FR
FR
Table des matières Page
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Présentation . . . . . . . . . . . . . . 3
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Principaux composants . . . . . . . . . . . . . . 3
Unité de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description fonctionnelle . . . 3
Admission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Equipement d'arrêt et de commande . . 4
Nettoyage de filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en service initiale. . . . . . . . . . . . . . . 5
Programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dispositif de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Réglage de l'heure et de la date . . . . 6
Réglage de paramètres . . . . . . . . . . . . 6
Messages de mise en garde . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation électrique et
système pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en service initiale. . . . . . . . . . . . . . . 9
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . .10
Collecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remplacement de filtre . . . . . . . . . . . . . 11
Nettoyage de filtre. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Moteur et unité ventilateur. . . . . . . . . . . 11
Convertisseur de fréquences
filtre à air de refroidissement . . . . . . . . 11
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . .12
Event d’explosion . . . . . . . . . . .13
Caractéristiques techniques . 14
Cahier de charges. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Renseignements relatifs à
l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FlexPAK800/1000
Préambule
Ce manuel contient les instructions pour l'installation,
l'utilisation et la maintenance correctes du produit. Il
convient de le lire attentivement avant toute utilisation
du produit ou intervention de maintenance.
Conserver le manuel à portée de main et le remplacer
immédiatement en cas de perte.
De nombreuses heures ont été consacrées à la con-
ception et la fabrication de ce produit, afin de garantir
un maximum d'efficacité et de sécurité. Malgré cela,
des accidents peuvent arriver, généralement dus à
une erreur humaine. Une personne consciente de la
sécurité et un produit bien entretenu vont bien
ensemble.
Il convient donc de lire les consignes de sécurité
(voir page suivante) et de les respecter !
Nous nous efforçons en permanence d'améliorer nos
produits et leurs performances. Nous nous réservons
le droit d'apporter ce type de modifications sans obli-
gation de les introduire sur les produits déjà livrés.
Nous nous réservons également le droit de modifier
sans notification préalable les caractéristiques et équi-
pements, de même que les instructions d'utilisation et
de maintenance.
Recyclage
Contacter le vendeur ou Nederman pour toute ques-
tion relative à la mise au rebut du produit à la fin de sa
durée de vie.
Pièces détachées
Pièces détachées, voir MX10-007-XX
Le symbole ci-dessus figure à de nom-
breux endroits du manuel, accompagné d'un
“Avertissement”. Il signifie :
Attention, danger ! Il y va de votre sécurité !
1