background image

ExhaustRail System 920/400

EN

3 Description

ExhaustRail System 920/400 is an easy to handle ex-
traction systems for all types of workshops. It consists
of a basic rail system completed with an exhaust ex-
traction kit. ExhaustRail System 920/400 has a very
high extraction efficiency. One extraction unit can
serve several workbays. Two 400 units serve cars
with twin exhaust pipes.

3.1 Technical data

ExhaustRail System
920/400

Mounting height

3 - 4 m (10 - 13 ft)

Hose diameter

standard 100 mm (4")

Hose length

5 m (16 ft) or 7,5 m (25
ft)

Total rail length

2,5 - 50 m (8-164 ft)

Weight

• T hose

max. 13 kg (28.6 lb)

• Rail incl. rubber strips

6,7 kg/m (4.5 lb/ft)

Recommended airflow for each trolley

• 100 mm (4") hose

400 m

3

/h (235 cfm)

Temperature resistance

continuously max.
150°C (300°F)

Material

• Rubber lips

EPDM

• Suction trolley

Glassfibre composite

• Rail

Aluminium

• Hose (NR-B)

EPDM

4 Installation

4.1 Rail sections and fan

See Instruction manual, "Mounting Instructions, Rail".

4.2 Installation checklist

When the mechanical assembly and fan connection
of the system is complete, it is ready for use after
doublechecking the following:
• Check the air flow (400 m

3

/h recommended) in the

nozzle opening with an air flow indicator. If needed,

check the fan impeller rotation direction and/or
damper function.

• Check that the hose returns correctly. When re-

quired, adjust the balancer lifting power, see 

Fig-

ure 4

.

• Check the damper function.
• Check that the suction trolley is easy to move on the

rail.

NOTE! 
If the system is designed for use only with
stationary vehicles, the vehicle must not be
moved when the hose nozzle has been con-
nected to the vehicle exhaust pipe. For the
best operation of suction trolleys designed for
vehicles in motion, it is recommended not to
drive the vehicle more than 1.5–2.0 m parallel
to the rail, see 

Figure 1

.

5  Use ExhaustRail System 920/400

5.1 Ratchet mechanism

See 

Figure 2

. ExhaustRail System 920/400 with a bal-

ancer is delivered with a ratchet mechanism which re-
tains the hose in the required outdrawn position. The
ratchet will disengage if the hose is drawn out a little
further. The hose then returns automatically but is to
be held by hand until it has moved to its resting posi-
tion.

5.2 Damper function

See 

Figure 2

. ExhaustRail System 920/400 can be fit-

ted with a mechanical damper which automatically
opens when the hose is drawn out.

The damper closes when the hose has returned to its
rest position.
1

Closed position

2

Open position.

5.3 Safety coupling

See 

Figure 3

. The safety coupling separates the hose

if manual/automatic disconnection fails, or if the
nozzle catches on to part of the vehicle. Systems with
a safety coupling are equipped with a centrifugal
brake which means that the hose returns to rest posi-
tion in a steady and slow manner.

Disconnection force: 4"-hose: 450 N, 6"-hose: 650 N.

NOTE! 
Avoid fast acceleration when the nozzle is con-
nected to the exhaust pipe of the vehicle.

5.4 Nozzle storage (Optional)

See 

Figure 4

. If the balancer is not used, the option-

al Nozzle Storage can be used to store the nozzle
and open/close the mechanical damper. Hanging the

12

Summary of Contents for SYSTEM 920/400

Page 1: ...Original user manual EN USER MANUAL Translation of original user manual DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USUARIO FR MANUEL DE L UTILISATEUR NL GEBRUIKERSHANDLEIDING PL INSTRUKCJA OBS UGI SV ANV NDA...

Page 2: ...ExhaustRail System 920 400 Trace back information Workspace Main version a70 Checked in 2022 11 15 Skribenta version 5 5 022...

Page 3: ...ExhaustRail System 920 400 Declaration of Conformity 4 Figures 7 English 10 Deutch 14 Espa ol 19 Fran ais 24 Nederlands 29 Polski 34 Svenska 39 43 3...

Page 4: ...mbre y firma que figuran al final de este documento corresponden a la persona responsable tanto de la declaraci n como de la ficha t cni ca FR Fran ais D claration de Conformit Nous AB Ph Nederman Co...

Page 5: ...andarder Direktiv 2006 42 EC Standarder EN ISO 12100 EN ISO 20607 2019 Namnet och signaturen i slutet av detta dokument r den person som ansvarar f r b de f rs kran om verensst mmelse och den tekniska...

Page 6: ...Safety Regulations 2008 Standards EN ISO 12100 EN ISO 20607 2019 The name and signature at the end of this document is the person responsible for the declaration of conformity The UK importer is auth...

Page 7: ...ExhaustRail System 920 400 Figures A 1 5 2 5 m 1 1 2 2 7...

Page 8: ...ExhaustRail System 920 400 3 8 A 8 4 8...

Page 9: ...ExhaustRail System 920 400 Safetylock lock E C A B C D 5 2 3 8 9 10 1 5 11 12 Safetylock lock 6 4 7 6 9...

Page 10: ...tions and fan 12 4 2 Installation checklist 12 5 Use ExhaustRail System 920 400 12 5 1 Ratchet mechanism 12 5 2 Damper function 12 5 3 Safety coupling 12 5 4 Nozzle storage Optional 12 6 Maintenance i...

Page 11: ...the health and safety of personnel and how that hazard may be avoided CAUTION Risk of equipment damage Cautions indicate a potential hazard to the product but not to personnel and how that hazard may...

Page 12: ...to move on the rail NOTE If the system is designed for use only with stationary vehicles the vehicle must not be moved when the hose nozzle has been con nected to the vehicle exhaust pipe For the best...

Page 13: ...h a click position Turn until the hose has moved to the required resting position 4 Push the stop ball C up as far as possible Fasten the stop ball in this position 5 Turn the locking handle one revol...

Page 14: ...1 Schienenabschnitte und Ventilator 16 4 2 Checkliste Installation 16 5 Bedienung ExhaustRail System 920 400 16 5 1 Rastmechanismus 16 5 2 Klappenfunktion 16 5 3 Sicherheitskupplung 16 5 4 T llenabla...

Page 15: ...fahrenvermeidung hin VORSICHT Gefahr der Anlagenbesch di gung Vorsichtshinweise kennzeichnen eine m gli che Gefahr f r das Produkt jedoch nicht f r das Personal und enthalten Informationen zur Ge fahr...

Page 16: ...aft des Balancers ein stellen siehe Abbildung 4 Die Klappenfunktion berpr fen Pr fen dass sich der Saugschlitten leicht in der Schiene bewegen l sst BEACHTEN Ist das System ausschlie lich f r stillste...

Page 17: ...rbindungsst cken fest angezogen sind 6 1 Anpassen der Hubkraft des Balan cers Siehe Abbildung 5 Der Federmechanismus verf gt ber eine werkseingestellte R ckziehkraft Die R ck ziehkraft kann wie folgt...

Page 18: ...w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Ben tigte St ckzahl 8 Entsorgung Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Re cyclingf higkeit der einzelnen Komponenten...

Page 19: ...de la instalaci n 21 5 Uso de ExhaustRail System 920 400 21 5 1 Mecanismo de trinquete 21 5 2 Funcionamiento de la v lvula 21 5 3 Acoplamiento de seguridad 21 5 4 Sujecci n del boquerel Opcional 22 6...

Page 20: ...onal y la forma en que el peligro puede ser evitado PRECAUCI N Riesgo de da o del equipo Las precauciones indican un peligro potencial para el producto pero no para el personal y el modo en que se pue...

Page 21: ...funci n del regulador Compruebe que la manguera se pliegue correcta mente Si es necesario regule la fuerza de elevaci n del bloque de equilibrado Ilustraci n 4 Compruebe el funcionamiento de la compue...

Page 22: ...Bowden en el carro de aspira ci n 14 Controle el apriete de los tornillos en los conecto res de empalme 6 1 Ajuste de la fuerza de elevaci n del equilibrador Consulte Ilustraci n 5 El bloque equilibr...

Page 23: ...n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Cantidad de piezas requeridas 8 Reciclaje El producto se ha dise ado para reciclar los materia les de los componentes Distintos tipos de materia...

Page 24: ...iste de contr le de l installation 26 5 Utilisation FilterBox 26 5 1 M canisme cliquet 26 5 2 Fonction de registre 26 5 3 Syst me d accouplement de s curit 26 5 4 Syst me d accroche de l embout l quil...

Page 25: ...liquent comment ce danger peut tre vit ATTENTION Risque de dommages sur l quipement Les mises en garde indiquent un danger poten tiel pour le produit mais pas pour le person nel et expliquent comment...

Page 26: ...ment du registre S assurer que le tuyau d branch remonte correcte ment Si n cessaire r gler la puissance de levage de l quilibreur voir Figure 4 V rifier le fonctionnement de l amortisseur V rifier qu...

Page 27: ...des connecteurs du joint sont bien serr es 6 1 R glage de la puissance de levage de l quilibreur Voir Figure 5 La puissance de levage de l quilibreur est pr r gl e en usine Pour la modifier proc der c...

Page 28: ...rechange voir w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantit de pi ces n cessaires 8 Recyclage Le produit a t con u pour que les mat riaux des composants soient r...

Page 29: ...dules en ventilator 31 4 2 Installatiecontrolelijst 31 5 Gebruik FilterBox 31 5 1 Vergrendelingsmechanisme 31 5 2 Functie van de regelklep 31 5 3 Veiligheidskoppeling 31 5 4 Mondstuk opslag optioneel...

Page 30: ...d en veiligheid van het personeel en hoe dat gevaar kan worden ver meden VOORZICHTIG Gevaar voor schade aan het materieel Waarschuwingen duiden op een mogelijk ge vaar voor het product maar niet voor...

Page 31: ...isator aan zie Afbeelding 4 Controleer de werking van de demper Controleer of de afzuigwagen soepel over de rail loopt OPMERKINGEN Indien het systeem voor enkel stilstaande voertuigen is opzet mag het...

Page 32: ...verhogen 1 Maak de stopbal C los 2 Draai de borgmoer A los 3 Gebruik een blokkeerhendel B en draai steeds een slag tegen de klok in Na iedere slag is een klik hoorbaar Draai totdat de slang in de ge w...

Page 33: ...erialen De verschillende materiaalsoorten moeten overeenkomstig de betreffende plaatselijke wetge ving worden verwerkt Neem contact op met de dis tributeur of met N e d e r m a n indien u twijfels heb...

Page 34: ...ntylator 36 4 2 Lista kontrolna instalacji 36 5 U ytkowanie FilterBox 36 5 1 Mechanizm zapadkowy 36 5 2 Przepustnica 36 5 3 Sprz g o bezpiecze stwa 36 5 4 Podwieszenie ssawki opcjonalnie 37 6 Instrukc...

Page 35: ...j na potencjalne zagro enia dla zdrowia i bezpiecze stwa personelu oraz informuj o sposobach unikania takich za gro e PRZESTROGA Ryzyko uszkodzenia sprz tu Przestrogi wskazuj potencjalne zagro enia dl...

Page 36: ...tyczny unosi si w pra wid owy spos b W razie potrzeby wyregulowa moc unoszenia balansera patrz Ilustracja 4 Sprawd dzia anie przepustnicy Sprawdzi czy w zek odci gowy swobodnie poru sza si na szynie U...

Page 37: ...tracja 5 Si a podnoszenia balansera zosta a ustawiona fabrycznie Istnieje mo liwo regulacji si y podnoszenia nale y w tym celu post powa zgodnie z poni szym opisem 6 1 1 Zwi kszanie si y podnosz cej 1...

Page 38: ...nazw cz ci zamiennej patrz w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Wymagana ilo cz ci 8 Recykling Produkt zosta zaprojektowany w taki spos b aby mo liwe by o powt r...

Page 39: ...Installation 41 4 1 Skensektioner och fl kt 41 4 2 Installationskontroll 41 5 Anv nda FilterBox 41 5 1 Sp rrmekanism 41 5 2 Spj llfunktion 41 5 3 S kerhetskoppling 41 5 4 Munstyckeh llare tillval 41...

Page 40: ...nskada Varningar anger en m jlig fara f r personalens h lsa och s kerhet samt hur faran kan undvi kas VARSAMHET Risk f r skada p utrust ningen F rsiktigt betecknar en potentiell risk f r pro dukten me...

Page 41: ...tt i skenan NOTERA Om systemet r avsett att anv ndas endast f r station rt parkerade fordon f r fordonet in te f rflyttas n r slangen har kopplats till fordo nets avgasr r F r b sta funktion av sugvag...

Page 42: ...t varv till 6 Kontrollera att stoppkulan f ngas av stoppbygeln och att spj llet st ngs Om s ej sker skruva in jus terskruven D n got 7 Skruva fast s kerhetskruven A 6 1 2 Minska lyftkraften 1 Skruva l...

Page 43: ...austRail System 920 400 7 1 44 2 44 2 1 44 2 2 44 3 45 3 1 45 4 45 4 1 45 4 2 45 5 ExhaustRail System 920 400 45 5 1 45 5 2 45 5 3 45 5 4 45 6 45 6 1 46 6 1 1 46 6 1 2 46 6 1 3 46 7 46 7 1 46 8 46 ZH...

Page 44: ...ExhaustRail System 920 400 ZH 1 Nederman Nederman Nederman EC Nederman Nederman Nederman 2 2 1 2 2 15 km h 44...

Page 45: ...ft 100 mm 4 5 m 16 ft 7 5 m 25 ft 2 5 50 m 8 164 ft 13 kg 28 6 lb 6 7 kg m 4 5 lb ft 100 mm 4 400 m3 h 235 cfm 150 C 300 F EPDM NR B EPDM 4 4 1 4 2 400 m3 h 4 1 5 2 0 m 1 5 ExhaustRail System 920 400...

Page 46: ...13 14 6 1 5 6 1 1 1 C 2 A 3 B 4 C 5 6 D 7 A 6 1 2 1 A 2 B E E 3 E E 4 6 1 3 1 A 2 7 N e d e r m a n N e d e r m a n w w w n e d e r m a n c o m 7 1 w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a...

Page 47: ...www nederman com...

Reviews: