E-PAK 500
203
IT
2.
Ingresso alimentazione trifase con conduttore PE.
3.
Interruttore per manutenzione.
4.
Condutture di aspirazione dalle stazioni di lavoro.
5.
Cavo di alimentazione.
6.
Pozzetto di raccolta acqua e sporcizia. L'aria compressa deve essere pulita e asciutta.
7.
Valvola dell'aria compressa, misura G1/4” o G1/2”.
8.
Linea dell'aria compressa, flessibile di nylon, Ø 6 mm.
7.3
Impianto elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di folgorazione.
I lavori sull'impianto elettrico devono essere eseguiti da un elettricista qualificato.
NOTA!
Osservare le normative nazionali e locali relative agli impianti elettrici.
I dati elettrici sono riportati in ‘4.3.2 Dati elettrici’. Nella colonna F1 sono riportati i fusibili
ritardati raccomandati per diversi tipi di tensione di alimentazione.
Nella colonna S1F sono riportate le impostazioni del relè di sovraccarico. Essi sono impostati
durante i test cui la macchina è sottoposta prima della consegna, ma devono essere verificati
durante l'installazione. L'impostazione equivale a 0,58x volte la corrente nominale del motore.
Le figure seguenti riportano gli schemi di connessione del circuito di alimentazione, del circuito
di controllo e del terminale:
•
Schema circuito di alimentazione
Fig. 17.
•
Schema circuito di comando
Fig. 18.
•
Schema collegamenti terminali
Fig. 19.
7.3.1
Requisiti generali
Le seguenti voci rappresentano i requisiti minimi per garantire il corretto funzionamento e
il livello di protezione richiesto relativo alla categoria dell'apparecchiatura, alle direttive e
normative CE elencate in ‘Direttive’:
•
Prendere le misure appropriate per evitare tutti i tipi di correnti vaganti verso e/o dal sistema
di condotte e dalla cablatura elettrica.
•
Controllare che la tensione e frequenza in ingresso siano corrette.
•
In caso di installazione in esterni, l'unità deve essere dotata di parafulmine. Il parafulmine
deve essere conforme alle norme nazionali e locali applicabili.
7.3.2 Misurazione di controllo della terra
Controllare che l'unità sia correttamente collegata a terra sia dopo l'installazione sia dopo i
normali lavori di manutenzione. Verificare la connessione alla terra nel caso un componente sia
smontato e poi rimontato.
7.4
Collegamento dell’aria compressa
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni personali.
Utilizzare cuffie e occhiali protettivi!
Summary of Contents for E-PAK 500
Page 2: ...E PAK 500 2 ...
Page 8: ...E PAK 500 8 800 mm 3 5 150 mm 6 2 3 4 2 3 1 ...
Page 9: ...E PAK 500 9 4 4 2 5 6 3 7 1 11 12 10 8 9 ...
Page 10: ...E PAK 500 10 5 1 2 3 4 5 6 7 8 667 C C 1174 C C 11 6 ...
Page 11: ...E PAK 500 11 7 8 1 2 4 3 1 13 14 15 3 5 6 7 4 16 8 9 10 11 2 17 12 ...
Page 12: ...E PAK 500 12 0 I RESET MANUAL START MANUAL FILTER CLEANING 9 10 11 ...
Page 13: ...E PAK 500 13 14 15 16 12 13 ...
Page 14: ...E PAK 500 14 17 ...
Page 15: ...E PAK 500 15 18 ...
Page 16: ...E PAK 500 16 19 ...
Page 17: ...E PAK 500 17 20 ...
Page 56: ...E PAK 500 CS 56 SSR Relé pro spuštění a vypnutí ...
Page 385: ...E PAK 500 385 ZH SSR 启动 停止继电器 TS 热控开关 SSR 启动 停止继电器 ...
Page 390: ...E PAK 500 ZH 390 ...
Page 391: ......
Page 392: ...www nederman com ...