
932H00604106
89
Cuidado
Para evitar ferimentos pessoais
ou morte, faça o seguinte quando
remover a tampa do reservatório
de expansão:
• Deixar o motor esfriar por 15
minutos ou mais.
• Enrolar um pano grosso ao
redor da tampa do reservatório
de expansão.
• Soltar a tampa lentamente e
parcialmente somente para
aliviar a pressão.
• Parar por um momento até que
toda a pressão seja eliminada
para evitar ser queimado pelo
vapor.
• Continuar a girar a tampa
no sentido anti-horário para
removê-la.
1. Verificar o nível do líquido de arre-
fecimento no reservatório de expan-
são, recomendado pelo fabricante
do veículo.
2. Se necessário, adicionar aditivo
genuíno e água na proporção reco-
mendada na embalagem.
3. Instalar e apertar a tampa do
reserva tório de expansão.
1. Verificar el nivel del líquido de refri-
geración en el depósito de expansi-
ón, recomendado por el fabricante
del vehículo.
2. Si necesario, añadir aditivo genuino
y agua en la proporción recomenda-
da en el embalaje.
3. Instalar y apretar la tapa del depósito
de expansión.
1. Check coolant level in the expan-
sion tank, as recommended by the
vehicle’s manufacturer.
2. If necessary, add genuine additive
and water at proportion recommen-
ded on the container.
3. Install and tighten expansion tank
cap.
Cuidado
Para evitar lesiones personales o
muerte, hacer el siguiente cuan-
do quitar la tapa del depósito de
expansion:
•
Dejar el motor enfriar por 15
minutos o más.
• Enrolar un trapo groso alre
-
dedor de la tapa del radiador
o tapa del botellín de desaire-
ación.
• Soltar la tapa lentamente y
parcialmente para aliviar la
presión.
• Parar por un momento hasta
que toda la presión sea elimi-
nada para evitar ser quemado
por el vapor.
• Continuar a girar la tapa en
el sentido contra-horario para
quitarla.
Warning
To prevent personal injury or
death, do the following when
removing the expansion tank cap:
•
Allow the engine to cool for 15
minutes or more.
• Wrap a thick cloth around the
radiator cap or deaeration cap.
• Loosen cap slowly and par
-
tially to vent pressure.
• Pause for a moment until all
pressure has escaped to avoid
being scalded by steam.
• Continue to turn cap counter-
clockwise to remove.
Summary of Contents for MaxxForce 3.2H Euro V
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 9: ...Introdu o Introducci n Introduction...
Page 13: ...Informa es de Seguran a Informaciones de Seguridad Safety Information...
Page 21: ...Garantia Garant a Warranty...
Page 23: ...Se o 1 Sistemas do Motor Secci n 1 Sistemas del Motor Section 1 Engine Systems...
Page 38: ...36 932H00604106 Vista Superior Vista Superior Top View...
Page 40: ...38 932H00604106 Vista Frontal Vista Frente Front View...
Page 42: ...40 932H00604106 Vista Esquerda Vista Izquierda Left View...
Page 44: ...42 932H00604106 Vista Traseira Vista Trasera Back View...
Page 46: ...44 932H00604106 Vista Direita Vista Derecha Right View...
Page 48: ......
Page 59: ...Se o 4 Opera o do Motor Secci n 4 Operaci n del Motor Section 4 Engine Operation...
Page 80: ......
Page 105: ...Se o 6 Registros de Servi os Secci n 6 Registros de Servicios Section 6 Service Records...
Page 113: ...932H00604106 111 Anota es Anotaciones Remarks...
Page 114: ...112 932H00604106 Anota es Anotaciones Remarks...
Page 115: ......
Page 116: ...Produzido por ASC Comunica o T cnica www asccomunicacao com br...