background image

Sandberg Wireless

Laser Mouse

[Item no. 630-88] Rev. 12.06.08

ENGLISH

DANSK

NORSK

SVENSKA

SUOMI

DEUTSCH

NEDERLANDS

FRANÇAIS

IT

ALIANO

ESP

AÑOL

System requirements:

• 1 Available USB port

• CD drive or Internet

Summary of Contents for 630-88

Page 1: ...Sandberg Wireless Laser Mouse Item no 630 88 Rev 12 06 08 ENGLISH DANSK NORSK SVENSKA SUOMI DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL System requirements 1 Available USB port CD drive or Internet ...

Page 2: ...e batteries into the mouse observing the correct polarity see figure 1 NB The mouse charges itself automatically when placed in the cradle Check that the red LED on the cradle lights up to indicate that the batteries are charging The red LED will go out when the batteries are fully charged 2 2 Installation in Windows 1 Start Windows 2 Connect the cradle to your computer 3 To connect the mouse to t...

Page 3: ... To save battery power the mouse will go into standby mode if idle for a few minutes Activate the mouse by rolling the scroll wheel or pressing a button Activation from standby mode may take a few seconds If you need further help or assistance in connection with your Sandberg product you will find details about this on the penultimate page of this user guide Enjoy your Sandberg Wireless Laser Mous...

Page 4: ...for at vende dem korrekt se figur 1 Bemærk Opladning af musen sker efterfølgende automatisk når den placeres i holderen Kontroller at den røde lampe på holderen lyser for at indikere at batterierne oplades Når batterierne er fuldt opladede slukkes den røde lampe 2 2 Installation i Windows 1 Start Windows 2 Tilslut holderen til computeren 3 For at forbinde musen til computeren skal du trykke på kna...

Page 5: ...teriforbruget går musen i standby mode efter et par minutter uden bevægelse Musen aktiveres ved at rulle scroll hjulet eller trykke på en knap Aktivering fra standby mode kan tage et par sekunder Hvis du får behov for yderligere hjælp eller vejledning i forbindelse med dit Sandberg produkt kan du se detaljer herom på næstsidste side i denne brugsanvisning God fornøjelse med dit Sandberg Wireless L...

Page 6: ...ende dem korrekt se figur 1 Merk Lading av musen skjer automatisk når den plasseres i holderen Kontroller at den røde lampen på holderen lyser for å indikere at batteriene lades Når batteriene er fulladede slukkes den røde lampen 2 2 Installasjon i Windows 1 Start Windows 2 Koble holderen til datamaskinen 3 For å forbinde musen til datamaskinen trykk på knappen Connect på holderen og deretter på k...

Page 7: ...are på batteriet går musen i standbymodus etter et par minutter uten bevegelse Musen aktiveres ved å rulle rullehjulet eller trykke på en knapp Aktivering fra standbymodus kan ta et par sekunder Hvis du trenger mer hjelp eller veiledning i forbindelse med ditt Sandberg produkt finner du informasjon om dette på nest siste side i denne bruksanvisningen God fornøyelse med Sandberg Wireless Laser Mous...

Page 8: ... till att de är vända åt rätt håll se figur 1 Merk Lading av musen skjer automatisk når den plasseres i holderen Kontroller at den røde lampen på holderen lyser for å indikere at batteriene lades Når batteriene er fulladede slukkes den røde lampen 2 2 Installation i Windows 1 Starta Windows 2 Anslut hållaren till datorn 3 Anslut musen till datorn genom att först trycka på knappen Connect på hållar...

Page 9: ... batteri övergår musen till standbyläge när den inte har använts på några minuter Aktivera musen igen genom att rulla på rullhjulet eller trycka på en knapp Det kan ta ett par sekunder att aktivera musen från standbyläget Om du behöver ytterligare vägledning eller hjälp med din Sandberg produkt hittar du information om detta på näst sista sidan i den här bruksanvisningen Mycket nöje med din Sandbe...

Page 10: ...katso kuva 1 HUOMAA Hiiri latautuu automaattisesti kun se asetetaan telineeseen Tarkista että telineen punainen merkkivalo syttyy sen merkiksi että akut latautuvat Punainen merkkivalo sammuu kun akut ovat latautuneet täyteen 2 2 Asennus Windows käyttöjärjestelmässä 1 Käynnistä Windows 2 Kytke teline tietokoneeseen 3 Yhdistä hiiri tietokoneeseen painamalla ensin telineen Connect painiketta ja sitte...

Page 11: ...sti virransäästötilaan jos sitä ei käytetä muutamaan minuuttiin Käynnistä hiiri uudelleen vierittämällä vierityskiekkoa tai painamalla painiketta Käynnistyminen virransäästötilasta voi kestää muutaman sekunnin Jos tarvitset Sandberg laitteeseen liittyviä lisäohjeita katso tarkemmat tiedot tämän käyttöohjeen toiseksi viimeiseltä sivulta Kiitos kun valitsit Sandberg Wireless Laser Mouse hiiren SUOMI...

Page 12: ... Abb 1 Anmerkung Die Maus wird automatisch aufgeladen sobald sie in die Aufladestation eingesteckt wird Stellen Sie sicher dass die rote LED aufleuchtet wenn die Batterien aufgeladen werden Sobald die Batterien voll aufgeladen sind erlischt die rote LED 2 2 Installation in Windows 1 Starten Sie Windows 2 Schließen Sie die Maus Station an Ihren Computer an 3 Um die Maus am Computer anzuschließen dr...

Page 13: ...g Um die Batterien zu schonen geht die Maus nach einiger Zeit ohne Aktion in den Standby Modus über Aktivieren Sie die Maus erneut indem Sie die Rolltaste oder eine der Tasten betätigen Die Aktivierung aus dem Standby Modus kann einige Sekunden dauern Wenn Sie für Ihr Sandberg Produkt weitere Hilfe oder Rat brauchen finden Sie Angaben dazu auf der vorletzten Seite dieser Benutzeranleitung Wir wüns...

Page 14: ...muis observing the correct polarity zie figuur 1 Let op De muis wordt automatisch opgeladen wanneer deze in de houder is geplaatst Controleer of de rode LED op de houder brandt Dit geeft aan dat de batterijen worden opgeladen De rode LED gaat uit wanneer de batterijen volledig zijn opgeladen 2 2 Installatie met Windows 1 Start Windows op 2 Sluit de houder aan op uw computer 3 Druk om de muis op de...

Page 15: ...nd by modus als deze een paar minuten niet wordt gebruikt Activeer de muis door aan het scroll wiel te draaien of door op een knop te drukken Het activeren vanuit de stand by modus kan een aantal seconden duren Als u meer assistentie of ondersteuning nodig hebt voor uw Sandberg product kunt u voor informatie hierover op de voorlaatste pagina van deze gebruikershandleiding kijken Veel plezier met u...

Page 16: ...s en respectant le sens de polarité voir figure 1 Remarque La souris se charge automatiquement lorsque vous la placez dans son réceptacle Vérifiez que la DEL rouge située sur le réceptacle est allumée et témoigne de la charge en cours des piles Une fois les piles complètement rechargées la DEL rouge s éteint 2 2 Installation sous Windows 1 Démarrez Windows 2 Branchez le réceptacle sur votre ordina...

Page 17: ...u elle est inactive depuis quelques minutes Pour activer la souris actionnez la roulette ou appuyez sur un bouton Quelques secondes peuvent être nécessaires pour réactiver la souris après une période en mode veille Pour obtenir une aide ou une assistance supplémentaire par rapport à votre produit Sandberg vous trouverez des informations détaillées à l avant dernière page de ce guide de l utilisate...

Page 18: ... corretta vedere figura 1 NB Il mouse si carica da solo quando viene posizionato nella sua base Verificare che il LED sulla base si illumini di rosso a indicare che le batterie sono in carica Il LED rosso si spegne quando le batterie sono completamente cariche 2 2 Installazione in ambiente Windows 1 Avviare Windows 2 Collegare la base al computer 3 Per collegare il mouse al computer premere il tas...

Page 19: ...ergia della batteria se rimane inattivo per qualche minuto il mouse entra in modalità standby Attivare il mouse facendo scorrere la rotella o premendo un pulsante L attivazione dalla modalità di standby potrebbe impiegare qualche secondo Se è necessario ulteriore supporto o assistenza riguardo al prodotto Sandberg sono disponibili maggiori dettagli nella penultima pagina di questa guida Buon diver...

Page 20: ...s en el ratón respetando la polaridad véase la figura 1 Nota El ratón se carga automáticamente cuando se coloca en la base Comprueba que el LED rojo de la base se encienda lo que indica que las pilas se están cargando El LED rojo se apagará cuando las baterías estén totalmente cargadas 2 2 Instalación en Windows 1 Inicia Windows 2 Conecta la base a tu ordenador 3 Para conectar el ratón al ordenado...

Page 21: ...ra ahorrar batería el ratón pasará a modo de espera si está inactivo unos minutos Activa el ratón girando la rueda de desplazamiento o pulsando un botón La activación desde el modo de espera puede tardar unos segundos Si necesitas ayuda o tienes alguna duda acerca de un producto Sandberg consulta la información proporcionada en la penúltima página de este manual de usuario Disfruta de tu Sandberg ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...h 256 ID codes Mouse 5 programmable buttons Wireless laser 1600 DPI Scroll wheel Working distance Up to 2 metres Requires 2 x AAA NiMH rechargeable batteries included Receiver Mouse cradle Charger for the mouse Charging time Approx 8 hours Output USB cable length 1 6 m ...

Reviews: