background image

18

19

OPMERKINGEN

1.   Het apparaat is geschikt voor gebruik met pure etherische olie, niet geschikt voor kraanwater of 

een andere vloeistof met onzuiverheden.

2.  Als het apparaat tijdens het gebruik per ongeluk wordt omgestoten, komt de etherische olie in 

het binnenste gedeelte terecht. Trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact, verwijder de 

etherische olie, leg het apparaat ongeveer 3 dagen op een geventileerde plaats en laat het vanzelf 

drogen voor u het opnieuw gebruikt.Als er zich problemen voordoen wanneer u het opnieuw wilt 

gebruiken, neem dan contact op met uw verkoper.

3.  Gebruik na langdurig gebruik alcohol of citroenzuur om de 

verstuivingsopening in de verstuivingsmodule te reinigen ga 

als volgt te werk. Verwijder de verstuivingsmodule, draai de 

verstuivingsuitgang, en giet vervolgens alcohol of citroenzuur 

in de verstuivingsopening om die te reinigen.

Ga de volgende oorzaken na voordat u het apparaat indient voor reparatie.

PROBLEEMOPLOSSING

Probleem

Oorzaak

Oplossing

Geen verstuiving/ 

zwakke verstuiving

Er is geen stroomtoevoer

Sluit het apparaat aan en druk op de aan/

uit-knop

Onvoldoende etherische olie

Vervang de etherische olie

De verstuivingsopening is geblokkeerd

Reinig de verstuivingsopening aan de 

binnenkant met alcohol of citroenzuur.

De verstuivingsuitgang is geblok-

keerd door een laag water of een 

voorwerp.

Verwijder de waterlaag of haal de verstop-

ping weg, zodat de verstuivingsuitgang 

niet meer wordt geblokkeerd.

De pomp is versleten en moet wor-

den vervangen

Neem contact op met uw verkoper.

PT

INSTRUÇÕES IMPORTANTES. 

MANTENHA O USO FUTURO:  

LEIA CUIDADOSAMENTE

PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

•  O objetivo deste manual de instruções consiste em assegurar uma utilização adequada do produto em seguran-

ça e prevenir os riscos de lesões corporais ou materiais.

•  As seguintes precauções destinam-se a garantir a utilização do produto em segurança. Leia-as atentamente.
•  Após ter tomado conhecimento do manual, guarde-o para referência futura.

• Indica certos avisos que devem ser tidos em conta.

• Indica as ações proibidas.

• Indica as obrigações.

•  Em caso de fumo, odor, ruído anormal e outras condições pouco habituais, interrompa a utilização 

do produto para prevenir o risco de incêndio, choque elétrico ou acidente. Desligue de imediato da 
corrente elétrica. Contacte o seu distribuidor.

•  A alimentação elétrica de comutação não deve ser tapada com um tecido nem com papel. 

Caso contrário, o calor não se dissipará, levando à deformação do transformador e ao risco de 
incêndio.

•  Não ligue nem desligue o interruptor da alimentação com as mãos molhadas porque pode 

provocar um choque elétrico ou ferimentos.

•  Este produto não pode ser desmontado nem reparado sem autorização. Se for necessário 

realizar alguma inspeção interna ou reparação, contacte o seu distribuidor.

•  O produto deve ser mantido fora do alcance das crianças para evitar ferimentos ou choques 

elétricos.

Summary of Contents for 15225540

Page 1: ...in a safe place Lea detenidamente este manual y gu rdelo en un lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro...

Page 2: ...deur de bruit anormal et d autres conditions inhabituelles cessez d utiliser le produit afin de pr venir tout risque d incendie de choc lectrique ou d accident Coupez imm diatement l alimentation Cont...

Page 3: ...le courant de sortie est de 1 A pour l alimentation lectrique commutation Cache d coratif Module de vaporisation Partie 1 Retirez le cache sup rieur et le module de vaporisation 2 D vissez le cache du...

Page 4: ...brumisation est bloqu e par une couche d eau ou d autres objets Enlevez la couche d eau ou liminez le blocage de fa on ce que la sortie de vaporisation ne soit pas obstru e La pompe est vieillissante...

Page 5: ...uct the output voltage is DC 5V the output current is 1A switching power supply Decorative cover Atomization module Main body 1 Take out the top cover and atomization module 2 Unscrew the bottle cover...

Page 6: ...ontact your local vendor ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES MANTENGA PARA USO FUTURO LEA CUIDADOSAMENTE PRECAUCIONES DE USO Elobjetivodeestemanualdeinstruccionesesgarantizarelusoseguroyadecuadodelproductoye...

Page 7: ...entaci nconmutada Tapa decorativa M dulo de vaporizaci n Cuerpo del difusor 1 Retire la tapa superior y el m dulo de vaporizaci n 2 Desenrosque la tapa del frasco y retire el tap n enrosque el frasco...

Page 8: ...ueo para que la salida de vaporizaci n no se obstruya La bomba est envejeciendo y debe ser reemplazada P ngase en contacto con su distribuidor NL BELANGRIJKE INSTRUCTIES BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK LEES...

Page 9: ...pteris5VDC uitgangsstroom1A Decoratieve afdekking Verstuivingsmodule Behuizing van de verstuiver 1 Verwijder de bovenste afdekking en deverstuivingsmodule 2 Schroef de afdekking van de fles en verwijd...

Page 10: ...oor een laag water of een voorwerp Verwijder de waterlaag of haal de verstop ping weg zodat de verstuivingsuitgang niet meer wordt geblokkeerd De pomp is versleten en moet wor den vervangen Neem conta...

Page 11: ...de5VCC acorrentedesa da de1Aparaaalimenta oel tricadecomuta o Tampa de decora o M dulo de vaporiza o Corpo do difusor 1 Retire a tampa superior e o m dulo de vaporiza o 2 Desaparafuse a tampa do frasc...

Page 12: ...ar o bico no interior do m dulo de pulveriza o tal como mostrado abaixo Retire o m dulo de vaporiza o gire a sa da de nebuliza o a seguir deite o lcool ou o cido c trico no bico interno para o limpar...

Page 13: ...onvencional Dit product moet op een specifieke manier worden opgehaald en mag niet in een traditionele vuilnisbak worden gegooid Este produto deve ser coletado por um setor espec fico e n o deve ser j...

Reviews: