background image

SI 

Napotki glede solarne svetilke 

Gre za svetilko, ki obratuje na son

čno energijo ter za usmerjevalno in označevalno svetilko. Svetilko uporabljajte samo 

v navpi

čnem stanju. Je odporna na vremenske razmere in se uporablja ob neposrednem sončnem sevanju. 

Akumulatorske baterije ob dobavi niso popolnoma napolnjene. Polno zmogljivost svetilka doseže po približno 
tridnevnem obratovanju pri son

čni svetlobi. Svetilka je opremljena z nastavljivo solarno celico. Ta omogoča optimalno 

us

meritev na jug.  Prosimo odstranite zaščitno folijo solarne celice in stikalo vklopite s pritiskom na »vklop«, da bi 

aktivirali svetilko. Ob mraku se svetilka samodejno vklopi. Pri napolnjeni akumulatorski bateriji lahko svetilka sveti do 8 
ur. Pozimi in p

ri slabših vremenskih razmerah se lahko časovno obdobje skrajša.

 

Vzdrževanje in čiščenje 

Ob umazani ali zasneženi solarni celici se lahko svetilni čas skrajša. Pri čiščenju ne uporabljajte razredčil in na solarni 
modul ne izvajajte pritiska.

 

Odpravljanje napak: 

Če svetilka kljub upoštevanju napotkov ne deluje, preverite naslednje točke: 

Stikalo prestavite na »vklop«. 

Pazite na dobro sedenje akumulatorske baterije in na polariteto. 

Preverite, 

če je solarna celica zlomljena ali poškodovana. 

Prepri

čajte se, da se svetilka podnevi ne nahaja v senci. 

Pri zmanjšanjem svetilnem času kljub optimalnemu sončnemu sevanju so akumulatorske baterije izčrpane in 
jih je treba zamenjati. Uporabljajte samo akumulatorske baterije enakega tipa in nikakor ne primarnih baterij. 
Priporo

čamo vam uporabo naših solarnih akumulatorskih baterij NÄVE 0102802.

 

Svetilke niso igra

ča.

 Otroci pogosto ne vidijo nevarnosti, ki lahko nastanejo pri nepravilnem ravnanju z elektri

čnimi 

napravami ali z njihovim pakiranjem. Otrokom ne pustite blizu.

 

Pri posredovanju te svetilke tretjim osebam priložite navodilo za uporabo. 

Varstvo okolja 

Akumulatorsko baterijo odstranite na posebej ozna

čenih zbirnih mestih za akumulatorske baterije in baterije. 

Po približno enem letu se zmanjša zmogljivost baterije. Takrat jo zamenjajte.

 

 
TU 

Solar Lambaya ilişkin Açıklamalar 

Lamba, solar işletimli bir işaret lambasıdır. Lambayı sadece dikey kullanınız. Hava koşullarına dayanıklıdır ve doğrudan 
güneş ışığına maruz durumda işletilmelidir. Piller, kısmen dolu şekilde teslim edilirler. Tam kapasiteli çalışma, güneş 
ışığında yaklaşık üç gün kullanıldıktan sonra mümkündür. Lamba, ayarlanabilir bir solar hücre ile donatılmıştır. Bu, 
optimum bir güney yönlendirmesine imkan tanır.  Lütfen solar hücrenin koruyucu filmini çıkarınız ve lambayı çalışır hale 
getirmek için şalteri “açık” konumuna getiriniz. Hava karardığında, lamba otomatik olarak devreye girer. Pilin dolu 
olduğu durumda, 8 saate kadar bir yanma süresi elde edilebilir. Kışın ve kötü hava koşullarında bu zaman aralığı 
k

ısalabilir.

 

Bakım ve Koruyucu Bakım 

Solar hücre kirlendiğinde veya üzeri karla kapandığında, yanma süresi kısalabilir. Temizlemek için çözücü maddeler 
kullanmayınız ve solar modül üzerine basınç uygulamayınız.

 

Arızaların giderilmesi: 

Eğer lamba, tüm açıklamalara uyulmasına rağmen çalışmıyorsa, lütfen devamda belirtilen noktaları kontrol ediniz: 

Şalteri “açık” konumuna getiriniz 

Pilin doğru + - kutuplandırma ile yerleştirilmesine dikkat ediniz. 

Solar hücrenin kırılıp kırılmadığını veya hasarlı olup olmadığını kontrol ediniz. 

Lambanın gündüz gölgede kalmamasını temin ediniz. 

Optimal güneş ışığına rağmen düşük yanma süresinde piller artık ömrünü doldurmaya başlamıştır ve 
yenisiyle değiştirilmesi gerekmektedir. Lütfen aynı türde tekrar şarj edilebilir piller kullanınız ve hiçbir surette 
normal pil kullanmayınız. NÄVE 0102802 solar pillerimizi kullanmanızı tavsiye ederiz.

 

Lambalar oyuncak değildir.

 

Çocuklar, elektrikli ürünler veya bunların ambalajları ile ortaya çıkabilecek tehlikeleri çoğu 

zaman anlayamazlar.  O 

nedenle çocukların yaklaşmasına izin vermeyiniz.

 

Bu lambanın üçüncü kişilere verilmesi durumunda bu Kullanma Talimatını da beraberinde veriniz. 

Çevre Koruma 

Lamba pillerini, piller ve aküler için toplama tesislerine ulaştırabilecek şekilde atınız. 
Pilin r

andımanı yaklaşık bir yıl sonunda kaybolur. Bu durumda lütfen yenisiyle değiştiriniz.

 

 

LV 

Norādes solārajam gaismeklim.  

Gaismeklis ir saules darbināms akcenta un atzīmes elements. Darbināt šo gaismekli tikai slīpā novietojumā. Tā ir 
paredzēta lietošanai ārpus telpām un ekpluatācijai tiešos saules staros. Pievienotos akumulatorus piegādā daļēji 
uzlādētus. Pilna gaismekļa jauda tiek sasniegta pēc apmēram trim saulainām dienām. Gaismeklis aprīkots ar 
regulējamu saules bateriju. Tas nodrošina iespējami labāko pozīciju pret dienvidiem. Lai aktivizētu gaismekli, lūdzu, 
noņemiet saules baterijas aizsargfoliju un pagrieziet slēdzi uz „ieslēgts”. Iestājoties krēslai, gaismeklis automātiski 
ieslēgsies. Ja akumulators ir uzlādēts, gaismeklis darbojas līdz pat 8 stundām. Ziemā un sliktos laika apstākļos 
darbības ilgums var saīsināties. 

Apkope un uzglabāšana 

Ja baterija ir nosmērēta vai apsnigusi, gaismekļa darbības laiks var saīsināties. Tīrīšanai neizmantot šķīdinošus 
šķīdumus un nelietot spiedienu. 

Bojājumu novēršana 

Ja gaismeklis, lai gan ir ievērotas instrukcijas, nefunkcionē, lūdzu, veiciet šādas darbības. 

Slēdzi pagrieziet uz atzīmi „ieslēgts”. 

Pārbaudiet akumulatora novietojumu un + / - polaritāti. 

Pārbaudiet, vai nav bojāta saules baterija. 

Pārliecinieties, vai gaismeklis dienas laikā neatrodas ēnā. 

Ja degšanas ilgums, lai gan saules gaismas daudzums ir optimāls, ir īss, akumulators ir nolietojies un 
jānomaina. Lūdzu, izmantojiet tikai atkaluzlādējamus akumulatorus, nekādā gadījumā primārbaterijas. Mēs 
iesakām izmantot mūsu saules akumulatorus NÄVE 0102802. 

Gaismekļi nav rotaļlietas. 

Bērni neapzinās draudus, kādi var rasties, rīkojoties ar elektriskiem priekšmetiem vai to 

iesaiņojuma materiāliem. Atturiet bērnus no šiem priekšmetiem. 
Nododot šo gaismekli trešajai personai, šī instrukcija jāpievieno komplektācijai. 

Dabas aizsardzība 

Izlietotos akumulatorus, lūdzu, utilizējiet speciāli šim nolūkam paredzētajās akumulatoru un bateriju savākšanas vietās. 

Summary of Contents for 50246 Series

Page 1: ...s Solarmodul ausüben Fehlerbehebung Sollte die Leuchte trotz Beachtung der Hinweise nicht funktionieren so überprüfen Sie bitte die nachfolgenden Punkte Schalter auf ein schalten Auf richtigen Sitz des Akkus achten Polung Prüfen Sie ob die Solarzelle gebrochen oder beschädigt ist Stellen Sie sicher dass die Leuchte am Tag nicht im Schatten steht Bei geringer Leuchtdauer trotz optimaler Sonneneinst...

Page 2: ...cerca ed eliminazione guasti Se nonostante ci si attenga alle istruzioni di cui sopra la lampada non dovesse funzionare verificare i seguenti punti Controllare che la cella solare non sia rotta o danneggiata Accertarsi che durante il giorno la lampada non stia all ombra Se nonostante sia esposta al sole in maniera ottimale la lampada presenta un funzionamento di durata limitata significa che le ba...

Page 3: ...pen van storingen Wanneer de lamp niet functioneert hoewel de aanwijzingen in acht genomen werden controleer dan a u b de volgende punten Schakelaar op aan zetten De juiste positie van de accu controleren polen Controleer of de zonnecel gebroken of beschadigd is Zorg ervoor dat de lamp overdag niet in de schaduw staat Als de lamp een geringe brandduur heeft hoewel het zonlicht optimaal is zijn de ...

Page 4: ...je in čiščenje Ob umazani ali zasneženi solarni celici se lahko svetilni čas skrajša Pri čiščenju ne uporabljajte razredčil in na solarni modul ne izvajajte pritiska Odpravljanje napak Če svetilka kljub upoštevanju napotkov ne deluje preverite naslednje točke Stikalo prestavite na vklop Pazite na dobro sedenje akumulatorske baterije in na polariteto Preverite če je solarna celica zlomljena ali poš...

Page 5: ...r con las mismas características que el original En ningún caso se puede utilizar pilas convencionales Este aparato no es un juegte Los niños no ven al primer instante el peligro que puede tener un mal uso del artículo electrico o de su embalaje Si ustedes se desprende de este artículo hágalo simepre con estás instrucciones Proteción del medio ambiente Eliminad el acumulador de la pica en las en l...

Page 6: ...rii uzaţi ai corpului de iluminat la centrele de colectare a acumulatorilor şi bateriilor uzate GR Παρατηρήσεις για τον ηλιακό λαμπτήρα Ο λαμπτήρας είναι τονικός και μαρκαρίσματος με ηλιακή ενέργεια Ο λαμπτήρας να λειτουργείται μόνο σε οριζόντια θέση Αντέχει στις καιρικές συνθήκες και θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε απευθείας ηλιακή επίδραση Οι συσσωρευτές παραδίδονται σε ημιφορτισμένη κατάσταση Ο...

Page 7: ...mek için çözücü maddeler kullanmayınız ve solar modül üzerine basınç uygulamayınız Arızaların giderilmesi Eğer lamba tüm açıklamalara uyulmasına rağmen çalışmıyorsa lütfen devamda belirtilen noktaları kontrol ediniz Şalteri açık konumuna getiriniz Pilin doğru kutuplandırma ile yerleştirilmesine dikkat ediniz Solar hücrenin kırılıp kırılmadığını veya hasarlı olup olmadığını kontrol ediniz Lambanın ...

Page 8: ... korrashoid Määrdunud või kriimustatud päikesepatarei puhul võib valgusti põlemisaeg olla lühem Ärge kasutage puhastamiseks lahusteid ega ärge avaldage päikesepatareile survet Tõrke kõrvaldamine Kui valgusti ei tööta vaatamata kasutusjuhendi järgimisele palume kontrollida järgmisi asjaolusid Lülitage lüliti sisse Aku polaarsus on õige Kas päikesepatarei on katki või vigastatud Veenduge et valgusti...

Page 9: ...moduł słoneczny Usuwanie uszkodzeń Jeśli pomimo przestrzegania wskazówek lampa nie działa należy sprawdzić według poniższych punktów Ustawić wyłącznik w położenie włączenia Zwrócić uwagę na właściwą polaryzację akumulatora Sprawdzić czy kolektor słoneczny nie jest pęknięty lub uszkodzony Upewnić się czy w ciągu dnia lampa nie znajduje się w cieniu Jeśli pomimo optymalnego wystawienia na światło sł...

Page 10: ...передаче этого светильника третьим лицам следует также отдать инструкцию по эксплуатации Защита окружающей среды Сдавайте отработанный аккумулятор светильника в специализированные пункты приёма аккумуляторов и батарей SK Pokyny pre solárne svietidlá Toto je bodové a značkovacie svietidlo prevádzkované pomocou solárnej energie Svietidlo sa prevádzkuje len vertikálne Je odolné proti poveternostným v...

Page 11: ... povětrnostních podmínkách se tento čas zkracuje Údržba a péče Při znečištění nebo zasněžení solárního článku se může délka svícení zkrátit Pro čištění nepoužívejte žádná rozpouštědla a na solární modul netlačte Odstranění závad Pokud by svítidlo navzdory respektování pokynů nefungovalo zkontrolujte prosím následující body Zapněte spínač do polohy zap Dbejte na správnou polohu akumulátoru na polar...

Reviews: