background image

1. Győződjön meg arról, hogy a merevlemezek nem tartalmaznak hibás 

szektorokat. A rossz szektorok kiszámíthatatlan problémákat okoznak.

2. Helyezze a Forráslemezt az A rekeszbe, majd a Céllemezt a B rekeszbe.

3. Győződjön meg arról, hogy a merevlemezek megfelelően és szilárdan 

csatlakoznak a dokkolóállomás SATA-csatlakozóihoz.

4. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a dokkolóállomáshoz és a hálózati 

csatlakozóhoz.

5. Nyomja meg a bekapcsológombot a dokkolóállomás bekapcsolásához. 

Várjon legalább 10 másodpercet, amíg a dokkolóállomás felkészül.

6. Tartsa lenyomva a Clone gombot 3 másodpercig a másolás 

megkezdéséhez.

•   A klónozási folyamat során a LED kijelzők villogni fognak, hogy jelezzék 

a haladás százalékos arányát.

7. Amikor a klónozási folyamat befejeződött, kérjük, nyomja meg a 

bekapcsológombot a dokkolóállomás kikapcsolásához. Kérjük, óvatosan 

vegye ki a merevlemezeket, mert nagyon forróak lehetnek.

HU

VIGYÁZAT!

• Az elektrosztatikus kisülés kockázatának kiküszöbölése érdekében ajánlott antisztatikus karszalagot felvenni a meghajtó felszerelése előtt.

DUPLIKÁTOR (KLÓN) ÜZEMMÓD

Megjegyzés! A Duplikátor üzemmód csak akkor működik, ha a 

dokkolóállomás NEM csatlakozik a számítógéphez az USB-kábelen 

keresztül.

A klónozó funkcióhoz két merevlemezre van szükség:

• Forráslemez: a duplikálni (klónozni) kívánt adatokat tartalmazó meghajtó.

• Céllemez: amelyen a forráslemez adatait szeretné tárolni.

 

Figyelem! A céllemez kapacitásának egyenlőnek vagy nagyobbnak kell 

lennie, mint a forráslemezé.

 

Vigyázat! A céllemezen lévő összes adat elveszik. Ha fontos adatok vannak 

a HDD-n, kérjük, készítsen biztonsági másolatot a Klónozás művelet előtt.

ESZKÖZ ÜZEMMÓD

Az eszköz üzemmód lehetővé teszi, hogy a dokkolóállomás külső kettős 

merevlemezként működjön, amely lehetővé teszi, hogy a számítógép 

adatainak biztonsági másolatát ezekre a külső merevlemezekre készítse.

1. Győződjön meg arról, hogy ezeken a merevlemezeken nincsenek rossz 

szektorok. A rossz szektorok kiszámíthatatlan problémákat okoznak.

2. Tegyen egy vagy két merevlemezt a dokkolóállomásba. Győződjön meg 

arról, hogy a merevlemezek megfelelően és szilárdan csatlakoznak a 

dokkolóállomás SATA-csatlakozóihoz.

3. Csatlakoztassa az USB-kábelt a dokkolóállomáshoz és egy 

számítógéphez.

4. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a dokkolóállomáshoz és a hálózati 

csatlakozóhoz.

5. Kapcsolja be a dokkolóállomást a bekapcsológomb megnyomásával.

6. Az operációs rendszernek észlelnie kell az új hardvert.

KÖVETELMÉNYEK

• PC vagy USB-porttal rendelkező kompatibilis eszköz

• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X vagy újabb

BIZTONSÁG

• Rendeltetésszerűen használandó, a nem megfelelő használata 

károsíthatja a készüléket.

• Az illetéktelen javítás vagy szétszerelés a jótállást érvényteleníti, és 

károsíthatja a terméket.

• A készülék leejtése vagy ütése  károsodásához, megkarcolásához vagy 

más módon meghibásodásához vezethet.

• A készüléket nem szabad használni az alacsony és a magas 

hőmérsékleten, az erős mágneses térben, valamint a nedves vagy a poros 

környezetben.

ÁLTALÁNOS 

• 2 év gyártói garancia.

• A termék biztonságos, megfelel az európai uniós követelményeknek.

• A termék megfelel az RoHS szabványnak

• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az adott termék 

nem kezelhető háztartási hulladékként. Az elavult eszköz megfelelő 

ártalmatlanítása által elkerülhető az emberi egészségnek és a 

környezetnek a veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló veszélyes 

anyagok, keverékek vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a 

készülék nem megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés 

lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését, 

amelyekből a készülék készült. A termék újrahasznosításával kapcsolatos 

részletes tájékoztatásért keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, 

ahol a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot!

FONTOS MEGJEGYZÉS!

• Az eszközök leválasztása előtt mindig biztonságosan távolítsa el a 

hardvert a számítógépről. A nem megfelelő eltávolítás adatvesztéshez 

vagy a hardver károsodásához vezethet.

• Mindig készítsen biztonsági másolatot a fájljairól. A gyártó nem vállal 

felelősséget a termék, a szoftver, a személyi számítógépek vagy a 

perifériás eszközök helytelen működése vagy hibás működése miatt 

elveszett adatokból eredő károkért. 

• A ház felületének és a HDD-knek a felmelegedése szokásos tulajdonság, 

és nem jelent hibát. Ezt a tok belsejében lévő elektronika hűtése okozza. 

Kérjük, óvatosan vegye ki a HDD-ket.

• A klónozási folyamat befejezése néhány órát vehet igénybe. 

• A klónozási folyamat zajt okozhat.

HDD-A (Source)

HDD-B (Target)

Clone button

Clone

status

Start

25%

50%

75%

Finish

LED1 LED2 LED3 LED4

HDD SLOT

HDD SLOT

Summary of Contents for KANGAROO

Page 1: ...KANGAROO DUAL User Manual ...

Page 2: ...e product is made in accordance with RoHS European standard The WEEE symbol the crossed out wheeled bin using indicates that this product in not home waste Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device as well as improper storage and processing Segregated household waste collection aids...

Page 3: ...to the docking station and to a PC 4 Connect the power adapter to the docking station and to power outlet 5 Power up the docking station by pressing the power button 6 The operating system should detect the new hardware REQUIREMENTS PC or compatible device with USB 3 0 port Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X or newer SAFETY INFORMATION Use as intended improper usage may break the device Non au...

Page 4: ...n PC 4 Conecte el adaptador de corriente a la estación de acoplamiento y a la toma de corriente 5 Encienda la estación de acoplamiento pulsando el botón de encendido 6 El sistema operativo debería detectar el nuevo hardware REQUISITOS PC o dispositivo compatible con puerto USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X o más reciente SEGURIDAD Utilizar conforme a su destino un uso inadecuado puede oca...

Page 5: ... e a um PC 4 Ligue o adaptador de corrente à estação de ancoragem e à tomada de corrente 5 Ligue a estação de ancoragem pressionando o botão de ligar desligar 6 O sistema operativo deve detectar o novo hardware REQUISITOS PC ou dispositivo compatível com a porta USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac 10 X ou mais recente SEGURANÇA Utilizar conforme sua destinação utilização inadequada pode danificar o...

Page 6: ...apter an die Dockingstation und an eine Steckdose an 5 Schalten Sie die Dockingstation ein indem Sie den Netzschalter drücken 6 Das Betriebssystem sollte die neue Hardware erkennen ANFORDERUNGEN PC oder kompatibles Gerät mit USB Anschluss Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X oder neuere Versionen SICHERHEITSINFORMATION Bestimmungsgemäß verwenden unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden am Gerät fü...

Page 7: ...ockningsstationen och till en dator 4 Anslut nätadaptern till dockningsstationen och till ett eluttag 5 Slå på dockningsstationen genom att trycka på strömknappen 6 Operativsystemet bör upptäcka den nya maskinvaran KRAV Dator eller kompatibel enhet med USB port Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X eller senare SÄKERHET Använd endast för avsett ändamål felaktig användning kan skada enheten Obehör...

Page 8: ...attatore di alimentazione alla docking station e alla presa di corrente 5 Accenda la docking station premendo il pulsante di accensione 6 Il sistema operativo dovrebbe rilevare il nuovo hardware REQUISITI PC o dispositivo compatibile con porta USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X o più recente SICUREZZA Utilizzare secondo la destinazione d uso prevista l uso improprio può danneggiare il disp...

Page 9: ...elektrycznego 5 Uruchom stację dokującą naciskając przycisk zasilania 6 System operacyjny powinien wykryć nowy sprzęt WYMAGANIA PC lub urządzenie wyposażone w port USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X lub nowszy BEZPIECZEŃSTWO Używać zgodnie z przeznaczeniem niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Nieautoryzowane naprawy lub demontaż unieważniają gwarancję i mogą s...

Page 10: ...kovací stanici a k počítači 4 Připojte napájecí adaptér k dokovací stanici a k elektrické zásuvce 5 Stisknutím tlačítka napájení zapněte dokovací stanici 6 Operační systém by měl detekovat nový hardware POŽADAVKY PC nebo kompatibilní zařízení s portem USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X nebo novější BEZPEČNOST Používejte podle určení nesprávné používání muže vést k poškození zařízení Neauto...

Page 11: ...očítaču 4 Napájací adaptér pripojte k dokovacej stanici a k elektrickej zásuvke 5 Stlačením tlačidla napájania zapnite dokovaciu stanicu 6 Operačný systém by mal rozpoznať nový hardvér POŽIADAVKY PC alebo kompatibilné zariadenie s portom USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X alebo novší BEZPEČNOSŤ Používajte podľa určenia nesprávne používanie môže viesť k poškodeniu zariadenia Neautorizované ...

Page 12: ...a de alimentare 5 Porniți stația de andocare apăsând butonul de alimentare 6 Sistemul de operare ar trebui să detecteze noul hardware CERINTE DE SISTEM PC sau dispozitiv compatibil cu port USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS X 10 X sau mai nou SIGURANTA IN UTILIZARE Folosiți produsul în conformitate cu destinația acestuia utilizarea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea dispozitivului Rep...

Page 13: ...ите дискове са правилно и здраво свързани към SATA конекторите на докинг станцията 3 Свържете USB кабела към докинг станцията и към компютър 4 Свържете захранващия адаптер към докинг станцията и към електрически контакт 5 Задействайте докинг станцията като натиснете бутона за захранване 6 Операционната система трябва да открие новия хардуер ИЗИСКВАНИЯ Компютър или съвместимо устройство с USB порт ...

Page 14: ...y számítógéphez 4 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a dokkolóállomáshoz és a hálózati csatlakozóhoz 5 Kapcsolja be a dokkolóállomást a bekapcsológomb megnyomásával 6 Az operációs rendszernek észlelnie kell az új hardvert KÖVETELMÉNYEK PC vagy USB porttal rendelkező kompatibilis eszköz Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X vagy újabb BIZTONSÁG Rendeltetésszerűen használandó a nem megfelelő haszná...

Page 15: ...ивни систем би требало да открије нови хардвер ЗАХТЕВЕ Рачунар или компатибилни уређај са УСБ портом Виндовс КСП Виста 7 8 10 11 Мац ОС 10 X или новији ВАЖНА НАПОМЕНА Увек безбедно уклоните хардвер са рачунара пре него што искључите уређаје Неправилно уклањање може довести до губитка података или оштећења хардвера Увек чувајте резервну копију ваших датотека Произвођач не преузима одговорност за шт...

Page 16: ...тите один или два жестких диска в док станцию Убедитесь что жесткие диски правильно и надежно подключены к разъемам SATA док станции 3 Подключите USB кабель к док станции и к ПК 4 Подключите адаптер питания к док станции и к розетке 5 Включите питание док станции нажав кнопку питания 6 Операционная система должна обнаружить новое оборудование СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПК или совместимое устройство с по...

Page 17: ...λογιστή 4 Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος στο σταθμό σύνδεσης και σε πρίζα ρεύματος 5 Ενεργοποιήστε το σταθμό σύνδεσης πατώντας το κουμπί λειτουργίας 6 Το λειτουργικό σύστημα θα πρέπει να εντοπίσει το νέο υλικό ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Η Υ ή συμβατή συσκευή με θύρα USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X ή νεότερη έκδοση ΑΣΦΑΛΕΙΑ Να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προβλεπόμενο σκοπό η ακατάλληλη χρήση μπορε...

Page 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: