background image

14

15

OBSERVACIONES

1.   Dispositivo apto para el uso de aceite esencial puro, no apto para agua del grifo o cualquier otro 

líquido que contenga impurezas.

2.  Si el dispositivo se golpea accidentalmente durante su uso, el aceite esencial se filtrará en la parte 

interior. Desenchufe el dispositivo inmediatamente, retire el aceite esencial, coloque el dispositivo 

en un lugar ventilado durante aproximadamente 3 días y déjelo secar de manera natural antes de 

volver a usarlo.En caso de cualquier anomalía durante la reutilización, póngase en contacto con 

su distribuidor.

3.  Después de un período de uso, utilice alcohol o ácido cítrico 

para limpiar la boquilla dentro del módulo de vaporización 

como se muestra abajo. Retire el módulo de vaporización, gire 

la salida de vaporización y, a continuación, vierta alcohol o 

ácido cítrico en la boquilla interior para limpiarla.

Por favor, confirme lo siguiente antes de solicitar una reparación.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa

Solución

Ausencia de nebulización 

Nebulización más débil

No hay alimentación

Enchufe el dispositivo y presione el botón 

de encendido

Aceite esencial insuficiente

Por favor, cambie el aceite esencial

Boquilla bloqueada

Limpie la boquilla interior con alcohol o 

ácido cítrico.

La salida de nebulización está 

bloqueada por una capa de agua u 

otros objetos.

Retire la capa de agua o elimine el bloqueo 

para que la salida de vaporización no se 

obstruya.

La bomba está envejeciendo y debe 

ser reemplazada

Póngase en contacto con su distribuidor.

NL

BELANGRIJKE INSTRUCTIES. 

BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK: 

LEES DE INSTRUCTIES AANDACHTIG

VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK

•  Lees deze gebruiksaanwijzing om het product veilig en correct te kunnen gebruiken en het risico van persoonlijk 

letsel of materiële schade te voorkomen.

•  De volgende voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om te garanderen dat het product veilig wordt gebruikt. Lees 

de voorzorgsmaatregelen zorgvuldig.

•  Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik wanneer u die hebt doorgenomen.

• Wijst op bepaalde waarschuwingen die in acht moeten worden genomen.

• Wijst op verboden handelingen.

• Wijst op verplichtingen.

•  Bij rook, onaangename geur, abnormaal geluid en andere ongewone omstandigheden, moet u het 

product uitschakelen om het risico van brand, elektrische schokken of ongevallen te voorkomen. 
Trek de stekker meteen uit het stopcontact. Neem contact op met uw verkoper.

•  De stroomvoorziening mag niet worden afgedekt met een doek of papier. Anders kan de 

warmte niet worden afgevoerd, waardoor de transformator kan vervormen en er gevaar voor 
brand ontstaat.

•  De stroomvoorziening niet met natte handen aansluiten of loskoppelen, omdat dit elektrische 

schok of letsel kan veroorzaken.

•  Dit product mag niet zonder toestemming worden gedemonteerd of gerepareerd. Neem 

contact op met uw verkoper als het product moet worden gerepareerd.

•  Het product moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden om letsel of elektrische 

schokken te voorkomen.

Summary of Contents for 15225540

Page 1: ...in a safe place Lea detenidamente este manual y gu rdelo en un lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro...

Page 2: ...deur de bruit anormal et d autres conditions inhabituelles cessez d utiliser le produit afin de pr venir tout risque d incendie de choc lectrique ou d accident Coupez imm diatement l alimentation Cont...

Page 3: ...le courant de sortie est de 1 A pour l alimentation lectrique commutation Cache d coratif Module de vaporisation Partie 1 Retirez le cache sup rieur et le module de vaporisation 2 D vissez le cache du...

Page 4: ...brumisation est bloqu e par une couche d eau ou d autres objets Enlevez la couche d eau ou liminez le blocage de fa on ce que la sortie de vaporisation ne soit pas obstru e La pompe est vieillissante...

Page 5: ...uct the output voltage is DC 5V the output current is 1A switching power supply Decorative cover Atomization module Main body 1 Take out the top cover and atomization module 2 Unscrew the bottle cover...

Page 6: ...ontact your local vendor ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES MANTENGA PARA USO FUTURO LEA CUIDADOSAMENTE PRECAUCIONES DE USO Elobjetivodeestemanualdeinstruccionesesgarantizarelusoseguroyadecuadodelproductoye...

Page 7: ...entaci nconmutada Tapa decorativa M dulo de vaporizaci n Cuerpo del difusor 1 Retire la tapa superior y el m dulo de vaporizaci n 2 Desenrosque la tapa del frasco y retire el tap n enrosque el frasco...

Page 8: ...ueo para que la salida de vaporizaci n no se obstruya La bomba est envejeciendo y debe ser reemplazada P ngase en contacto con su distribuidor NL BELANGRIJKE INSTRUCTIES BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK LEES...

Page 9: ...pteris5VDC uitgangsstroom1A Decoratieve afdekking Verstuivingsmodule Behuizing van de verstuiver 1 Verwijder de bovenste afdekking en deverstuivingsmodule 2 Schroef de afdekking van de fles en verwijd...

Page 10: ...oor een laag water of een voorwerp Verwijder de waterlaag of haal de verstop ping weg zodat de verstuivingsuitgang niet meer wordt geblokkeerd De pomp is versleten en moet wor den vervangen Neem conta...

Page 11: ...de5VCC acorrentedesa da de1Aparaaalimenta oel tricadecomuta o Tampa de decora o M dulo de vaporiza o Corpo do difusor 1 Retire a tampa superior e o m dulo de vaporiza o 2 Desaparafuse a tampa do frasc...

Page 12: ...ar o bico no interior do m dulo de pulveriza o tal como mostrado abaixo Retire o m dulo de vaporiza o gire a sa da de nebuliza o a seguir deite o lcool ou o cido c trico no bico interno para o limpar...

Page 13: ...onvencional Dit product moet op een specifieke manier worden opgehaald en mag niet in een traditionele vuilnisbak worden gegooid Este produto deve ser coletado por um setor espec fico e n o deve ser j...

Reviews: