background image

SÉCURITÉ 

•  Utiliser comme prévu, une mauvaise utilisation peut 

endommager l'appareil.

•  Une réparation ou un démontage non autorisés annulera la 

garantie et peut endommager le produit.

•  Faire tomber ou heurter l'appareil peut l'endommager, le 

rayer ou entraîner un dysfonctionnement de celui-ci.

•  N'utilisez pas l'appareil à des températures basses et 

élevées, dans un champ magnétique puissant ou dans un 

environnement humide ou poussiéreux.

GÉNÉRALITÉS

•  Produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.

•  Produit fabriqué conformément à la norme 

européenne RoHS.

•  Le symbole DEEE (poubelle barrée d'une croix) signifie que ce 

produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. 

L'élimination correcte des déchets d'équipements permet 

d'éviter les risques pour la santé humaine et l'environnement, 

résultant de la présence éventuelle de substances, mélanges 

et composants dangereux dans l'équipement, ainsi que d'un 

stockage et d'un traitement inappropriés de ces équipements. 

La collecte sélective permet également de récupérer les 

matériaux et composants à partir desquels l'appareil a été 

fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit, 

veuillez contacter le revendeur où vous l'avez acheté ou votre 

autorité locale.

•  Par la présente, IMPAKT SA déclare que l'appareil NZB-1686 

est conforme aux exigences essentielles et aux autres 

dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU, 

2011/65/EU et 2015/863/EU. La déclaration de conformité 

CE complète est disponible sur www.impakt.com.pl dans 

l'onglet du produit.

CARACTÉRISTIQUES

•  Clavier à un profil élancé avec des touches plates 

et silencieuses

•  Trois modes de communication

•  Touches de fonction multimédia 

•  Capteur optique de précision

APPAIRAGE D'UN NOUVEL APPAREIL AVEC LE 

CLAVIER EN MODE BLUETOOTH

•  Faites glisser l'interrupteur ON/OFF au bas du clavier en 

position ON. 

•  Activez Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez coupler 

avec le clavier

•  Utilisez le bouton de changement du canal pour sélectionner 

le canal BT1  ou  BT2. puis maintenez le même bouton 

enfoncé pendant environ 5 secondes pour entrer dans le 

mode d'appairage, la LED clignotera très rapidement

•  Ensuite, allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil 

et sélectionnez BT5.0 KB ou BT3.0 Keyboard dans la liste

•  Une fois l'appairage réussi, le voyant LED du clavier cessera 

de clignoter. 

•  Le clavier est maintenant prêt à l'emploi

APPAIRAGE D'UN NOUVEL APPAREIL AVEC LE 

SOURIS EN MODE BLUETOOTH

•  Faites glisser l'interrupteur ON/OFF au bas de la souris en 

position ON. 

•  Activez Bluetooth sur l'appareil que vous souhaitez coupler 

avec le souris

•  Utilisez le bouton de changement du canal situé en bas de la 

souris pour sélectionner le canal BT 5.0 (bleu) ou BT 3.0 

(vert), puis maintenez le même bouton enfoncé pendant 

environ 5 secondes pour entrer dans le mode d'appairage, la 

LED clignotera très rapidement

•  Ensuite, allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et 

sélectionnez souris BT5.0 Mouse ou BT3.0 Mouse dans la liste

•  Une fois l'appairage réussi, le voyant LED de la souris 

cessera de clignoter. 

•  La souris est maintenant prête à l'emploi

CONNEXION DU CLAVIER ET DE LA SOURIS À UN 

APPAREIL PRÉCÉDEMMENT APPARIÉ

•  Activez Bluetooth sur l'appareil qui a déjà été appairé 

avec le clavier et la souris

•  Activez le clavier et la souris ou réveillez-les du mode 

de mise en veille prolongée

•  Le clavier et la souris se connecteront automatiqu-

ement à l'appareil

CONNEXION DU CLAVIER ET DE LA SOURIS VIA 

UN RÉCEPTEUR USB

•  Allumez l'ordinateur ou un autre appareil compatible

•  Assurez-vous que le commutateur ON/OFF situé en bas du 

clavier et de la souris est en position ON

•  Utilisez le bouton de changement de canal chaîne pour 

sélectionner la canal marqué 2.4G

•  Connectez le récepteur à un port USB libre de votre ordinateur

•  Le système d'exploitation installera automatiquement les 

pilotes requis

•  Le clavier et la souris sont prêts à l'emploi

DONNÉES TECHNIQUES

• Communication

• Portée

• Alimentation
Bande de fréquences: 2403 MHz – 2480 MHz

Puissance de radiofréquence maximale transmise: -1,0 dBm

BT 3.0, BT 5.0, 2.4 GHz

10 m

2x AAA + 1x AA

GARANTIE

•  Garantie constructeur de 2 ans

EXIGENCES REQUISES

•  PC ou périphérique compatible avec un port USB

•  Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android, iOS, Mac

FR

Note:

•  L'appareil est équipé de technologies de gestion intelligente 

de l'énergie. Lorsque le clavier ou la souris passe en mode 

hibernation (veille), appuyez sur n'importe quelle touche ou 

n'importe quel bouton pour les réveiller.

• Le clavier et la souris sont équipés d'un interrupteur 

Marche/Arrêt pour économiser la pile lorsqu'ils ne sont pas 

utilisés pendant une longue période.

INSTALLATION

INSTALLATION DE LA PILE RETRAIT DE LA PILE

SÉLECTION DU MODE DU SYSTÈME D'EXPLOITATION

Le clavier vous permet de personnaliser les fonctions des 

touches pour chaque système d'exploitation. Appuyez sur les 

touches FN + iOS | Mac | Win pour sélectionner le mode de 

système d'exploitation approprié. 

TOUCHES DE FONCTION ET MULTIMÉDIA

Appuyez sur FN + Échap pour 

basculer de façon permanente entre 

le mode de touches de fonction et le 

mode de touches multimédia.

La commutation unique entre les 

touches de fonction et multimédia 

peut être effectuée en appuyant sur 

FN + F1-F12.

+

+

~

+

/

/

Summary of Contents for NZB-1686

Page 1: ...EN FR ES PT DE SE IT PL CZ SK RO BG HU RS RU GR OCTOPUS User Manual ...

Page 2: ...ITH MOUSE IN BLUETOOTH MODE Move the ON OFF switch located at the bottom of the mouse to ON position Turn ON Bluetooth in device which you want to pair with the mouse Use the button for changing the channel located on the bottom of the mouse select the channel BT 5 0 blue or BT 3 0 green and then hold down the same button for about 5 seconds to enter into pairing mode The LED diode will start flas...

Page 3: ...on ON Activez Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez coupler avec le souris Utilisez le bouton de changement du canal situé en bas de la souris pour sélectionner le canal BT 5 0 bleu ou BT 3 0 vert puis maintenez le même bouton enfoncé pendant environ 5 secondes pour entrer dans le mode d appairage la LED clignotera très rapidement Ensuite allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil...

Page 4: ... LED del ratón parpadeará lentamente El ratón está listo para usar CONECTAR EL TECLADO Y RATÓN A UN DISPOSITIVO PREVIAMENTE EMPAREJADO Activar Bluetooth en el dispositivo que se emparejó previamente con el teclado y ratón Encender o activar el teclado y ratón en modo de suspensión El teclado y ratón se conectará automáticamente con el dispositivo ESPECIFICACIÓN Comunicación Rango Fuente de aliment...

Page 5: ... pronto para ser usado LIGAÇÃO DE UM TECLADO E RATO PREVIAMENTE LIGADOS AO DISPOSITIVO Ligue o Bluetooth no dispositivo previamente emparelhado com o teclado e o rato Ligue ou acorde o teclado e o rato da hibernação O teclado e o rato ligar se ão automaticamente ao dispositivo ESPECIFICAÇÕES Comunicação Alcance Alimentação Alcance da frequência 2403 MHz 2480 MHz Potência máxima da frequência de rá...

Page 6: ...ie LED an der Maus hört auf blinken Die Maus ist betriebsbereit ANSCHLIEßEN DER TASTATUR UND MAUS AN EIN ZUVOR GEKOPPELTES GERÄT Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät das zuvor mit der Tastatur und Maus gekoppelt wurde Schalten Sie die Tastatur und Maus ein oder deaktivieren Sie den Ruhezustand Die Tastatur und Maus stellt automatisch eine Verbindung zum Gerät her ANSCHLIEßEN DER TASTATUR UND MAU...

Page 7: ...D MUSEN VIA BLUETOOTH Flytta ON OFF omkopplaren på musens undersida till läget ON Aktivera Bluetooth i enheten du vill para ihop med musen Använd kanalbytesknappen på musens undersida för att välja kanalen BT 5 0 blå eller BT 3 0 grön och håll sedan ned knappen i ca 5 sekunder för att gå över till parningsläge lysdioden kommer att blinka väldigt snabbt Gå sedan över till Bluetoothinställningarna i...

Page 8: ...H Fai scorrere l interruttore ON OFF nella parte inferiore del mouse in posizione ON Attiva il Bluetooth sul dispositivo che desideri accoppiare al mouse Utilizzando il pulsante per cambiare canale nella parte inferiore del mouse seleziona il canale BT 5 0 blu o BT 3 0 verde e quindi tieni premuto lo stesso pulsante per circa 5 secondi per entrare in modalità di associazione il LED lampeggerà molt...

Page 9: ...ty mysz BT5 0 Mouse or BT3 0 Mouse Po pomyślnym sparowaniu dioda LED na myszy przestanie migać Mysz jest gotowa do użytkowania PODŁĄCZENIE KLAWIATURY I MYSZY Z UPRZEDNIO POWIĄZANYM URZĄDZENIEM Włącz Bluetooth w urządzeniu które zostało wcześniej sparowane z klawiaturą i myszką Włącz lub obudź klawiaturę i mysz ze stanu hibernacji Klawiatura i mysz się automatycznie połączy z urządzeniem SPECYFIKAC...

Page 10: ... připravena k použití PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE A MYŠI S DŘÍVE SPÁROVANÝM ZAŘÍZENÍM Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení které jste dříve spárovali s klávesnici a myši Zapněte nebo probuďte myš z hibernace Klávesnice a myš se automaticky připojí k zařízení PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE A MYŠI POMOCÍ USB PŘIJÍMAČE Zapněte počítač nebo jiné kompatibilní zařízení Ujistěte se že spínač ON OFF umístěný na spodní st...

Page 11: ...pravená na použitie PRIPOJENIE KLÁVESNICE A MYŠI S PREDTÝM SPÁROVANÝM ZARIADENÍM Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení ktoré ste predtým spárovali s klávesnicou a myšou Zapnite alebo prebuďte klávesnicu a myš z hibernácie Klávesnica a myš sa automaticky pripojí k zariadeniu PRIPOJENIE KLÁVESNICE A MYŠI POMOCOU USB PRIJÍMAČA Zapnite počítač alebo iné kompatibilné zariadenie Uistite sa že spínač O...

Page 12: ...LED de pe mouse va înceta să clipească Mouse ul este gata de utilizare CONECTAREA TASTATURA ȘI MOUSE UL LA UN DISPOZITIV ASOCIAT ANTERIOR Porniți Bluetooth pe dispozitivul care fost asociat anterior cu tastatura și mouse ul Porniți sau scoateți tastatura și mouse ul din hibernare Tastatura și mouse ul se va conecta automat la dispozitiv CONECTAREA TASTATURA ȘI MOUSE UL PRINTR UN RECEPTOR USB Porni...

Page 13: ...не да мига бавно Мишката е готова за работа СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА И МИШКА С ПРЕДВАРИТЕЛНО СДВОЕНО УСТРОЙСТВО Включете Bluetooth на устройството което по рано е било сдвоено с клавиатура и мишка Включете клавиатура и мишка или я събудете от режим на хибернация клавиатура и мишка автоматично ще се свърже с устройството СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА И МИШКА С ПОМОЩТА НА USB ПРИЕМНИК Включете компютъра ил...

Page 14: ...gér használatra kész AZ BILLENTYŰZET ÉS EGÉR ÖSSZEKAPCSOLÁSA ELŐZŐLEG MÁR ÖSSZEKÖTÖTT BERENDEZÉSSEL Kapcsolja be a Bluetooth t azon a berendezésen amely előzőleg párosítva volt az billentyűzet és egér Kapcsolja be vagy ébressze fel az billentyűzet és egér alvó állapotból Az billentyűzet és egér automatikusan rákapcsolódik a berendezésre AZ BILLENTYŰZET ÉS EGÉR CSATLAKOZTATÁSA USB VEVŐ SEGÍTSÉGÉVEL...

Page 15: ...ОМ У РЕЖИМУ РАДА БЛУТУТ Померите прекидач ON OFF који се налази на дну миша на положај ON Укључите Блутут у уређају које желите да упарите са мишом Помоћу тастера за промену канала који се налази на дну миша одабери канал BT 5 0 плави или BT 3 0 зелени и након тога задржиj исти тастер те задржи га на 5 секунди да би ушли у режим рада упаривање ЛЕД диода почне да брзо трепери Након тога оређи на по...

Page 16: ...ключить к мыши С помощью кнопки для изменения канала расположенного в нижней части мыши выберите канал BT 5 0 синий или BT 3 0 зеленый и удерживайте эту же кнопку около 5 секунд чтобы войти в режим сопряжения светодиод начнет мигать очень быстро Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и выберите из списка мышь BT5 0 Mouse or BT3 0 Mouse После успешного сопряжения светодиод на мышь пере...

Page 17: ...εργοποίησε το Bluetooth στη συσκευή που θέλεις να συζεύξεις με το ποντίκι Χρησιμοποιώντας το πλήκτρο για την αλλαγή του καναλιού που βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού επέλεξε το κανάλι BT 5 0 μπλε ή BT 3 0 πράσινο και στη συνέχεια κράτησε πατημένο το ίδιο πλήκτρο για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθει στη λειτουργία σύζευξης Η δίοδος LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει πολύ γρήγορα Στη συνέχεια...

Page 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: