background image

LIT 

Nurod

ymai saulės lempoms 

Šviestuvo akcentas ir požymis - tai saulės energiją naudojančios lempos. Šviestuvą naudokite tik statmenai. Jis 
atsparus orui ir gali būti naudojamas tiesioginiuose saulės spinduliuose. Akumuliatoriai pristatomi iš dalies 
sukomplektuoti

. Šviečiant saulei, pilnas pajėgumas bus pasiektas maždaug po trijų dienų naudojimo. Šviestuve yra 

įmontuotas nustatomasis saulės elementas, kuris optimaliai nukreipia į pietų kryptį. Prašome pašalinti apsauginę foliją 
nuo saulės elemento ir paspausti jungiklį „įjungti“, tam, kad aktyvuotumėte šviestuvą. Esant prieblandai šviestuvas 
automatiškai išsijungia pats. Pakrovus akumuliatorių, lempa gali šviesti iki 8 valandų. Žiemą arba esant blogam orui, 
laiko intervalas gali sutrumpėti. 

Techninis aptarnavimas ir 

priežiūra  

Susitepus arba apsnigus saulės elementui, švietimo trukmė gali sumažėti. Valant nenaudokite jokių valiklių ir 
nespauskite saulės modulio. 

Gedimų pašalinimas: 

Jeigu, atsižvelgus į nurodymus, lempa neveiktų, tai dar kartą peržiūrėkite šiuos punktus: 

Paspausti jungiklį „įjungti“ 

Atkreipti dėmesį į tinkamą vietą akumulia - polius. 

Patikrinkite ar saulės elementas nėra sulūžęs ar sugadintas. 

Įsitikinkite, ar lempa dieną nestovi šešėlyje. 

Akumuliatorius išsikrauna esant mažiausiai švietimo trukmei, nepaisant optimalaus saulės švietimo, todėl jį 
reikia pakeisti. 

Prašome naudokite tik tos pačios rūšies vėl pakrautus akumuliatorius, bet jokiu būdu ne 

pradines baterijas. Siūlome naudoti mūsų saulės akumuliatorius NÄVE 0102802. 

Šviestuvai nėra žaislai.

 

Vaikai dažnai nesupranta koks pavojus gali kilti netinkamai naudojant elektros prietaisus arba 

jų pakuotes. Todėl apsaugokite nuo jų vaikus. 
Perduodant šį šviestuvą tretiesiems asmenims, perduokite kartu ir šiuos naudojimo nurodymus. 

Aplinkos apsauga 

U

tilizuokite lempos akumuliatorių tam skirtose akumuliatorių ir baterijų surinkimo vietose. 

 

PL 

Wskazówki dotyczące lamp słonecznych 

Lampa zasilana energią słoneczną stanowi oświetlenie akcentujące i zaznaczające. Lampa może pracować tylko w 
położeniu pionowym. Lampa jest odporna na warunki atmosferyczne i powinna być wystawiona na bezpośrednie 
promieniowanie słoneczne. Akumulatory dostarczane są w stanie częściowo naładowanym. Pełną moc lampa uzyskuje 
po około trzech dniach wystawienia na światło słoneczne. Lampa wyposażona jest w regulowany kolektor słoneczny. 
Można optymalnie ustawić kolektor w kierunku na południe. Prosimy zdjąć folię ochronną z kolektora słonecznego i 
ustawić wyłącznik w położenie „włączenia”, aby aktywować lampę. Lampa włącza się automatycznie po zapadnięciu 
zmroku. Przy naładowanych akumulatorach lampa świeci do 8 godzin. Zimą i w gorszych warunkach atmosferycznych 
czas świecenia może skrócić się. 

Konserwacja i dozór 

Jeśli kolektor jest zabrudzony lub ośnieżony, czas świecenia może skrócić się. Do czyszczenia nie używać 
rozpuszczalników i nie wywierać nacisku na moduł słoneczny. 

Usuwanie uszkodzeń: 

Jeśli pomimo przestrzegania wskazówek lampa nie działa, należy sprawdzić według poniższych punktów: 

Ustawić wyłącznik w położenie „włączenia”. 

Zwrócić uwagę na właściwą polaryzację akumu -. 

 

Sprawdzić, czy kolektor słoneczny nie jest pęknięty lub uszkodzony. 

Upewnić się, czy w ciągu dnia lampa nie znajduje się w cieniu. 

Jeśli pomimo optymalnego wystawienia na światło słoneczne lampa świeci się krótko, akumulatory są 
wyczerpane i należy je wymienić. Należy używać wyłącznie akumulatorów wielokrotnego ładowania tego 
samego rodzaju, w żadnym wypadku nie używać baterii. Polecamy stosować nasze akumulatory słoneczne 
NÄVE 0102802. 

Lampy to nie zabawka.

 

Dzieci często nie zdają sobie sprawy z zagrożeń wynikających z niewłaściwego obchodzenia 

się z urządzeniami elektrycznymi lub ich opakowaniem. Dlatego nie dopuszczać do nich dzieci. 
Jeśli przekazuje się lampę innemu użytkownikowi, dołączyć instrukcję obsługi. 

Ochrona środowiska 

Akumulatory lamp należy oddać do odpowiedniego punktu zbierającego akumulatory i baterie. 
 

PT 

Acerca do candeeiro solar 

Este candeeiro é um candeeiro de marcação e destacamento decorativo alimentado por energia solar. Operar o 
candeeiro somente em posição vertical. O candeeiro é resistente à intempérie e deveria ser operado com incidência 
solar directa. As baterias são fornecidas parcialmente carregadas. A plena capacidade operacional é atingida após 
aprox. 3 dias de funcionamento com sol. O candeeiro está equipado com uma célula solar ajustável. Isto permite uma 
óptima orientação para sul. 

Por favor remova a película protectora da célula solar e coloque o interruptor em “lig” para 

activar o candeeiro. Durante o crepúsculo, o candeeiro ligar-se-á automaticamente. Com a bateria carregada é 
possível alcançar até 8 horas de iluminação. No Inverno e nos dias de mau tempo, esta autonomia pode ser mais 
curta.  

Manutenção e conservação 

Se a célula solar estiver coberta de sujeira ou neve, o tempo de iluminação será reduzido. Não use solventes para 
limpar o candeeiro e não exerça pressão sobre o módulo solar. 

Correcção de falhas: 

Se o candeeiro não funcionar apesar de ter seguido as Instruções, verifique por favor os seguintes pontos: 

C

olocar o interruptor em “lig” 

Controlar o assento da bateria, polarização + e -. 

Verificar se a célula solar está partida ou danificada. 

Assegurar que o candeeiro não esteja na sombra durante o dia. 

Se o tempo de iluminação for curto apesar de ter óptima exposição solar, então as baterias estão gastas e 
precisam ser substituídas. Por favor use somente baterias recarregáveis do mesmo tipo e nunca pilhas 
primárias. Aconselhamos usar as nossas baterias solares ref. NÄVE 0102802. 

Os candeeiros não são brinquedos.

 As crianças muitas vezes ignoram os perigos que podem surgir no 

manuseamento de artigos eléctricos e suas embalagens. Por esta razão deve manter as crianças afastadas. 
Na venda/ entrega deste candeeiro a terceiros deve entregar também as Instruções de uso. 

Protecção do meio ambiente 

Leve as baterias usadas do seu candeeiro a um ponto de recolha de baterias e pilhas. 

Summary of Contents for 50246 Series

Page 1: ...s Solarmodul ausüben Fehlerbehebung Sollte die Leuchte trotz Beachtung der Hinweise nicht funktionieren so überprüfen Sie bitte die nachfolgenden Punkte Schalter auf ein schalten Auf richtigen Sitz des Akkus achten Polung Prüfen Sie ob die Solarzelle gebrochen oder beschädigt ist Stellen Sie sicher dass die Leuchte am Tag nicht im Schatten steht Bei geringer Leuchtdauer trotz optimaler Sonneneinst...

Page 2: ...cerca ed eliminazione guasti Se nonostante ci si attenga alle istruzioni di cui sopra la lampada non dovesse funzionare verificare i seguenti punti Controllare che la cella solare non sia rotta o danneggiata Accertarsi che durante il giorno la lampada non stia all ombra Se nonostante sia esposta al sole in maniera ottimale la lampada presenta un funzionamento di durata limitata significa che le ba...

Page 3: ...pen van storingen Wanneer de lamp niet functioneert hoewel de aanwijzingen in acht genomen werden controleer dan a u b de volgende punten Schakelaar op aan zetten De juiste positie van de accu controleren polen Controleer of de zonnecel gebroken of beschadigd is Zorg ervoor dat de lamp overdag niet in de schaduw staat Als de lamp een geringe brandduur heeft hoewel het zonlicht optimaal is zijn de ...

Page 4: ...je in čiščenje Ob umazani ali zasneženi solarni celici se lahko svetilni čas skrajša Pri čiščenju ne uporabljajte razredčil in na solarni modul ne izvajajte pritiska Odpravljanje napak Če svetilka kljub upoštevanju napotkov ne deluje preverite naslednje točke Stikalo prestavite na vklop Pazite na dobro sedenje akumulatorske baterije in na polariteto Preverite če je solarna celica zlomljena ali poš...

Page 5: ...r con las mismas características que el original En ningún caso se puede utilizar pilas convencionales Este aparato no es un juegte Los niños no ven al primer instante el peligro que puede tener un mal uso del artículo electrico o de su embalaje Si ustedes se desprende de este artículo hágalo simepre con estás instrucciones Proteción del medio ambiente Eliminad el acumulador de la pica en las en l...

Page 6: ...rii uzaţi ai corpului de iluminat la centrele de colectare a acumulatorilor şi bateriilor uzate GR Παρατηρήσεις για τον ηλιακό λαμπτήρα Ο λαμπτήρας είναι τονικός και μαρκαρίσματος με ηλιακή ενέργεια Ο λαμπτήρας να λειτουργείται μόνο σε οριζόντια θέση Αντέχει στις καιρικές συνθήκες και θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε απευθείας ηλιακή επίδραση Οι συσσωρευτές παραδίδονται σε ημιφορτισμένη κατάσταση Ο...

Page 7: ...mek için çözücü maddeler kullanmayınız ve solar modül üzerine basınç uygulamayınız Arızaların giderilmesi Eğer lamba tüm açıklamalara uyulmasına rağmen çalışmıyorsa lütfen devamda belirtilen noktaları kontrol ediniz Şalteri açık konumuna getiriniz Pilin doğru kutuplandırma ile yerleştirilmesine dikkat ediniz Solar hücrenin kırılıp kırılmadığını veya hasarlı olup olmadığını kontrol ediniz Lambanın ...

Page 8: ... korrashoid Määrdunud või kriimustatud päikesepatarei puhul võib valgusti põlemisaeg olla lühem Ärge kasutage puhastamiseks lahusteid ega ärge avaldage päikesepatareile survet Tõrke kõrvaldamine Kui valgusti ei tööta vaatamata kasutusjuhendi järgimisele palume kontrollida järgmisi asjaolusid Lülitage lüliti sisse Aku polaarsus on õige Kas päikesepatarei on katki või vigastatud Veenduge et valgusti...

Page 9: ...moduł słoneczny Usuwanie uszkodzeń Jeśli pomimo przestrzegania wskazówek lampa nie działa należy sprawdzić według poniższych punktów Ustawić wyłącznik w położenie włączenia Zwrócić uwagę na właściwą polaryzację akumulatora Sprawdzić czy kolektor słoneczny nie jest pęknięty lub uszkodzony Upewnić się czy w ciągu dnia lampa nie znajduje się w cieniu Jeśli pomimo optymalnego wystawienia na światło sł...

Page 10: ...передаче этого светильника третьим лицам следует также отдать инструкцию по эксплуатации Защита окружающей среды Сдавайте отработанный аккумулятор светильника в специализированные пункты приёма аккумуляторов и батарей SK Pokyny pre solárne svietidlá Toto je bodové a značkovacie svietidlo prevádzkované pomocou solárnej energie Svietidlo sa prevádzkuje len vertikálne Je odolné proti poveternostným v...

Page 11: ... povětrnostních podmínkách se tento čas zkracuje Údržba a péče Při znečištění nebo zasněžení solárního článku se může délka svícení zkrátit Pro čištění nepoužívejte žádná rozpouštědla a na solární modul netlačte Odstranění závad Pokud by svítidlo navzdory respektování pokynů nefungovalo zkontrolujte prosím následující body Zapněte spínač do polohy zap Dbejte na správnou polohu akumulátoru na polar...

Reviews: