Natec KANGAROO User Manual Download Page 16

1. Убедитесь, что жесткие диски не имеют поврежденных секторов. 

Плохие сектора вызовут непредсказуемые проблемы.

2. Установите исходный диск в отсек А, затем установите целевой 

диск в отсек В.

3. Убедитесь, что жесткие диски правильно и надежно подключены к 

разъемам SATA док-станции.

4. Подключите адаптер питания к док-станции и розетке.

5. Нажмите кнопку питания, чтобы включить док-станцию. Подождите 

не менее 10 секунд, пока док-станция подготовится.

6. Удерживайте кнопку Clone в течение 3 секунд, чтобы начать 

дублирование.

•   Во время процесса клонирования светодиодные индикаторы будут 

мигать, показывая процент выполнения.

7. Когда процесс клонирования завершен, пожалуйста, нажмите 

кнопку питания, чтобы выключить док-станцию. Пожалуйста, 

осторожно вынимайте жесткие диски, так как они могут сильно 

нагреваться.

RU

ВНИМАНИЕ!

• Чтобы исключить риск электростатического разряда, рекомендуется надеть антистатический браслет перед установкой накопителя.

РЕЖИМ ДУБЛИКАТОРА (КЛОНА)

Примечание! Режим дубликатора работает только тогда, когда 

док-станция НЕ подключена к ПК через USB-кабель.

Для работы функции клонирования Вам необходимы два жестких 

диска:

• Исходный диск: диск с данными, которые Вы хотите продублировать  

   (клонировать).

• Целевой диск: диск, на котором Вы хотите сохранить данные 

   исходного диска.
Внимание: Емкость целевого диска должна быть равна или больше 

емкости исходного диска.

Внимание! Все данные на целевом HDD будут потеряны. Если у Вас 

есть важные данные на HDD, пожалуйста, подготовьте резервную 

копию перед операцией клонирования.

РЕЖИМ УСТРОЙСТВА

Режим устройства позволяет док-станции работать в качестве 

внешних двойных жестких дисков, что позволяет Вам создавать 

резервные копии данных Вашего компьютера на этих внешних 

жестких дисках.

1. Убедитесь, что жесткие диски не имеют поврежденных секторов. 

Плохие сектора приведут к непредсказуемым проблемам.

2. Поместите один или два жестких диска в док-станцию. Убедитесь, 

что жесткие диски правильно и надежно подключены к разъемам 

SATA док-станции.

3. Подключите USB-кабель к док-станции и к ПК.

4. Подключите адаптер питания к док-станции и к розетке.

5. Включите питание док-станции, нажав кнопку питания.

6. Операционная система должна обнаружить новое оборудование.

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

• ПК или совместимое устройство с портом USB

• Windows® XP/Vista/7/8/10/11, Mac OS 10.X или новее

БЕЗОПАСНОСТЬ

• Самовольный ремонт или демонтаж приводят к отмене гарантии и 

могут вызвать повреждения продукта.

• Падение устройства или столкновение с ним может привести к его 

повреждению, появлению царапин или вызвать другие 

неисправности.

• Не используйте устройство при низких и высоких температурах, 

сильном магнитном поле, а также во влажной или пыльной среде.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

• 2 года ограниченной гарантии изводителя.

• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.

• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.

• Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный бак) 

обозначает то, что продукт не может рассматриваться в качестве 

бытовых отходов. Для получения более подробной информации 

относительно переработки продукта, обратитесь в розничный пункт 

продажи, в котором вы купили данный продукт или же с локальным 

органом власти.

ВАЖНА НАПОМЕНА!

• Увек безбедно уклоните хардвер са рачунара пре него што 

искључите уређаје. Неправилно уклањање може довести до губитка 

података или оштећења хардвера.

• Увек чувајте резервну копију ваших датотека. Произвођач не 

преузима одговорност за штету насталу услед губитка података 

услед погрешног рада или неисправности производа, софтвера, 

персоналних рачунара или периферних уређаја.

• Загревање површине кућишта и ХДД-а је уобичајена карактеристика 

и не значи квар. То је узроковано хлађењем електронике унутар 

кућишта. Пажљиво уклоните ХДД.

• Процес клонирања може потрајати неколико сати да се заврши.

• Процес клонирања може произвести буку.

HDD-A (Source)

HDD-B (Target)

Clone button

Clone

status

Start

25%

50%

75%

Finish

LED1 LED2 LED3 LED4

HDD SLOT

HDD SLOT

Summary of Contents for KANGAROO

Page 1: ...KANGAROO DUAL User Manual ...

Page 2: ...e product is made in accordance with RoHS European standard The WEEE symbol the crossed out wheeled bin using indicates that this product in not home waste Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous materials used in the device as well as improper storage and processing Segregated household waste collection aids...

Page 3: ...to the docking station and to a PC 4 Connect the power adapter to the docking station and to power outlet 5 Power up the docking station by pressing the power button 6 The operating system should detect the new hardware REQUIREMENTS PC or compatible device with USB 3 0 port Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X or newer SAFETY INFORMATION Use as intended improper usage may break the device Non au...

Page 4: ...n PC 4 Conecte el adaptador de corriente a la estación de acoplamiento y a la toma de corriente 5 Encienda la estación de acoplamiento pulsando el botón de encendido 6 El sistema operativo debería detectar el nuevo hardware REQUISITOS PC o dispositivo compatible con puerto USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X o más reciente SEGURIDAD Utilizar conforme a su destino un uso inadecuado puede oca...

Page 5: ... e a um PC 4 Ligue o adaptador de corrente à estação de ancoragem e à tomada de corrente 5 Ligue a estação de ancoragem pressionando o botão de ligar desligar 6 O sistema operativo deve detectar o novo hardware REQUISITOS PC ou dispositivo compatível com a porta USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac 10 X ou mais recente SEGURANÇA Utilizar conforme sua destinação utilização inadequada pode danificar o...

Page 6: ...apter an die Dockingstation und an eine Steckdose an 5 Schalten Sie die Dockingstation ein indem Sie den Netzschalter drücken 6 Das Betriebssystem sollte die neue Hardware erkennen ANFORDERUNGEN PC oder kompatibles Gerät mit USB Anschluss Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X oder neuere Versionen SICHERHEITSINFORMATION Bestimmungsgemäß verwenden unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden am Gerät fü...

Page 7: ...ockningsstationen och till en dator 4 Anslut nätadaptern till dockningsstationen och till ett eluttag 5 Slå på dockningsstationen genom att trycka på strömknappen 6 Operativsystemet bör upptäcka den nya maskinvaran KRAV Dator eller kompatibel enhet med USB port Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X eller senare SÄKERHET Använd endast för avsett ändamål felaktig användning kan skada enheten Obehör...

Page 8: ...attatore di alimentazione alla docking station e alla presa di corrente 5 Accenda la docking station premendo il pulsante di accensione 6 Il sistema operativo dovrebbe rilevare il nuovo hardware REQUISITI PC o dispositivo compatibile con porta USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X o più recente SICUREZZA Utilizzare secondo la destinazione d uso prevista l uso improprio può danneggiare il disp...

Page 9: ...elektrycznego 5 Uruchom stację dokującą naciskając przycisk zasilania 6 System operacyjny powinien wykryć nowy sprzęt WYMAGANIA PC lub urządzenie wyposażone w port USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X lub nowszy BEZPIECZEŃSTWO Używać zgodnie z przeznaczeniem niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Nieautoryzowane naprawy lub demontaż unieważniają gwarancję i mogą s...

Page 10: ...kovací stanici a k počítači 4 Připojte napájecí adaptér k dokovací stanici a k elektrické zásuvce 5 Stisknutím tlačítka napájení zapněte dokovací stanici 6 Operační systém by měl detekovat nový hardware POŽADAVKY PC nebo kompatibilní zařízení s portem USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X nebo novější BEZPEČNOST Používejte podle určení nesprávné používání muže vést k poškození zařízení Neauto...

Page 11: ...očítaču 4 Napájací adaptér pripojte k dokovacej stanici a k elektrickej zásuvke 5 Stlačením tlačidla napájania zapnite dokovaciu stanicu 6 Operačný systém by mal rozpoznať nový hardvér POŽIADAVKY PC alebo kompatibilné zariadenie s portom USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X alebo novší BEZPEČNOSŤ Používajte podľa určenia nesprávne používanie môže viesť k poškodeniu zariadenia Neautorizované ...

Page 12: ...a de alimentare 5 Porniți stația de andocare apăsând butonul de alimentare 6 Sistemul de operare ar trebui să detecteze noul hardware CERINTE DE SISTEM PC sau dispozitiv compatibil cu port USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS X 10 X sau mai nou SIGURANTA IN UTILIZARE Folosiți produsul în conformitate cu destinația acestuia utilizarea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea dispozitivului Rep...

Page 13: ...ите дискове са правилно и здраво свързани към SATA конекторите на докинг станцията 3 Свържете USB кабела към докинг станцията и към компютър 4 Свържете захранващия адаптер към докинг станцията и към електрически контакт 5 Задействайте докинг станцията като натиснете бутона за захранване 6 Операционната система трябва да открие новия хардуер ИЗИСКВАНИЯ Компютър или съвместимо устройство с USB порт ...

Page 14: ...y számítógéphez 4 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a dokkolóállomáshoz és a hálózati csatlakozóhoz 5 Kapcsolja be a dokkolóállomást a bekapcsológomb megnyomásával 6 Az operációs rendszernek észlelnie kell az új hardvert KÖVETELMÉNYEK PC vagy USB porttal rendelkező kompatibilis eszköz Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X vagy újabb BIZTONSÁG Rendeltetésszerűen használandó a nem megfelelő haszná...

Page 15: ...ивни систем би требало да открије нови хардвер ЗАХТЕВЕ Рачунар или компатибилни уређај са УСБ портом Виндовс КСП Виста 7 8 10 11 Мац ОС 10 X или новији ВАЖНА НАПОМЕНА Увек безбедно уклоните хардвер са рачунара пре него што искључите уређаје Неправилно уклањање може довести до губитка података или оштећења хардвера Увек чувајте резервну копију ваших датотека Произвођач не преузима одговорност за шт...

Page 16: ...тите один или два жестких диска в док станцию Убедитесь что жесткие диски правильно и надежно подключены к разъемам SATA док станции 3 Подключите USB кабель к док станции и к ПК 4 Подключите адаптер питания к док станции и к розетке 5 Включите питание док станции нажав кнопку питания 6 Операционная система должна обнаружить новое оборудование СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПК или совместимое устройство с по...

Page 17: ...λογιστή 4 Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος στο σταθμό σύνδεσης και σε πρίζα ρεύματος 5 Ενεργοποιήστε το σταθμό σύνδεσης πατώντας το κουμπί λειτουργίας 6 Το λειτουργικό σύστημα θα πρέπει να εντοπίσει το νέο υλικό ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Η Υ ή συμβατή συσκευή με θύρα USB Windows XP Vista 7 8 10 11 Mac OS 10 X ή νεότερη έκδοση ΑΣΦΑΛΕΙΑ Να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προβλεπόμενο σκοπό η ακατάλληλη χρήση μπορε...

Page 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: