background image

•  Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.

•  Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.

•  Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto 

výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom. 

Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať 

škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na 

ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti 

nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj 

nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku. 

Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a 

komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené. 

Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám 

poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.

•  IMPAKT S.A. týmto prehlasuje, že zariadenie NMY-1688 je v 

súlade so smernicami: 2014/53/EU, 2011/65/EU i 

2015/863/EU. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k 

dispozícii na internetovej stránke www.impakt.com.pl v 

záložke pri produkte.

Poznámka:

• Zariadenie je vybavené inteligentnou technológiou pre 

spravovanie energie. Keď sa myš prepne do režimu hibernácie 

(spánku), stlačte ľubovoľné tlačidlo myši pre jej prebudenie.

•  Myš  je  vybavená  spínačom  ON/OFF  pre  úsporu  energie 

batérie, ak nie je používaná po dlhšiu dobu.

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

•  Да се използва съгласно с предназначението, 

неправилната употреба може да доведе до увреждане 

на устройството.

•  Не оторизираните ремонти или разглобяване анулират 

гаранцията и могат да доведат до повреда на продукта.

•  Изпускане или удряне на устройството може да доведе 

до повреда, надраскване или причиняване на повреда 

по друг начин.

•  Устройството не трябва да се използва при ниски и 

високи температури, силно магнитно поле и във влажна 

или запрашена среда.

ОБЩИ УСЛОВИЯ

•  Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС

•  Продуктът е произведен в съответствие със 

Европейския RoHS стандарт

•  Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук), 

показва, че този продукт не е домашен отпадък.С 

подходящи средства за управление на отпадъците се 

избягват на последиците, които са вредни за хората и 

околната среда и са резултат от опасни материали, 

използвани в устройството, както и неправилно 

съхранение и обработка. Защитете околната среда, като 

рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да 

получите подробна информация за рециклиране на 

този продукт, моля, свържете се с вашия търговец или 

местна власт.

•  С настоящото IMPAKT S.A. декларира, че 

радиоапаратурата тип NMY-1688 е в съответствие с 

Директиви 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. 

Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е 

достъпен на  раздела за продукти на адрес 

www.impakt.com.pl.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

•  Прецизен оптичен сензор

•  Троен режим на комуникация

•  Смарт технология за пестене на енергия

•  Ергономична форма

СДВОЯВАНЕ НА НОВО УСТРОЙСТВО

С МИШКАТА В РЕЖИМ BLUETOOTH

•  Преместете превключвателя ON/OFF, намиращ се 

в долната част на мишката, в позиция ON

•  Включете Bluetooth на устройството, което искате да 

сдвоите с мишката

•  С помощта на бутона за смяна на канала, намиращ се 

в долната част на мишката, изберете канал BT 3.0 

(

в синьо) или BT 5.0 (зелено), след което задръжте 

натиснат същия бутон за около 5 секунди, за да влезете 

в режим на сдвояване. Светодиодът ще започне да 

мига бързо

•  След това преминете към настройките за Bluetooth на 

устройството и изберете от списъка мишката Natec Osprey

•  След успешно сдвояване светодиодът на мишката ще 

започне да мига бавно

•  Мишката е готова за работа

СВЪРЗВАНЕ НА МИШКАТА С ПРЕДВАРИТЕЛНО

СДВОЕНО УСТРОЙСТВО

•  Включете Bluetooth на устройството, което по-рано 

е било сдвоено с мишката

•  Включете мишката или я събудете от режим на хибернация

•  Мишката автоматично ще се свърже с устройството

СВЪРЗВАНЕ НА МИШКАТА С ПОМОЩТА

НА USB ПРИЕМНИК

•  Включете компютъра или друго съвместимо устройство

•  Уверете се, че превключвателят ON/OFF, който се 

намира в долната част на мишката, е в позиция ON

•  Посредством бутона за смяна на канала, намиращ се 

в долната част на мишката, изберете канала, маркирани 

в червено

•  Включете приемника в свободен USB порт на компютъра

•  Операционната система автоматично ще инсталира 

необходимите драйвери

•  Мишката е готова за работа

Честотен диапазон: 2402 MHz – 2480 MHz

Макс. предавана радиочестотна мощност: 2,51 dBm

ГАРАНЦИЯ

•  2 г. гаранция от 

производителя

ИЗИСКВАНИЯ

•  PC или съвместимо устройство с мини жак порт

•  Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Linux, Android

BG

Забележка:

•  Устройството  е  снабдено  с  интелигентна  технология  за 

управление на енергията. Когато мишката премине в режим 

на хибернация (заспиване), трябва да натиснете произволен 

бутон на мишката, за да я събудите.

•  Мишката има превключвател ON/OFF, за да пести енергията 

на батерията, когато не се използва дълго време.

МОНТАЖ

ПОСТАВЯНЕ / ПРЕМАХВАНЕ НА БАТЕРИЯТА

Summary of Contents for NMY-1688

Page 1: ...OSPREY User Manual ...

Page 2: ...ooth in device which you want to pair with the mouse Use the button for changing the channel located on the bottom of the mouse select the channel BT 3 0 blue or BT 5 0 green and then hold down the same button for about 5 seconds to enter into pairing mode The LED diode will start flashing rapidly Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list of mouse Natec Osprey After...

Page 3: ...osition ON Marche Activez Bluetooth sur l appareil que vous souhaitez coupler avec le souris Utilisez le bouton de changement de canal situé en bas de la souris pour sélectionner le canal BT1 ou BT2 puis maintenez le même bouton enfoncé pendant environ 5 secondes pour entrer dans le mode d appairage la LED clignotera très rapidement Ensuite allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et ...

Page 4: ...ETOOTH Deslizar el interruptor ON OFF en la parte inferior del ratón a la posición ON Activar Bluetooth en el dispositivo que desea emparejar con el ratón Usar el botón de cambio de canal en la parte inferior del ratón para seleccionar el canal BT 3 0 azul o BT 5 0 verde y luego mantener presionado el mismo botón durante unos 5 segundos para entrar en modo de emparejamiento el diodo LED parpadeará...

Page 5: ... COM O RATO NO MODO BLUETOOTH Mova o interruptor ON OFF na parte inferior do rato para a posição ON Ligue o Bluetooth no dispositivo que deseja emparelhar com o rato Use o botão de mudança de canal na parte inferior do rato para selecionar o canal BT1 ou BT2 e em seguida mantenha pressionado o mesmo botão por cerca de 5 segundos para entrar no modo de emparelhamento o LED piscará muito rapidamente...

Page 6: ... MAUS IM BLUETOOTH MODUS Schieben Sie den ON OFF Schalter an der Unterseite der Maus in die ON Position Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion des Gerätes welches Sie mit der Maus koppeln möchten Wählen Sie mit der Kanalwechseltaste unten auf der Maus den Kanal BT 3 0 blau oder BT 5 0 grün aus und halten Sie dieselbe Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt um in den Pairing Modus zu wechseln Die LED bl...

Page 7: ...ibesparande teknik Ergonomisk form PARA IHOP EN NY ENHET MED MUSEN I BLUETOOTH LÄGE Ändra läge på ON OFF switch knappen längst ner på musen till ON läget Slå på Bluetooth på enheten du vill para ihop med musen Använd knappen för att byta kanal längst ner på musen välj kanal BT1 eller BT2 och håll sedan in samma knapp i cirka 5 sekunder för att gå in i parningsläget lysdioden blinkar mycket snabbt ...

Page 8: ...DALITÀ BLUETOOTH Porta l interruttore ON OFF nella parte inferiore del mouse in posizione ON Attiva il Bluetooth sul dispositivo che vuoi associare al mouse Utilizzando il pulsante per cambiare canale nella parte inferiore del mouse seleziona il canale BT1 o BT2 e quindi tieni premuto lo stesso pulsante per circa 5 secondi per entrare in modalità di abbinamento il LED lampeggerà molto velocemente ...

Page 9: ...rgii Ergonomiczny kształt PAROWANIE NOWEGO URZĄDZENIA Z MYSZKĄ W TRYBIE BLUETOOTH Przesuń przełącznik ON OFF znajdujący się na spodzie myszy do pozycji ON Włącz Bluetooth w urządzeniu które chcesz sparować z myszką Za pomocą przycisku do zmiany kanału znajdującego się na spodzie myszy wybierz kanał BT 3 0 niebieski lub BT 5 0 zielony i następnie przytrzymaj ten sam przycisk przez około 5 sekund by...

Page 10: ...č ON OFF umístěný na spodní straně myši do polohy ON Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení které chcete spárovat s myší Pomocí tlačítka pro změnu kanálu umístěného na spodní straně myši vyberte kanál BT 3 0 modrý nebo BT 5 0 zelený a potom přidržte stejné tlačítko po dobu asi 5 sekund pro vstup do režimu párování Dioda LED začne rychle blikat Následně přejděte do Bluetooth nastavení vašeho zařízen...

Page 11: ... umiestnený na spodnej strany myši do polohy ON Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení ktoré chcete spárovať s myšou Pomocou tlačidla pre zmenu kanálu umiestneného na spodnej strane myši vyberte kanál BT 3 0 modrý alebo BT 5 0 zelený a potom podržte rovnaké tlačidlo po dobu asi 5 sekúnd pre vstup do režimu párovania Dióda LED začne rýchlo blikať Následne prejdite do Bluetooth nastavení vášho zari...

Page 12: ...CIEREA UNUI DISPOZITIV NOU CU MOUSE UL ÎN MODUL BLUETOOTH Muta i comutatorul ON OFF aflat pe partea posterioară a mouse ului în pozi ia ON Porni i Bluetooth pe dispozitivul pe care doriţi să l asociaţi cu mouse ul Folosind butonul de schimbare a canalului aflat în partea posterioară a mouse ului selecta i canalul BT 3 0 albastru sau BT 5 0 verde și apoi tine i același buton apăsat timp de aproxima...

Page 13: ... в позиция ON Включете Bluetooth на устройството което искате да сдвоите с мишката С помощта на бутона за смяна на канала намиращ се в долната част на мишката изберете канал BT 3 0 в синьо или BT 5 0 зелено след което задръжте натиснат същия бутон за около 5 секунди за да влезете в режим на сдвояване Светодиодът ще започне да мига бързо След това преминете към настройките за Bluetooth на устройств...

Page 14: ...TOOTH ÜZEMMÓDBAN Állítsa az egér alján lévő ON OFF BE KI kapcsolót ON BE állásba Kapcsolja be a Bluetooth t azon a berendezésen amelyet párosítani akar az egérrel Az egér alján lévő csatornaváltó gombbal válassza ki a BT 3 0 kék vagy BT 5 0 zöld csatornát majd a párosítás módba történő belépéshez tartsa benyomva ugyanezt a gombot kb 5 másodpercig Ekkor a LED dióda elkezd nagyon gyorsan villogni Ez...

Page 15: ...лик УПАРИВАЊЕ НОВОГ УРЕЂАЈА СА МИШЕМ У БЛУТУТ РЕЖИМУ Померите прекидач Укључено Искључено ОН ОФФ на дну миша у положај ОН Укључено Укључите Блутут на уређају који желите да упарите са мишем Користећи тастер промените канал на дну миша изаберите канал BT1 или BT2 а затим држите исто дугме око 5 секунди да бисте ушли у режим упаривања ЛЕД ће врло брзо трептати Затим идите на Блуетоотх подешавања на ...

Page 16: ...мощью кнопки для изменения канала расположенного в нижней части мыши выберите канал BT 3 0 синий или BT 5 0 зеленый и удерживайте эту же кнопку около 5 секунд чтобы войти в режим сопряжения светодиод начнет мигать очень быстро Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и выберите из списка мышь Natec Osprey После успешного сопряжения светодиод на мышь перестанет мигать Мышь готова к испол...

Page 17: ...κόπτη ON OFF που βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού στη θέση ON Ενεργοποίησε το Bluetooth στη συσκευή που θέλεις να συζεύξεις με το ποντίκι Χρησιμοποιώντας το κουμπί για την αλλαγή του καναλιού στο κάτω μέρος του ποντικιού επέλεξε το κανάλι BT1 ή BT2 και μετά κράτησε πατημένο το ίδιο κουμπί για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθεις στη λειτουργία σύζευξης η λυχνία LED θα αρχίσει να αναβοσβήν...

Page 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: