ES
83
Con un cepillo delicado, un pincel o un paño, limpie el polvo en la carcasa. Usted también puede limpiar la motosierra con aire
comprimido.
Está permitido limpiar el equipo con un paño húmedo, con la condición de que el dispositivo se seque inmediatamente después de
esta operación. Las partes metálicas deben protegerse con aceite.
Limpie periódicamente las salidas de aire con aire seco comprimido. No inserte objetos afilados en las rejillas de ventilación.
Después de completar el trabajo, es necesario:
Limpie las rejillas de ventilación y déjelas libres de impurezas.
Limpie la motosierra con un paño seco.
¡ATENCIÓN!
No utilice nunca detergentes agresivos o corrosivos para la limpieza, ya que pueden dañar las piezas de
plástico del dispositivo. Es inaceptable lavar la sierra con un chorro de agua, el agua puede dañar las partes eléctricas de la
motosierra.
Los agentes de limpieza y los disolventes como la gasolina, el tetracloruro de carbono, los disolventes de limpieza clorados, el
amoniaco y los detergentes domésticos que contienen amoniaco pueden dañar los componentes plásticos.
¡ATENCIÓN!
La motosierra debe almacenarse en una habitación bien ventilada en un lugar seco y sin polvo. Solo debe
almacenarse un dispositivo que funcione; Antes de almacenar, se deben eliminar los defectos.
En caso de accidente, pare/apague la motosierra inmediatamente y solicite ayuda (si la situación lo requiere).
En caso de una avería, pare/apague la máquina y comuníquese con un centro de servicio autorizado para solucionar el problema.
SEGURIDAD Y RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE
Cualquier uso de la motosierra que no esté de acuerdo con la descripción contenida en este manual se considera impropio y el
fabricante no es responsable de los daños y perjuicios que resulten de dicho procedimiento.
El uso correcto también incluye respetar las condiciones de funcionamiento, mantenimiento, almacenamiento y reparación
establecidas por el fabricante.
Para prevenir accidentes, se deben seguir todas las reglas de uso seguro y evitar riesgos. Cualquier cambio en la carcasa del
dispositivo introducido por el usuario puede afectar el uso seguro de la motosierra y liberar al fabricante de la responsabilidad por
cualquier daño o lesión.
RIESGO RESIDUAL
Aunque el fabricante es responsable del diseño del aparato para eliminar los peligros, son inevitables ciertos riesgos durante el
funcionamiento. El riesgo residual deriva de un comportamiento erróneo del operador.
El mayor peligro aparece al realizar las siguientes actividades prohibidas:
uso del dispositivo por parte de los niños,
uso del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones de uso,
permanencia de otras personas, especialmente niños o animales, en las proximidades,
uso del aparato por parte de personas no familiarizadas con el presente manual,
uso del aparato sin la ropa y el calzado de protección adecuados,
uso del aparato con las cubiertas o carcasas dañadas y sin dispositivos de seguridad debidamente instalados.
Los riesgos residuales pueden eliminarse observando las instrucciones del manual de instrucciones. Existe un riesgo si no se siguen
las recomendaciones anteriores.
APLICACIÓN
El dispositivo está diseñado únicamente para trabajar en el jardín de la casa, de acuerdo con la descripción y las reglas de seguridad
contenidas en este manual de uso. La motosierra se puede utilizar para talar árboles, cortar ramas, preparar leña y otras
aplicaciones que requieran corte de madera.
Cualquier otro uso puede resultar peligroso para los usuarios y dañar el dispositivo.
Summary of Contents for 200C
Page 1: ...12 PL NAX 200C...
Page 2: ...2 A B C D...
Page 3: ...3 PILARKA A CUCHOWA CHAIN SAW KETTENS GE MOTOSIERRA TRON ONNEUSE SEGA A CATENA NAX 200C...
Page 4: ...4 Rys 4 Rys 5 Rys 3A Rys 3B Rys 2A Rys 2B Rys 1...
Page 5: ...5 Rys 10 Rys 11 Rys 12 Rys 8A Rys 8B Rys 9 Rys 6 Rys 7...
Page 6: ...6 Rys 13A Rys 13B Rys 13C Rys 13D Rys 13E Rys 13F Rys 14...
Page 7: ...7 Rys 19 Rys 20 Rys 21 Rys 22 Rys 17 Rys 18 Rys 15 Rys 16...
Page 8: ...8 Rys 23 Rys 24 Rys 26 Rys 25 Rys 29A Rys 29B Rys 28 Rys 27...
Page 9: ...9 Rys 30...
Page 10: ...10 Rys 31...
Page 29: ...PL 29 DEKLARACJA ZGODNO CI...
Page 33: ...PL 33 NOTATKI...
Page 50: ...50 EN DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 71: ...DE 71 KONFORMIT TSERKL RUNG...
Page 75: ...DE 75 NOTIZEN...
Page 93: ...ES 93 DECLARACI N DE CONFORMIDAD...
Page 97: ...ES 97 NOTAS...
Page 115: ...FR 115 D CLARATION DE CONFORMIT...
Page 136: ...136 IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT...
Page 140: ...140 IT...