background image

SICHERHEITSINFORMATION

•  Gebrauchsanweisung verwenden.

•  Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in 

Stücke machen die Garantie nichtig und kann das Produkt 

beschädigt werden.

•  Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroffen 

oder Reibung, sonst wird es führen zu Oberflächen oder 

andere Hardware-Schäden zu mahlen.

•  Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht 

in starken Magnetfeldern und in der feuchten oder 

staubigen Atmosphäre.

•  Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des 

Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.

ALLGEMEINE

• 

Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den 

Anforderungen einer EU-Richtlinie.

• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS 

Direktive hergestellt.

•  Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass 

dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt 

werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- 

und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch 

und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht 

ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der 

Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung 

beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus 

denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. . 

Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte 

verhindert, dass darin enthaltene Stoel die Gesundheit des 

Menschen und die Umwelt gefährden.

•  IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät  NZB-1686 den 

grundlegenden Anforderungen und  anderen relevanten 

Bestimmungen der Richtlinien  2014/53/EU, 

2011/65/EU, 2015/863/EU entspricht. Die vollständige 

CE-Konformitätserklärung finden Sie unter www.impakt.-

com.pl in  der Registerkarte Produkte.

HAUPTMERKMALE

•  Flaches Profil der Tastatur mit niedrigem und 

Leise Tasten

•  Dreifache Kommunikationsmodi

•  Multimediale Funktionstasten

•  Präziser optischer Sensor

KOPPELN EINES NEUEN GERÄTS MIT DER MAUS

IM BLUETOOTH-MODUS

•  Schieben Sie den ON / OFF-Schalter an der Unterseite der Maus 

in die ON-Position.

•  Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Gerätes, welches Sie 

mit der Maus koppeln möchten.

•  Wählen Sie mit der Kanalwechseltaste unten auf der Maus den 

Kanal BT 5.0 (blau) oder BT 3.0 (grün) aus und halten Sie 

dieselbe Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um in den 

Pairing-Modus zu wechseln. Die LED blinkt sehr schnell.

•  Gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät und 

wählen Sie die BT5.0 Mouse or BT3.0 Mouse aus der Liste aus.

•  Nach erfolgreichem Koppeln die LED an der Maus hört auf blinken.

•  Die Maus ist betriebsbereit.

ANSCHLIEßEN DER TASTATUR UND MAUS AN EIN 

ZUVOR GEKOPPELTES GERÄT

•  Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät, das zuvor mit der 

Tastatur und Maus gekoppelt wurde.

•  Schalten Sie die Tastatur und Maus ein oder deaktivieren Sie 

den Ruhezustand.

•  Die Tastatur und Maus stellt automatisch eine Verbindung 

zum Gerät her.

ANSCHLIEßEN DER TASTATUR UND MAUS ÜBER 

EINEN USB-EMPFÄNGER

•  Schalten Sie Ihren Computer oder ein anderes kompatibles 

Gerät ein 

•  Stellen Sie sicher, dass der ON/OFF-Schalter an der 

Unterseite der Tastatur und Maus auf ON steht 

•  Verwenden Sie die Kanalwechseltaste, um den mit dem 2.4G 

markiert Kanal auszuwählen

•  Schließen Sie den Empfänger an einen freien USB-Anschluss 

Ihres Computers an

•  Das Betriebssystem installiert automatisch die 

erforderlichen Treiber

•  Die Tastatur und Maus ist einsatzbereit

BESCHREIBUNG

• Kommunikation

• Angebot

• Energieversorgung
Frequenzbereich: 2403 MHz – 2480 MHz

Maximale abgegebene Funkfrequenzleistung:  -1,0 dBm

BT 3.0, BT 5.0, 2.4 GHz

10 m

2x AAA + 1x AA

GARANTIE

•  2 Jahre begrenzte Hersteller

ANFORDERUNGEN

•  PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss

•  Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android, iOS, Mac

DE

Hinweis:

•  Das Gerät ist mit intelligenten Energiemanagementtechnolo-

gien ausgestattet. Wenn die Tastatur und Maus in den 

Ruhezustand wechselt, drücken Sie eine beliebige taste, um 

sie zu aktivieren. Die Tastatur und Maus ist mit einem ON / 

OFF-Schalter ausgestattet, um Batteriestrom zu sparen, wenn 

sie längere Zeit nicht verwendet wird.

KOPPELN EINES NEUEN GERÄTS MIT DER TASTATUR

IM BLUETOOTH-MODUS

•  Schieben Sie den ON / OFF-Schalter an der Unterseite der 

Tastatur in die ON-Position.

•  Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Gerätes, welches 

Sie mit der Tastatur koppeln möchten.

•  Wählen Sie mit der Kanalwechseltaste den Kanal BT1 oder 

BT2 aus und halten Sie dieselbe Taste etwa 5 Sekunden lang 

gedrückt, um in den Pairing-Modus zu wechseln. Die LED 

blinkt sehr schnell.

•  Gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem 

Gerät und wählen Sie die BT5.0 KB or BT3.0 Keyboard aus 

der Liste aus.

•  Nach erfolgreichem Koppeln die LED an der Tastatur 

hört auf blinken.

•  Die Tastatur ist betriebsbereit.

INSTALLATION

EINLEGEN / ENTFERNEN DER BATTERIE

AUSWAHL EINES BETRIEBSSYSTEMMODUS

Die Tastatur ermöglicht es Ihnen, die Tastenfunktionen für 

verschiedene Betriebssysteme anzupassen. Drücken Sie FN + iOS 

| Mac | Win, um den entsprechenden Betriebssystemmodus 

zu wählen.

FUNKTIONS- UND MULTIMEDIATASTEN

Drücken Sie FN + ESC, um den 

Modus der Funktions- und 

Multimediatasten dauerhaft 

umzuschalten.

Drücken Sie FN + F1-F12, um die 

Funktions- und Multimediatasten 

einmalig umzuschalten.

+

/

/

+

+

~

Summary of Contents for NZB-1686

Page 1: ...EN FR ES PT DE SE IT PL CZ SK RO BG HU RS RU GR OCTOPUS User Manual ...

Page 2: ...ITH MOUSE IN BLUETOOTH MODE Move the ON OFF switch located at the bottom of the mouse to ON position Turn ON Bluetooth in device which you want to pair with the mouse Use the button for changing the channel located on the bottom of the mouse select the channel BT 5 0 blue or BT 3 0 green and then hold down the same button for about 5 seconds to enter into pairing mode The LED diode will start flas...

Page 3: ...on ON Activez Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez coupler avec le souris Utilisez le bouton de changement du canal situé en bas de la souris pour sélectionner le canal BT 5 0 bleu ou BT 3 0 vert puis maintenez le même bouton enfoncé pendant environ 5 secondes pour entrer dans le mode d appairage la LED clignotera très rapidement Ensuite allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil...

Page 4: ... LED del ratón parpadeará lentamente El ratón está listo para usar CONECTAR EL TECLADO Y RATÓN A UN DISPOSITIVO PREVIAMENTE EMPAREJADO Activar Bluetooth en el dispositivo que se emparejó previamente con el teclado y ratón Encender o activar el teclado y ratón en modo de suspensión El teclado y ratón se conectará automáticamente con el dispositivo ESPECIFICACIÓN Comunicación Rango Fuente de aliment...

Page 5: ... pronto para ser usado LIGAÇÃO DE UM TECLADO E RATO PREVIAMENTE LIGADOS AO DISPOSITIVO Ligue o Bluetooth no dispositivo previamente emparelhado com o teclado e o rato Ligue ou acorde o teclado e o rato da hibernação O teclado e o rato ligar se ão automaticamente ao dispositivo ESPECIFICAÇÕES Comunicação Alcance Alimentação Alcance da frequência 2403 MHz 2480 MHz Potência máxima da frequência de rá...

Page 6: ...ie LED an der Maus hört auf blinken Die Maus ist betriebsbereit ANSCHLIEßEN DER TASTATUR UND MAUS AN EIN ZUVOR GEKOPPELTES GERÄT Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät das zuvor mit der Tastatur und Maus gekoppelt wurde Schalten Sie die Tastatur und Maus ein oder deaktivieren Sie den Ruhezustand Die Tastatur und Maus stellt automatisch eine Verbindung zum Gerät her ANSCHLIEßEN DER TASTATUR UND MAU...

Page 7: ...D MUSEN VIA BLUETOOTH Flytta ON OFF omkopplaren på musens undersida till läget ON Aktivera Bluetooth i enheten du vill para ihop med musen Använd kanalbytesknappen på musens undersida för att välja kanalen BT 5 0 blå eller BT 3 0 grön och håll sedan ned knappen i ca 5 sekunder för att gå över till parningsläge lysdioden kommer att blinka väldigt snabbt Gå sedan över till Bluetoothinställningarna i...

Page 8: ...H Fai scorrere l interruttore ON OFF nella parte inferiore del mouse in posizione ON Attiva il Bluetooth sul dispositivo che desideri accoppiare al mouse Utilizzando il pulsante per cambiare canale nella parte inferiore del mouse seleziona il canale BT 5 0 blu o BT 3 0 verde e quindi tieni premuto lo stesso pulsante per circa 5 secondi per entrare in modalità di associazione il LED lampeggerà molt...

Page 9: ...ty mysz BT5 0 Mouse or BT3 0 Mouse Po pomyślnym sparowaniu dioda LED na myszy przestanie migać Mysz jest gotowa do użytkowania PODŁĄCZENIE KLAWIATURY I MYSZY Z UPRZEDNIO POWIĄZANYM URZĄDZENIEM Włącz Bluetooth w urządzeniu które zostało wcześniej sparowane z klawiaturą i myszką Włącz lub obudź klawiaturę i mysz ze stanu hibernacji Klawiatura i mysz się automatycznie połączy z urządzeniem SPECYFIKAC...

Page 10: ... připravena k použití PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE A MYŠI S DŘÍVE SPÁROVANÝM ZAŘÍZENÍM Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení které jste dříve spárovali s klávesnici a myši Zapněte nebo probuďte myš z hibernace Klávesnice a myš se automaticky připojí k zařízení PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE A MYŠI POMOCÍ USB PŘIJÍMAČE Zapněte počítač nebo jiné kompatibilní zařízení Ujistěte se že spínač ON OFF umístěný na spodní st...

Page 11: ...pravená na použitie PRIPOJENIE KLÁVESNICE A MYŠI S PREDTÝM SPÁROVANÝM ZARIADENÍM Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení ktoré ste predtým spárovali s klávesnicou a myšou Zapnite alebo prebuďte klávesnicu a myš z hibernácie Klávesnica a myš sa automaticky pripojí k zariadeniu PRIPOJENIE KLÁVESNICE A MYŠI POMOCOU USB PRIJÍMAČA Zapnite počítač alebo iné kompatibilné zariadenie Uistite sa že spínač O...

Page 12: ...LED de pe mouse va înceta să clipească Mouse ul este gata de utilizare CONECTAREA TASTATURA ȘI MOUSE UL LA UN DISPOZITIV ASOCIAT ANTERIOR Porniți Bluetooth pe dispozitivul care fost asociat anterior cu tastatura și mouse ul Porniți sau scoateți tastatura și mouse ul din hibernare Tastatura și mouse ul se va conecta automat la dispozitiv CONECTAREA TASTATURA ȘI MOUSE UL PRINTR UN RECEPTOR USB Porni...

Page 13: ...не да мига бавно Мишката е готова за работа СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА И МИШКА С ПРЕДВАРИТЕЛНО СДВОЕНО УСТРОЙСТВО Включете Bluetooth на устройството което по рано е било сдвоено с клавиатура и мишка Включете клавиатура и мишка или я събудете от режим на хибернация клавиатура и мишка автоматично ще се свърже с устройството СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА И МИШКА С ПОМОЩТА НА USB ПРИЕМНИК Включете компютъра ил...

Page 14: ...gér használatra kész AZ BILLENTYŰZET ÉS EGÉR ÖSSZEKAPCSOLÁSA ELŐZŐLEG MÁR ÖSSZEKÖTÖTT BERENDEZÉSSEL Kapcsolja be a Bluetooth t azon a berendezésen amely előzőleg párosítva volt az billentyűzet és egér Kapcsolja be vagy ébressze fel az billentyűzet és egér alvó állapotból Az billentyűzet és egér automatikusan rákapcsolódik a berendezésre AZ BILLENTYŰZET ÉS EGÉR CSATLAKOZTATÁSA USB VEVŐ SEGÍTSÉGÉVEL...

Page 15: ...ОМ У РЕЖИМУ РАДА БЛУТУТ Померите прекидач ON OFF који се налази на дну миша на положај ON Укључите Блутут у уређају које желите да упарите са мишом Помоћу тастера за промену канала који се налази на дну миша одабери канал BT 5 0 плави или BT 3 0 зелени и након тога задржиj исти тастер те задржи га на 5 секунди да би ушли у режим рада упаривање ЛЕД диода почне да брзо трепери Након тога оређи на по...

Page 16: ...ключить к мыши С помощью кнопки для изменения канала расположенного в нижней части мыши выберите канал BT 5 0 синий или BT 3 0 зеленый и удерживайте эту же кнопку около 5 секунд чтобы войти в режим сопряжения светодиод начнет мигать очень быстро Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и выберите из списка мышь BT5 0 Mouse or BT3 0 Mouse После успешного сопряжения светодиод на мышь пере...

Page 17: ...εργοποίησε το Bluetooth στη συσκευή που θέλεις να συζεύξεις με το ποντίκι Χρησιμοποιώντας το πλήκτρο για την αλλαγή του καναλιού που βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού επέλεξε το κανάλι BT 5 0 μπλε ή BT 3 0 πράσινο και στη συνέχεια κράτησε πατημένο το ίδιο πλήκτρο για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθει στη λειτουργία σύζευξης Η δίοδος LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει πολύ γρήγορα Στη συνέχεια...

Page 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: