background image

•  A termék biztonságos, megfelel az európai uniós 

követelményeknek.

•  A termék megfelel az RoHS szabványnak

•  A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az 

adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az 

elavult eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető 

az emberi egészségnek és a környezetnek a 

veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló veszélyes 

anyagok, keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá 

kiküszöböli a készülék nem megfelelő tárolását és 

kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak az 

anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését, amelyekből 

a készülék készült. A termék újrahasznosításával 

kapcsolatos részletes tájékoztatásért keresd fel a 

kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket vetted, 

vagy a helyi hatóságot!

•  Az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy az  NMY-1688 készülék 

megfelel a 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU 

irányelvek alapvető követelményeinek és  egyéb vonatkozó 

rendelkezéseinek. A teljes CE megfelelőségi  nyilatkozat a 

www.impakt.com.pl oldalon a  termék fül alatt található.

•  Kapcsolja be a számítógépet vagy egyéb kompatibilis 

berendezést

•  Győződjön meg arról, hogy az egér alján lévő ON/OFF kapcsoló 

ON állásban van-e

•  Az egér alján lévő csatornaváltó nyomógombbal válassza ki az 

pirossal jelölve 

•  Csatlakoztassa a vevőt a szabad USB porthoz a számítógépen

•  Az operációs rendszer automatikusan telepíti a kívánt vezérlőket

•  Ekkor az egér használatra kész

Megjegyzés:

•  A berendezés intelligens energiakezelési technológiával van 

ellátva.  Az  alvó  üzemmódban  lévő  egér  felébresztéséhez 

elegendő annak valamelyik gombját megnyomni.

•  Ha az egér hosszabb ideig használaton kívül van, a rajta lévő 

ON/OFF kapcsoló lehetővé teszi az akkumulátor energiájával 

való takarékoskodást.

БЕЗОПАСНОСТЬ

•  Использовать по назначению, неправильная 

эксплуатация может привести к повреждению 

устройства.

•  Самовольный ремонт или демонтаж приводят к отмене 

гарантии и могут вызвать повреждения продукта.

•  Падение устройства или столкновение с ним может 

привести к его повреждению, появлению царапин или 

вызвать другие неисправности.

•  Не используйте устройство при низких и высоких 

температурах, сильном магнитном поле, а также во 

влажной или пыльной среде.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

•  Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.

•  Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.

•  Использование символа WEEE (перечёркнутый 

мусорный бак) обозначает то, что продукт не может 

рассматриваться в качестве бытовых отходов. Для 

получения более подробной информации относительно 

переработки продукта, обратитесь в розничный пункт 

продажи, в котором вы купили данный продукт или же с 

локальным органом власти.

•  Таким образом, IMPAKT S.A. заявляет, что устройство 

NMY-1688 соответствует директиве 2014/53/EU, 

2011/65/EU i 2015/863/EU. Полный текст декларации 

соответсвия CE доступна во  вкладке продукта на сайте 

www.impakt.com.pl.

ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

•  Точный оптический датчик

•  Тройной режимы связи

•  Умная технология энергосбережения

•  Эргономичная форма

СОПРЯЖЕНИЕ НОВОГО УСТРОЙСТВА

С МЫШЬЮ В РЕЖИМЕ BLUETOOTH

•  Переместите переключатель ON/OFF на нижней стороне 

мыши в положение ON

•  Включите Bluetooth на устройстве, которое вы хотите 

подключить к мыши

•  С помощью кнопки для изменения канала, 

расположенного в нижней части мыши, выберите канал 

BT 3.0 (синий) или BT 5.0 (зеленый)  и удерживайте эту 

же кнопку около 5 секунд, чтобы войти в режим 

сопряжения, светодиод начнет мигать очень быстро

•  Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и 

выберите из списка мышь Natec Osprey

•  После успешного сопряжения светодиод на мышь 

перестанет мигать

•  Мышь готова к использованию

ПОДКЛЮЧЕНИЕ МЫШИ К РАНЕЕ 

СОПРЯЖЕННОМУ УСТРОЙСТВУ

•  Включите Bluetooth на устройстве, которое ранее было 

сопряжено с мышью

•  Включите или выведите мышь из спящего режима

•  Мышь автоматически подключится к устройству

ПОДКЛЮЧЕНИЕ МЫШИ С ПОМОЩЬЮ USB-ПРИЕМНИКА

•  Включите компьютер или другое совместимое устройство

•  Убедитесь, что переключатель ON/OFF, расположенный 

в нижней части мыши, находится в положении ON

•  С помощью кнопки для изменения канала, 

расположенного в нижней части мыши, выберите канал, 

отмеченные красным цветом

•  Подключите приемник к свободному USB-порту на 

компьютере

•  Операционная система автоматически установит 

необходимые драйверы

•  Мышь готова к использованию

Диапазон частот: 2402 MHz – 2480 MHz

Максимальная мощность излучаемая 

радиопередатчиком: 2,51 dBm

ГАРАНТИЯ

•  2 года ограниченной 

гарантии изводителя

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

•  ПК или устройство с портом USB

•  Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android

RU

Примечание:

• 

Устройство  оснащено  интеллектуальной  технологией 

управления  питанием.  Когда  мышь  переходит  в  спящий 

режим, нажмите любую кнопку мыши, чтобы разбудить ее.

•  Мышь оснащена переключателем ON/OFF для экономии 

заряда  батареи,  когда  она  не  используется  в  течение

 

длительного времени.

УСТАНОВКА

УСТАНОВКА / ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕЙ

Summary of Contents for NMY-1688

Page 1: ...OSPREY User Manual ...

Page 2: ...ooth in device which you want to pair with the mouse Use the button for changing the channel located on the bottom of the mouse select the channel BT 3 0 blue or BT 5 0 green and then hold down the same button for about 5 seconds to enter into pairing mode The LED diode will start flashing rapidly Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list of mouse Natec Osprey After...

Page 3: ...osition ON Marche Activez Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez coupler avec le souris Utilisez le bouton de changement de canal situé en bas de la souris pour sélectionner le canal BT1 ou BT2 puis maintenez le même bouton enfoncé pendant environ 5 secondes pour entrer dans le mode d appairage la LED clignotera très rapidement Ensuite allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et ...

Page 4: ...ETOOTH Deslizar el interruptor ON OFF en la parte inferior del ratón a la posición ON Activar Bluetooth en el dispositivo que desea emparejar con el ratón Usar el botón de cambio de canal en la parte inferior del ratón para seleccionar el canal BT 3 0 azul o BT 5 0 verde y luego mantener presionado el mismo botón durante unos 5 segundos para entrar en modo de emparejamiento el diodo LED parpadeará...

Page 5: ... COM O RATO NO MODO BLUETOOTH Mova o interruptor ON OFF na parte inferior do rato para a posição ON Ligue o Bluetooth no dispositivo que deseja emparelhar com o rato Use o botão de mudança de canal na parte inferior do rato para selecionar o canal BT1 ou BT2 e em seguida mantenha pressionado o mesmo botão por cerca de 5 segundos para entrar no modo de emparelhamento o LED piscará muito rapidamente...

Page 6: ... MAUS IM BLUETOOTH MODUS Schieben Sie den ON OFF Schalter an der Unterseite der Maus in die ON Position Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion des Gerätes welches Sie mit der Maus koppeln möchten Wählen Sie mit der Kanalwechseltaste unten auf der Maus den Kanal BT 3 0 blau oder BT 5 0 grün aus und halten Sie dieselbe Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt um in den Pairing Modus zu wechseln Die LED bl...

Page 7: ...ibesparande teknik Ergonomisk form PARA IHOP EN NY ENHET MED MUSEN I BLUETOOTH LÄGE Ändra läge på ON OFF switch knappen längst ner på musen till ON läget Slå på Bluetooth på enheten du vill para ihop med musen Använd knappen för att byta kanal längst ner på musen välj kanal BT1 eller BT2 och håll sedan in samma knapp i cirka 5 sekunder för att gå in i parningsläget lysdioden blinkar mycket snabbt ...

Page 8: ...DALITÀ BLUETOOTH Porta l interruttore ON OFF nella parte inferiore del mouse in posizione ON Attiva il Bluetooth sul dispositivo che vuoi associare al mouse Utilizzando il pulsante per cambiare canale nella parte inferiore del mouse seleziona il canale BT1 o BT2 e quindi tieni premuto lo stesso pulsante per circa 5 secondi per entrare in modalità di abbinamento il LED lampeggerà molto velocemente ...

Page 9: ...rgii Ergonomiczny kształt PAROWANIE NOWEGO URZĄDZENIA Z MYSZKĄ W TRYBIE BLUETOOTH Przesuń przełącznik ON OFF znajdujący się na spodzie myszy do pozycji ON Włącz Bluetooth w urządzeniu które chcesz sparować z myszką Za pomocą przycisku do zmiany kanału znajdującego się na spodzie myszy wybierz kanał BT 3 0 niebieski lub BT 5 0 zielony i następnie przytrzymaj ten sam przycisk przez około 5 sekund by...

Page 10: ...č ON OFF umístěný na spodní straně myši do polohy ON Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení které chcete spárovat s myší Pomocí tlačítka pro změnu kanálu umístěného na spodní straně myši vyberte kanál BT 3 0 modrý nebo BT 5 0 zelený a potom přidržte stejné tlačítko po dobu asi 5 sekund pro vstup do režimu párování Dioda LED začne rychle blikat Následně přejděte do Bluetooth nastavení vašeho zařízen...

Page 11: ... umiestnený na spodnej strany myši do polohy ON Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení ktoré chcete spárovať s myšou Pomocou tlačidla pre zmenu kanálu umiestneného na spodnej strane myši vyberte kanál BT 3 0 modrý alebo BT 5 0 zelený a potom podržte rovnaké tlačidlo po dobu asi 5 sekúnd pre vstup do režimu párovania Dióda LED začne rýchlo blikať Následne prejdite do Bluetooth nastavení vášho zari...

Page 12: ...CIEREA UNUI DISPOZITIV NOU CU MOUSE UL ÎN MODUL BLUETOOTH Muta i comutatorul ON OFF aflat pe partea posterioară a mouse ului în pozi ia ON Porni i Bluetooth pe dispozitivul pe care doriţi să l asociaţi cu mouse ul Folosind butonul de schimbare a canalului aflat în partea posterioară a mouse ului selecta i canalul BT 3 0 albastru sau BT 5 0 verde și apoi tine i același buton apăsat timp de aproxima...

Page 13: ... в позиция ON Включете Bluetooth на устройството което искате да сдвоите с мишката С помощта на бутона за смяна на канала намиращ се в долната част на мишката изберете канал BT 3 0 в синьо или BT 5 0 зелено след което задръжте натиснат същия бутон за около 5 секунди за да влезете в режим на сдвояване Светодиодът ще започне да мига бързо След това преминете към настройките за Bluetooth на устройств...

Page 14: ...TOOTH ÜZEMMÓDBAN Állítsa az egér alján lévő ON OFF BE KI kapcsolót ON BE állásba Kapcsolja be a Bluetooth t azon a berendezésen amelyet párosítani akar az egérrel Az egér alján lévő csatornaváltó gombbal válassza ki a BT 3 0 kék vagy BT 5 0 zöld csatornát majd a párosítás módba történő belépéshez tartsa benyomva ugyanezt a gombot kb 5 másodpercig Ekkor a LED dióda elkezd nagyon gyorsan villogni Ez...

Page 15: ...лик УПАРИВАЊЕ НОВОГ УРЕЂАЈА СА МИШЕМ У БЛУТУТ РЕЖИМУ Померите прекидач Укључено Искључено ОН ОФФ на дну миша у положај ОН Укључено Укључите Блутут на уређају који желите да упарите са мишем Користећи тастер промените канал на дну миша изаберите канал BT1 или BT2 а затим држите исто дугме око 5 секунди да бисте ушли у режим упаривања ЛЕД ће врло брзо трептати Затим идите на Блуетоотх подешавања на ...

Page 16: ...мощью кнопки для изменения канала расположенного в нижней части мыши выберите канал BT 3 0 синий или BT 5 0 зеленый и удерживайте эту же кнопку около 5 секунд чтобы войти в режим сопряжения светодиод начнет мигать очень быстро Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и выберите из списка мышь Natec Osprey После успешного сопряжения светодиод на мышь перестанет мигать Мышь готова к испол...

Page 17: ...κόπτη ON OFF που βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού στη θέση ON Ενεργοποίησε το Bluetooth στη συσκευή που θέλεις να συζεύξεις με το ποντίκι Χρησιμοποιώντας το κουμπί για την αλλαγή του καναλιού στο κάτω μέρος του ποντικιού επέλεξε το κανάλι BT1 ή BT2 και μετά κράτησε πατημένο το ίδιο κουμπί για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθεις στη λειτουργία σύζευξης η λυχνία LED θα αρχίσει να αναβοσβήν...

Page 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: