Natec NZB-1686 User Manual Download Page 13

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

•  Използвайте по предназначение.

•  Неправомерни ремонти или вземане на отделни части 

от устройството прави гаранцията невалидна и може да 

причини повреда на продукта.

•  Избягвайте да удряте или търкате с твърд предмет, 

в противен случай това ще доведе до изтъркване на 

повърхността или други хардуерни повреди.

•  Не използвайте продукта при ниски и високи 

температури, в силни магнитни полета и във влажна 

или прашна среда.

•  Не изпускайте, не чукайте и не разклащайте 

устройството. Груба работа може да го повреди.

•  Прорезите и отворите в корпуса са предвидени за 

вентилация и не трябва да бъдат запушвани. 

Блокирането на отворите може да причини прегряване 

на устройството.

ОБЩИ УСЛОВИЯ

•  Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС

•  Продуктът  е  произведен  в  съответствие  със 

Европейския RoHS стандарт

•  Символът  на  WEEE  (зачертана  с  кръст  кофа  за  боклук), 

показва,  че  този  продукт  не  е  домашен  отпадък. 

С  подходящи  средства  за  управление  на  отпадъците  се 

избягват  на  последиците,  които  са  вредни  за  хората 

и  околната  среда  и  са  резултат  от  опасни  материали, 

използвани  в  устройството,  както  и  неправилно 

съхранение и обработка. Защитете околната среда, като 

рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да получите 

подробна  информация  за  рециклиране  на  този  продукт, 

моля, свържете се с вашия търговец или местна власт.

•  С 

настоящото 

IMPAKT 

S.A. 

декларира, 

че 

радиоапаратурата  тип  NZB-1686  е  в  съответствие 

с  Директиви

 2014/53/EU, 2011/65/EU 

и 

2015/863/EU. 

Пълният  текст  на  ЕС  декларацията  за  съответствие 

е  достъпен  на    раздела  за  продукти  на  адрес 

www.impakt.com.pl.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

•  Тънък профил на клавиатурата с плоски 

и тихи клавиши

•  Троен режим на комуникация

•  Мултимедийни функционални клавиши

•  Прецизен оптичен сензор

СДВОЯВАНЕ НА НОВО УСТРОЙСТВО

С МИШКАТА В РЕЖИМ BLUETOOTH

•  Преместете превключвателя ON/OFF, намиращ се 

в долната част на мишката, в позиция ON

•  Включете Bluetooth на устройството, което искате да 

сдвоите с мишката

•  С помощта на бутона за смяна на канала, намиращ се в 

долната част на мишката, изберете канал BT 5.0 (в синьо) 

или BT 3.0 (зелено), след което задръжте натиснат същия 

бутон за около 5 секунди, за да влезете в режим на 

сдвояване. Светодиодът ще започне да мига бързо

•  След това преминете към настройките за Bluetooth на 

устройството и изберете от списъка мишката BT5.0 Mouse 

or BT3.0 Mouse

•  След успешно сдвояване светодиодът на мишката ще 

започне да мига бавно

•  Мишката е готова за работа

СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА И МИШКА 

С ПРЕДВАРИТЕЛНО СДВОЕНО УСТРОЙСТВО

•  Включете Bluetooth на устройството, което по-рано 

е било сдвоено с клавиатура и мишка

•  Включете клавиатура и мишка или я събудете от режим 

на хибернация

•  клавиатура и мишка автоматично ще се свърже 

с устройството

СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА И МИШКА 

С ПОМОЩТА НА USB ПРИЕМНИК

•  Включете компютъра или друго съвместимо устройство

•  Уверете се, че превключвателят ON/OFF, който се 

намира в долната част на клавиатура и мишка, 

е в позиция

 ON

•  Посредством бутона за смяна на канала, изберете 

канала, маркирани 2.4G

•  Включете приемника в свободен USB порт на компютъра

•  Операционната система автоматично ще инсталира 

необходимите драйвери

•  Клавиатура и мишка е готова за работа

СПЕЦИФИКАЦИЯ 

• 

Комуникация

•  Диапазон

•  Захранване
Честотен диапазон: 2403 MHz – 2480 MHz

Макс. предавана радиочестотна мощност: -1,0 dBm

BT 3.0, BT 5.0, 2.4 GHz

10 m

2x AAA + 1x AA

ГАРАНЦИЯ

•  2 г. гаранция от производителя

ИЗИСКВАНИЯ

•  PC или устройство съвместимо с USB порт

•  Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android, iOS, Mac 

BG

Забележка:

•  Устройството е снабдено с интелигентна технология за 

управление  на  енергията.  Когато  клавиатура  и  мишка 

премине в режим на хибернация (заспиване), трябва да 

натиснете произволен бутон, за да я събудите.

•  Клавиатура и мишка има превключвател ON/OFF, за да 

пести  енергията  на  батерията,  когато  не  се  използва 

дълго време.

СДВОЯВАНЕ НА НОВО УСТРОЙСТВО

С КЛАВИАТУРА В РЕЖИМ BLUETOOTH

•  Преместете превключвателя ON/OFF, намиращ се 

в долната част на клавиатура, в позиция ON

•  Включете Bluetooth на устройството, което искате да 

сдвоите с клавиатура

•  С помощта на бутона за смяна на канала, изберете 

канал BT1 или BT2 след което задръжте натиснат същия 

бутон за около 5 секунди, за да влезете в режим на 

сдвояване. Светодиодът ще започне да мига бързо

•  След това преминете към настройките за Bluetooth на 

устройството и изберете от списъка BT5.0 KB or 

BT3.0 Keyboard

•  След успешно сдвояване светодиодът на клавиатура 

ще започне да мига бавно

•  Клавиатура е готова за работа

МОНТАЖ

ПОСТАВЯНЕ / ПРЕМАХВАНЕ НА БАТЕРИЯТА

ИЗБОР НА РЕЖИМ НА ОПЕРАТИВНА СИСТЕМА

Клавиатурата ви позволява да персонализирате функциите 

на  клавишите  за  всяка  операционна  система.  Натиснете 

клавишите  FN  +  iOS|Mac|Win,  за  да  изберете  съответния 

режим на операционната система.

ФУНКЦИОНАЛНИ И МУЛТИМЕДИЙНИ КЛАВИШИ

Натиснете FN + ESC, за да 

превключите за постоянно режима 

на функционалните и 

мултимедийните клавиши.

Еднократното превключване на 

режима на функционалните и 

мултимедийните клавиши може да 

се извърши чрез натискане на 

FN + F1-F12.

+

/

/

+

+

~

Summary of Contents for NZB-1686

Page 1: ...EN FR ES PT DE SE IT PL CZ SK RO BG HU RS RU GR OCTOPUS User Manual ...

Page 2: ...ITH MOUSE IN BLUETOOTH MODE Move the ON OFF switch located at the bottom of the mouse to ON position Turn ON Bluetooth in device which you want to pair with the mouse Use the button for changing the channel located on the bottom of the mouse select the channel BT 5 0 blue or BT 3 0 green and then hold down the same button for about 5 seconds to enter into pairing mode The LED diode will start flas...

Page 3: ...on ON Activez Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez coupler avec le souris Utilisez le bouton de changement du canal situé en bas de la souris pour sélectionner le canal BT 5 0 bleu ou BT 3 0 vert puis maintenez le même bouton enfoncé pendant environ 5 secondes pour entrer dans le mode d appairage la LED clignotera très rapidement Ensuite allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil...

Page 4: ... LED del ratón parpadeará lentamente El ratón está listo para usar CONECTAR EL TECLADO Y RATÓN A UN DISPOSITIVO PREVIAMENTE EMPAREJADO Activar Bluetooth en el dispositivo que se emparejó previamente con el teclado y ratón Encender o activar el teclado y ratón en modo de suspensión El teclado y ratón se conectará automáticamente con el dispositivo ESPECIFICACIÓN Comunicación Rango Fuente de aliment...

Page 5: ... pronto para ser usado LIGAÇÃO DE UM TECLADO E RATO PREVIAMENTE LIGADOS AO DISPOSITIVO Ligue o Bluetooth no dispositivo previamente emparelhado com o teclado e o rato Ligue ou acorde o teclado e o rato da hibernação O teclado e o rato ligar se ão automaticamente ao dispositivo ESPECIFICAÇÕES Comunicação Alcance Alimentação Alcance da frequência 2403 MHz 2480 MHz Potência máxima da frequência de rá...

Page 6: ...ie LED an der Maus hört auf blinken Die Maus ist betriebsbereit ANSCHLIEßEN DER TASTATUR UND MAUS AN EIN ZUVOR GEKOPPELTES GERÄT Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät das zuvor mit der Tastatur und Maus gekoppelt wurde Schalten Sie die Tastatur und Maus ein oder deaktivieren Sie den Ruhezustand Die Tastatur und Maus stellt automatisch eine Verbindung zum Gerät her ANSCHLIEßEN DER TASTATUR UND MAU...

Page 7: ...D MUSEN VIA BLUETOOTH Flytta ON OFF omkopplaren på musens undersida till läget ON Aktivera Bluetooth i enheten du vill para ihop med musen Använd kanalbytesknappen på musens undersida för att välja kanalen BT 5 0 blå eller BT 3 0 grön och håll sedan ned knappen i ca 5 sekunder för att gå över till parningsläge lysdioden kommer att blinka väldigt snabbt Gå sedan över till Bluetoothinställningarna i...

Page 8: ...H Fai scorrere l interruttore ON OFF nella parte inferiore del mouse in posizione ON Attiva il Bluetooth sul dispositivo che desideri accoppiare al mouse Utilizzando il pulsante per cambiare canale nella parte inferiore del mouse seleziona il canale BT 5 0 blu o BT 3 0 verde e quindi tieni premuto lo stesso pulsante per circa 5 secondi per entrare in modalità di associazione il LED lampeggerà molt...

Page 9: ...ty mysz BT5 0 Mouse or BT3 0 Mouse Po pomyślnym sparowaniu dioda LED na myszy przestanie migać Mysz jest gotowa do użytkowania PODŁĄCZENIE KLAWIATURY I MYSZY Z UPRZEDNIO POWIĄZANYM URZĄDZENIEM Włącz Bluetooth w urządzeniu które zostało wcześniej sparowane z klawiaturą i myszką Włącz lub obudź klawiaturę i mysz ze stanu hibernacji Klawiatura i mysz się automatycznie połączy z urządzeniem SPECYFIKAC...

Page 10: ... připravena k použití PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE A MYŠI S DŘÍVE SPÁROVANÝM ZAŘÍZENÍM Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení které jste dříve spárovali s klávesnici a myši Zapněte nebo probuďte myš z hibernace Klávesnice a myš se automaticky připojí k zařízení PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE A MYŠI POMOCÍ USB PŘIJÍMAČE Zapněte počítač nebo jiné kompatibilní zařízení Ujistěte se že spínač ON OFF umístěný na spodní st...

Page 11: ...pravená na použitie PRIPOJENIE KLÁVESNICE A MYŠI S PREDTÝM SPÁROVANÝM ZARIADENÍM Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení ktoré ste predtým spárovali s klávesnicou a myšou Zapnite alebo prebuďte klávesnicu a myš z hibernácie Klávesnica a myš sa automaticky pripojí k zariadeniu PRIPOJENIE KLÁVESNICE A MYŠI POMOCOU USB PRIJÍMAČA Zapnite počítač alebo iné kompatibilné zariadenie Uistite sa že spínač O...

Page 12: ...LED de pe mouse va înceta să clipească Mouse ul este gata de utilizare CONECTAREA TASTATURA ȘI MOUSE UL LA UN DISPOZITIV ASOCIAT ANTERIOR Porniți Bluetooth pe dispozitivul care fost asociat anterior cu tastatura și mouse ul Porniți sau scoateți tastatura și mouse ul din hibernare Tastatura și mouse ul se va conecta automat la dispozitiv CONECTAREA TASTATURA ȘI MOUSE UL PRINTR UN RECEPTOR USB Porni...

Page 13: ...не да мига бавно Мишката е готова за работа СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА И МИШКА С ПРЕДВАРИТЕЛНО СДВОЕНО УСТРОЙСТВО Включете Bluetooth на устройството което по рано е било сдвоено с клавиатура и мишка Включете клавиатура и мишка или я събудете от режим на хибернация клавиатура и мишка автоматично ще се свърже с устройството СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА И МИШКА С ПОМОЩТА НА USB ПРИЕМНИК Включете компютъра ил...

Page 14: ...gér használatra kész AZ BILLENTYŰZET ÉS EGÉR ÖSSZEKAPCSOLÁSA ELŐZŐLEG MÁR ÖSSZEKÖTÖTT BERENDEZÉSSEL Kapcsolja be a Bluetooth t azon a berendezésen amely előzőleg párosítva volt az billentyűzet és egér Kapcsolja be vagy ébressze fel az billentyűzet és egér alvó állapotból Az billentyűzet és egér automatikusan rákapcsolódik a berendezésre AZ BILLENTYŰZET ÉS EGÉR CSATLAKOZTATÁSA USB VEVŐ SEGÍTSÉGÉVEL...

Page 15: ...ОМ У РЕЖИМУ РАДА БЛУТУТ Померите прекидач ON OFF који се налази на дну миша на положај ON Укључите Блутут у уређају које желите да упарите са мишом Помоћу тастера за промену канала који се налази на дну миша одабери канал BT 5 0 плави или BT 3 0 зелени и након тога задржиj исти тастер те задржи га на 5 секунди да би ушли у режим рада упаривање ЛЕД диода почне да брзо трепери Након тога оређи на по...

Page 16: ...ключить к мыши С помощью кнопки для изменения канала расположенного в нижней части мыши выберите канал BT 5 0 синий или BT 3 0 зеленый и удерживайте эту же кнопку около 5 секунд чтобы войти в режим сопряжения светодиод начнет мигать очень быстро Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и выберите из списка мышь BT5 0 Mouse or BT3 0 Mouse После успешного сопряжения светодиод на мышь пере...

Page 17: ...εργοποίησε το Bluetooth στη συσκευή που θέλεις να συζεύξεις με το ποντίκι Χρησιμοποιώντας το πλήκτρο για την αλλαγή του καναλιού που βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού επέλεξε το κανάλι BT 5 0 μπλε ή BT 3 0 πράσινο και στη συνέχεια κράτησε πατημένο το ίδιο πλήκτρο για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθει στη λειτουργία σύζευξης Η δίοδος LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει πολύ γρήγορα Στη συνέχεια...

Page 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: