 电池组的 环保使用期限 可能比整个系统的要短 一般为5年 X X O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O X O O O O O 显示面板 电源线 适配器 电池 遥控器 含电池 电路板组件 ...

Page 87: ...mpra Para mais detalhes acesse www creative com support NO Creative garanterer at det medfølgende produktet skal være uten material og fabrikasjonsfeil i en periode på 12 måneder fra kjøpsdatoen For detaljer gå til www creative com support FI Creative myöntää oheiselle tuotteelle materiaali ja valmistusvirheitä koskevan takuun joka on voimassa 12 kuukautta ostopäivästä lukien Saat lisätietoja siir...

Page 88: ...Model No 型号 EF0570 ...

Reviews: