LIT
Nurod
ymai saulės lempoms
Šviestuvo akcentas ir požymis - tai saulės energiją naudojančios lempos. Šviestuvą naudokite tik statmenai. Jis
atsparus orui ir gali būti naudojamas tiesioginiuose saulės spinduliuose. Akumuliatoriai pristatomi iš dalies
sukomplektuoti
. Šviečiant saulei, pilnas pajėgumas bus pasiektas maždaug po trijų dienų naudojimo. Šviestuve yra
įmontuotas nustatomasis saulės elementas, kuris optimaliai nukreipia į pietų kryptį. Prašome pašalinti apsauginę foliją
nuo saulės elemento ir paspausti jungiklį „įjungti“, tam, kad aktyvuotumėte šviestuvą. Esant prieblandai šviestuvas
automatiškai išsijungia pats. Pakrovus akumuliatorių, lempa gali šviesti iki 8 valandų. Žiemą arba esant blogam orui,
laiko intervalas gali sutrumpėti.
Techninis aptarnavimas ir
priežiūra
Susitepus arba apsnigus saulės elementui, švietimo trukmė gali sumažėti. Valant nenaudokite jokių valiklių ir
nespauskite saulės modulio.
Gedimų pašalinimas:
Jeigu, atsižvelgus į nurodymus, lempa neveiktų, tai dar kartą peržiūrėkite šiuos punktus:
-
Paspausti jungiklį „įjungti“
-
Atkreipti dėmesį į tinkamą vietą akumulia - polius.
-
Patikrinkite ar saulės elementas nėra sulūžęs ar sugadintas.
-
Įsitikinkite, ar lempa dieną nestovi šešėlyje.
-
Akumuliatorius išsikrauna esant mažiausiai švietimo trukmei, nepaisant optimalaus saulės švietimo, todėl jį
reikia pakeisti.
Prašome naudokite tik tos pačios rūšies vėl pakrautus akumuliatorius, bet jokiu būdu ne
pradines baterijas. Siūlome naudoti mūsų saulės akumuliatorius NÄVE 0102802.
Šviestuvai nėra žaislai.
Vaikai dažnai nesupranta koks pavojus gali kilti netinkamai naudojant elektros prietaisus arba
jų pakuotes. Todėl apsaugokite nuo jų vaikus.
Perduodant šį šviestuvą tretiesiems asmenims, perduokite kartu ir šiuos naudojimo nurodymus.
Aplinkos apsauga
U
tilizuokite lempos akumuliatorių tam skirtose akumuliatorių ir baterijų surinkimo vietose.
PL
Wskazówki dotyczące lamp słonecznych
Lampa zasilana energią słoneczną stanowi oświetlenie akcentujące i zaznaczające. Lampa może pracować tylko w
położeniu pionowym. Lampa jest odporna na warunki atmosferyczne i powinna być wystawiona na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne. Akumulatory dostarczane są w stanie częściowo naładowanym. Pełną moc lampa uzyskuje
po około trzech dniach wystawienia na światło słoneczne. Lampa wyposażona jest w regulowany kolektor słoneczny.
Można optymalnie ustawić kolektor w kierunku na południe. Prosimy zdjąć folię ochronną z kolektora słonecznego i
ustawić wyłącznik w położenie „włączenia”, aby aktywować lampę. Lampa włącza się automatycznie po zapadnięciu
zmroku. Przy naładowanych akumulatorach lampa świeci do 8 godzin. Zimą i w gorszych warunkach atmosferycznych
czas świecenia może skrócić się.
Konserwacja i dozór
Jeśli kolektor jest zabrudzony lub ośnieżony, czas świecenia może skrócić się. Do czyszczenia nie używać
rozpuszczalników i nie wywierać nacisku na moduł słoneczny.
Usuwanie uszkodzeń:
Jeśli pomimo przestrzegania wskazówek lampa nie działa, należy sprawdzić według poniższych punktów:
-
Ustawić wyłącznik w położenie „włączenia”.
-
Zwrócić uwagę na właściwą polaryzację akumu -.
-
Sprawdzić, czy kolektor słoneczny nie jest pęknięty lub uszkodzony.
-
Upewnić się, czy w ciągu dnia lampa nie znajduje się w cieniu.
-
Jeśli pomimo optymalnego wystawienia na światło słoneczne lampa świeci się krótko, akumulatory są
wyczerpane i należy je wymienić. Należy używać wyłącznie akumulatorów wielokrotnego ładowania tego
samego rodzaju, w żadnym wypadku nie używać baterii. Polecamy stosować nasze akumulatory słoneczne
NÄVE 0102802.
Lampy to nie zabawka.
Dzieci często nie zdają sobie sprawy z zagrożeń wynikających z niewłaściwego obchodzenia
się z urządzeniami elektrycznymi lub ich opakowaniem. Dlatego nie dopuszczać do nich dzieci.
Jeśli przekazuje się lampę innemu użytkownikowi, dołączyć instrukcję obsługi.
Ochrona środowiska
Akumulatory lamp należy oddać do odpowiedniego punktu zbierającego akumulatory i baterie.
PT
Acerca do candeeiro solar
Este candeeiro é um candeeiro de marcação e destacamento decorativo alimentado por energia solar. Operar o
candeeiro somente em posição vertical. O candeeiro é resistente à intempérie e deveria ser operado com incidência
solar directa. As baterias são fornecidas parcialmente carregadas. A plena capacidade operacional é atingida após
aprox. 3 dias de funcionamento com sol. O candeeiro está equipado com uma célula solar ajustável. Isto permite uma
óptima orientação para sul.
Por favor remova a película protectora da célula solar e coloque o interruptor em “lig” para
activar o candeeiro. Durante o crepúsculo, o candeeiro ligar-se-á automaticamente. Com a bateria carregada é
possível alcançar até 8 horas de iluminação. No Inverno e nos dias de mau tempo, esta autonomia pode ser mais
curta.
Manutenção e conservação
Se a célula solar estiver coberta de sujeira ou neve, o tempo de iluminação será reduzido. Não use solventes para
limpar o candeeiro e não exerça pressão sobre o módulo solar.
Correcção de falhas:
Se o candeeiro não funcionar apesar de ter seguido as Instruções, verifique por favor os seguintes pontos:
-
C
olocar o interruptor em “lig”
-
Controlar o assento da bateria, polarização + e -.
-
Verificar se a célula solar está partida ou danificada.
-
Assegurar que o candeeiro não esteja na sombra durante o dia.
-
Se o tempo de iluminação for curto apesar de ter óptima exposição solar, então as baterias estão gastas e
precisam ser substituídas. Por favor use somente baterias recarregáveis do mesmo tipo e nunca pilhas
primárias. Aconselhamos usar as nossas baterias solares ref. NÄVE 0102802.
Os candeeiros não são brinquedos.
As crianças muitas vezes ignoram os perigos que podem surgir no
manuseamento de artigos eléctricos e suas embalagens. Por esta razão deve manter as crianças afastadas.
Na venda/ entrega deste candeeiro a terceiros deve entregar também as Instruções de uso.
Protecção do meio ambiente
Leve as baterias usadas do seu candeeiro a um ponto de recolha de baterias e pilhas.