мильною водою. Не використовуйте абразивні губки або порошки, оскільки це може пошкодити
оздоблення гриля-барбекю. Після такого очищення ретельно висушіть гриль-барбекю,
щоб запобігти утворенню іржі.
Кріплення
Зберігання
• Переконайтеся, що гриль-барбекю повністю охолов, перш ніж накривати або зберігати його.
• Зберігайте гриль-барбекю в сухому прохолодному місці.
• Перед тим як використовувати гриль-барбекю після тривалого зберігання,
виконайте процедуру встановлення.
Ми рекомендуємо регулярно перевіряти й затягувати всі гвинти та болти.
Ця гарантія поширюється на використання тільки в одному приватному будинку і не застосовується до
барбекю Naterial, які використовуються в комерційному чи комунальному середовищі або більше ніж в
одному господарстві, наприклад у ресторанах, готелях, будинках відпочинку і орендованих об’єктах.
У жодному разі в рамках цієї добровільної гарантії будь-яка компенсація не може перевищувати суму
вартості покупки проданого товару Naterial.
Ви берете на себе ризик і відповідальність за втрату, пошкодження або травми, що відбуваються з вами і
вашим майном і/або з іншими особами і їхнім майном у результаті неправильного використання чи
зловживання виробом або недотримання інструкцій, наданих Naterial у посібнику користувача.
Наприкінці строку служби віднесіть виріб у пункт утилізації відходів для переробки.
Якщо гриль-барбекю має мотор або повітродув, не викидайте його та не спалюйте його аксесуари;
дотримуйтесь відповідних правил збирання, відновлення та переробки таких продуктів.
Зберігайте цей посібник, оскільки кожен запит на запасні частини має містити артикули,
наведені внизу кожної сторінки, а також номер відсутньої або несправної частини.
Для придбання запасних частин замовте їх у своєму магазині безпосередньо або зверніться до
нашого сервісного центру за цим номером: +33(0)3 85 32 27 50.
5. ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ
6. ДЕТАЛІ
ГАРАНТІЙНІ УМОВИ
7. УМОВИ ГАРАНТІЇ
Виключення гарантії
Гарантія не поширюється на проблеми та інциденти, що виникають у результаті неправильного
використання виробу.
Гарантія на виріб обмежена вартістю виробу.
Таким чином, виключені такі випадки:
• Нормальний знос (іржавіння, деформація, вицвітання кольорів тощо) частин,
що безпосередньо піддаються дії полум’я або сильному нагріванню. Це нормально,
що деякі деталі потрібно замінювати з часом.
• Уся шкода, спричинена неналежним обслуговуванням або неправильним зберіганням,
неправильним складанням або модифікаціями.
• Будь-який збиток, спричинений неправильним використанням виробу
(використання в комерційних цілях, використання для спалювання сміття тощо).
• Наслідки впливу морського повітря та/або джерел хлору, таких як басейни,
просочену в мильній воді, добре викрутіть її. Зайвий жир та шматочки їжі можна видалити
зсередини корпусу гриля-барбекю за допомогою дерев’яної або м’якої пластмасової лопатки.
Не використовуйте абразивні матеріали.
Кришка гриля-барбекю
Чистьте кришку гриля-барбекю тканиною або губкою з неабразивного матеріалу та гарячою
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
RO
UA
BR
EN
59
Summary of Contents for PHOENIX BETA
Page 4: ...A1 B1 C1 B3 C5 C6 B5 B11 C3 A2 A3 A4 A5 A6 B2 B4 A7 B7 B8 D1 x2 x2 x3 B6 B10 B9 C4 V D2 C2...
Page 6: ...10...
Page 7: ...7 1 3 1 1 C V12 x2 C1 x1 C2 x1 C5 x2 V8 x2 V3 x2 1 2...
Page 8: ...8 1 4 2 1 2 2 1 2 C6 x2 V7 x3 V x3 V8 x3 B3 B7 B8 V10 x1 V11 x1 V6 x1 V9 x1...
Page 9: ...9 2 3 x 3 2 4 3 1 x 2 V2 x2 V6 x2 V9 x2 B5 B6 x3 B4 x3 V1 x6 V5 x6 V8 x6...
Page 10: ...10 3 3 1 2 1 2 3 2 3 4 2 1 C3...
Page 11: ...11 4 1 3 5 1 2 4 2 5 D1 D2 V2 x2 V6 x2 B1 B2 B11 2...
Page 12: ...12 6 3 6 2 6 1 A4 A7 A5 V2 x2 V6 x2 A6 A1 V2 A2 V6 A3 x1 x1...
Page 13: ...13 1 2 1 6 5 6 4...
Page 14: ...14 2 4 3...
Page 15: ...15 1 3 1 5 1 4 1 6 1 2 1 1 B10 x2 2 DIRECT COOKING...
Page 16: ...16 2 1 2 2...
Page 17: ...17 3 1 3 2 3 4 3 3 3 5 TEMPERATURE CONTROL C F C F C F C F C F...
Page 19: ...16 19 4 1 4 2 1 2...
Page 20: ...1 20 3 1 3 2 4 1 2...
Page 37: ...FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 1 30 EN 1860 3 37...
Page 38: ...FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 2 3 BBQ EN 1860 3 2 cm 50 2 cm 1 5 kg 38...
Page 39: ...FR ES PT IT PL RU KZ RO UA EN BR EL 4 D 39...
Page 40: ...FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA EN BR 33 0 3 85 32 27 50 5 6 7 Naterial Naterial Naterial 40...
Page 41: ...FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 41...
Page 47: ...1 30 EN 1860 3 FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 47...
Page 48: ...3 2 FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 2 EN 1860 3 50 2 1 5 48...
Page 49: ...FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 4 49...
Page 50: ...FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 5 6 33 0 3 85 32 27 50 7 Naterial Naterial Naterial 50...
Page 51: ...FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 51...
Page 52: ...1 30 EN 1860 3 2 FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 52...
Page 53: ...50 3 EN 1860 3 2 2 FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 1 5 I 53...
Page 54: ...4 FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 54...
Page 55: ...33 0 3 85 32 27 50 5 6 7 Naterial Naterial Naterial FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 55...
Page 56: ...1 30 EN 1860 3 2 FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 56...
Page 57: ...50 2 1 5 3 2 EN 1860 3 FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 57...
Page 58: ...FORMULA ONE 4 FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 58...
Page 59: ...Naterial Naterial Naterial 33 0 3 85 32 27 50 5 6 7 FR ES PT IT EL PL RU KZ RO UA BR EN 59...