background image

•  Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.

•  Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.

•  Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto 

výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. 

Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým 

následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a 

životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, 

směsí, nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování a 

zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá 

recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení 

vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku 

Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.

•  Impakt S.A. tímto prohlašuje, že zařízení NMY-1688 je v 

souladu se směrnicemi: 2014/53/EU, 2011/65/EU i 

2015/863/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k 

dispozici na internetové stránce www.impakt.com.pl v 

záložce při produktu.

Poznámka:

•  Zařízení je vybaveno inteligentní technologií pro spravování 

energie.  Když  se  myš  přepne  do  režimu  spánku  (spánku), 

stiskněte libovolné tlačítko myši pro její probuzení.

•  Myš  je  vybavena  spínačem  ON/OFF  pro  úsporu  energie 

baterie, pokud není používána po delší dobu.

SIGURANTA IN UTILIZARE

•  Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si 

toate tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale 

ce corodeaza circuitele electronice.

•  Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite 

sau murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de 

temperaturi inalte (acestea il pot deteriora).

•  Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi 

scazute (cand acesta revine la temperatura normala, in 

interiorul lui se poate forma condens care poate duce la 

deteriorarea echipamentului).

•  Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea 

brutala poate duce la spargerea sa).

GENERALE

•  Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.

•  Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul 

european RoHS.

•  Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica 

faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati 

deseurile in mod corespunzator protejati mediul 

inconjurator. Colectarea separata a echipamentului folosit 

ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea 

umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea 

necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea 

separata ajuta de asemenea, la recuperarea materialelor si 

componentelor scoase din uz pentru productia 

dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind 

reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul 

sau autoritatile locale.

•  Prin prezenta, IMPAKT S.A. declara ca echipamentul radio 

de tip NMY-1688 este in conformitate cu Directivele: 

2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. Textul complet al 

declaratiei de conformitate UE este disponibil la adresa de 

internet www.impakt.com.pl, in pagina produsului.

INFORMATI

•  Senzor optic precis

•  Comunicare prin moduri triple

•  Tehnologie inteligentă de economisire a energiei

•  Forma ergonomică

ASOCIEREA UNUI DISPOZITIV NOU

CU MOUSE-UL ÎN MODUL BLUETOOTH

•  Muta�i comutatorul ON/OFF aflat pe partea posterioară a 

mouse-ului în pozi�ia ON.

•  Porni�i Bluetooth pe dispozitivul pe care doriţi să-l asociaţi 

cu mouse-ul

•  Folosind butonul de schimbare a canalului aflat în partea 

posterioară a mouse-ului, selecta�i canalul BT 3.0 (albastru) 

sau BT 5.0 (verde) și apoi tine�i același buton apăsat timp de 

aproximativ 5 secunde, pentru a intra în modul de asociere, 

indicatorul LED va clipi foarte repede

•  Apoi accesa�i setările Bluetooth de pe dispozitiv și selecta i 

din listă mouse-ul Natec Osprey

•  După o asociere reușită indicatorul LED de pe mouse va 

înceta să clipească.

•  Mouse-ul este gata de utilizare

CONECTAREA MOUSE-ULUI LA

UN DISPOZITIV ASOCIAT ANTERIOR

•  Porni�i Bluetooth pe dispozitivul care fost asociat anterior 

cu mouse-ul

•  Porni�i sau scoate�i mouse-ul din hibernare

•  Mouse-ul se va conecta automat la dispozitiv

CONECTAREA MOUSE-ULUI PRINTR-UN RECEPTOR USB

•  Porni�i computerul sau un alt dispozitiv compatibil

•  Asigura�i-vă că comutatorul ON/OFF de pe partea 

posterioară a mouse-ului este în pozi_ia ON

•  Utiliza_i butonul de schimbare a canalului din partea posterioară 

a mouse-ului pentru a selecta canalul marcat cu roșu

•  Conecta�i receptorul la un port USB liber de pe computer

•  Sistemul de operare va instala automat driverele necesare

•  Mouse-ul este gata de utilizare

Interval de frecventa: 2402 MHz – 2480 MHz

Putere maxima radio-frecventa transmisa: 2,51 dBm

GARANTIE

•  2 ani cu raspundere 

limitata

CERINTE DE SISTEM

•  PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber

•  Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android

RO

Notă:

•  Dispozitivul  este  echipat  cu  o  tehnologie  inteligentă  de 

gestionare a energiei. Când mouse-ul trece în modul 

hibernare (somn), apăsa_i orice buton al mouse-ului pentru 

a-l trezi.

• Mouse-ul este echipat cu un comutator ON/OFF pentru a 

economisi energia bateriei atunci când nu este utilizat pentru 

o lungă perioadă de timp.

INSTALARE

INSERTAREA / ÎNLOCAREA BATERIEI

Summary of Contents for NMY-1688

Page 1: ...OSPREY User Manual ...

Page 2: ...ooth in device which you want to pair with the mouse Use the button for changing the channel located on the bottom of the mouse select the channel BT 3 0 blue or BT 5 0 green and then hold down the same button for about 5 seconds to enter into pairing mode The LED diode will start flashing rapidly Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list of mouse Natec Osprey After...

Page 3: ...osition ON Marche Activez Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez coupler avec le souris Utilisez le bouton de changement de canal situé en bas de la souris pour sélectionner le canal BT1 ou BT2 puis maintenez le même bouton enfoncé pendant environ 5 secondes pour entrer dans le mode d appairage la LED clignotera très rapidement Ensuite allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et ...

Page 4: ...ETOOTH Deslizar el interruptor ON OFF en la parte inferior del ratón a la posición ON Activar Bluetooth en el dispositivo que desea emparejar con el ratón Usar el botón de cambio de canal en la parte inferior del ratón para seleccionar el canal BT 3 0 azul o BT 5 0 verde y luego mantener presionado el mismo botón durante unos 5 segundos para entrar en modo de emparejamiento el diodo LED parpadeará...

Page 5: ... COM O RATO NO MODO BLUETOOTH Mova o interruptor ON OFF na parte inferior do rato para a posição ON Ligue o Bluetooth no dispositivo que deseja emparelhar com o rato Use o botão de mudança de canal na parte inferior do rato para selecionar o canal BT1 ou BT2 e em seguida mantenha pressionado o mesmo botão por cerca de 5 segundos para entrar no modo de emparelhamento o LED piscará muito rapidamente...

Page 6: ... MAUS IM BLUETOOTH MODUS Schieben Sie den ON OFF Schalter an der Unterseite der Maus in die ON Position Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion des Gerätes welches Sie mit der Maus koppeln möchten Wählen Sie mit der Kanalwechseltaste unten auf der Maus den Kanal BT 3 0 blau oder BT 5 0 grün aus und halten Sie dieselbe Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt um in den Pairing Modus zu wechseln Die LED bl...

Page 7: ...ibesparande teknik Ergonomisk form PARA IHOP EN NY ENHET MED MUSEN I BLUETOOTH LÄGE Ändra läge på ON OFF switch knappen längst ner på musen till ON läget Slå på Bluetooth på enheten du vill para ihop med musen Använd knappen för att byta kanal längst ner på musen välj kanal BT1 eller BT2 och håll sedan in samma knapp i cirka 5 sekunder för att gå in i parningsläget lysdioden blinkar mycket snabbt ...

Page 8: ...DALITÀ BLUETOOTH Porta l interruttore ON OFF nella parte inferiore del mouse in posizione ON Attiva il Bluetooth sul dispositivo che vuoi associare al mouse Utilizzando il pulsante per cambiare canale nella parte inferiore del mouse seleziona il canale BT1 o BT2 e quindi tieni premuto lo stesso pulsante per circa 5 secondi per entrare in modalità di abbinamento il LED lampeggerà molto velocemente ...

Page 9: ...rgii Ergonomiczny kształt PAROWANIE NOWEGO URZĄDZENIA Z MYSZKĄ W TRYBIE BLUETOOTH Przesuń przełącznik ON OFF znajdujący się na spodzie myszy do pozycji ON Włącz Bluetooth w urządzeniu które chcesz sparować z myszką Za pomocą przycisku do zmiany kanału znajdującego się na spodzie myszy wybierz kanał BT 3 0 niebieski lub BT 5 0 zielony i następnie przytrzymaj ten sam przycisk przez około 5 sekund by...

Page 10: ...č ON OFF umístěný na spodní straně myši do polohy ON Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení které chcete spárovat s myší Pomocí tlačítka pro změnu kanálu umístěného na spodní straně myši vyberte kanál BT 3 0 modrý nebo BT 5 0 zelený a potom přidržte stejné tlačítko po dobu asi 5 sekund pro vstup do režimu párování Dioda LED začne rychle blikat Následně přejděte do Bluetooth nastavení vašeho zařízen...

Page 11: ... umiestnený na spodnej strany myši do polohy ON Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení ktoré chcete spárovať s myšou Pomocou tlačidla pre zmenu kanálu umiestneného na spodnej strane myši vyberte kanál BT 3 0 modrý alebo BT 5 0 zelený a potom podržte rovnaké tlačidlo po dobu asi 5 sekúnd pre vstup do režimu párovania Dióda LED začne rýchlo blikať Následne prejdite do Bluetooth nastavení vášho zari...

Page 12: ...CIEREA UNUI DISPOZITIV NOU CU MOUSE UL ÎN MODUL BLUETOOTH Muta i comutatorul ON OFF aflat pe partea posterioară a mouse ului în pozi ia ON Porni i Bluetooth pe dispozitivul pe care doriţi să l asociaţi cu mouse ul Folosind butonul de schimbare a canalului aflat în partea posterioară a mouse ului selecta i canalul BT 3 0 albastru sau BT 5 0 verde și apoi tine i același buton apăsat timp de aproxima...

Page 13: ... в позиция ON Включете Bluetooth на устройството което искате да сдвоите с мишката С помощта на бутона за смяна на канала намиращ се в долната част на мишката изберете канал BT 3 0 в синьо или BT 5 0 зелено след което задръжте натиснат същия бутон за около 5 секунди за да влезете в режим на сдвояване Светодиодът ще започне да мига бързо След това преминете към настройките за Bluetooth на устройств...

Page 14: ...TOOTH ÜZEMMÓDBAN Állítsa az egér alján lévő ON OFF BE KI kapcsolót ON BE állásba Kapcsolja be a Bluetooth t azon a berendezésen amelyet párosítani akar az egérrel Az egér alján lévő csatornaváltó gombbal válassza ki a BT 3 0 kék vagy BT 5 0 zöld csatornát majd a párosítás módba történő belépéshez tartsa benyomva ugyanezt a gombot kb 5 másodpercig Ekkor a LED dióda elkezd nagyon gyorsan villogni Ez...

Page 15: ...лик УПАРИВАЊЕ НОВОГ УРЕЂАЈА СА МИШЕМ У БЛУТУТ РЕЖИМУ Померите прекидач Укључено Искључено ОН ОФФ на дну миша у положај ОН Укључено Укључите Блутут на уређају који желите да упарите са мишем Користећи тастер промените канал на дну миша изаберите канал BT1 или BT2 а затим држите исто дугме око 5 секунди да бисте ушли у режим упаривања ЛЕД ће врло брзо трептати Затим идите на Блуетоотх подешавања на ...

Page 16: ...мощью кнопки для изменения канала расположенного в нижней части мыши выберите канал BT 3 0 синий или BT 5 0 зеленый и удерживайте эту же кнопку около 5 секунд чтобы войти в режим сопряжения светодиод начнет мигать очень быстро Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и выберите из списка мышь Natec Osprey После успешного сопряжения светодиод на мышь перестанет мигать Мышь готова к испол...

Page 17: ...κόπτη ON OFF που βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού στη θέση ON Ενεργοποίησε το Bluetooth στη συσκευή που θέλεις να συζεύξεις με το ποντίκι Χρησιμοποιώντας το κουμπί για την αλλαγή του καναλιού στο κάτω μέρος του ποντικιού επέλεξε το κανάλι BT1 ή BT2 και μετά κράτησε πατημένο το ίδιο κουμπί για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθεις στη λειτουργία σύζευξης η λυχνία LED θα αρχίσει να αναβοσβήν...

Page 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: