Natec DOLPHIN User Manual Download Page 14

BIZTONSÁG

•  Rendeltetésszerűen kell használni

•  Az eszköz engedély nélküli szétszedési kísérlete a garancia 

elvesztéséhez vezet, és a kárt tehet a termékben

•  Az eszköz leesése vagy ütődése kárt tehet az eszközben, 

megkarcolhatja a burkolatot, vagy a termék 

meghibásodását eredményezheti

•  A terméket nem szabad a terméket forró, hideg, poros vagy 

nedves környezetben használni.

•  A nem megfelelő használat árthat a készüléknek

•  A burkolaton lévő rések és nyílások szellőzőnyílások, 

szabadon kell őket tartani. A szellőzőnyílások elzárása 

a készülék túlmelegedését okozhatja.

ÁLTALÁNOS 

•  A termék biztonságos, megfelel az európai 

uniós követelményeknek.

•  A termék megfelel az RoHS szabványnak

• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az 

adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az elavult 

eszköz  megfelelő  ártalmatlanítása  által  elkerülhető  az  emberi 

egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése, amit a 

készülékben  előforduló  veszélyes  anyagok,  keverékek  vagy 

alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék nem 

megfelelő  tárolását  és  kezelését.  A  szelektív  gyűjtés  lehetővé 

teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek 

a visszanyerését

,  amelyekből  a  készülék  készült.  A  termék 

újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért 

keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket 

vetted, vagy a helyi hatóságot!

•  Az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy az  NKL-1687, NKL-1830 készülék 

megfelel a  2014/53/EU (RED) és 2011/65/EU (ROHS) irányelvek 

alapvető követelményeinek és  egyéb vonatkozó rendelkezése

-

inek. A teljes CE megfelelőségi  nyilatkozat 

a www.impakt.com.pl 

oldalon a  termék fül alatt található.

FŐBB JELLEMZŐK

•  Vékony billentyuzetprofil lapos és csendes gombokkal

•  Hármas módú kommunikáció

•  Multimédiás funkciógombok

AZ ÚJ BERENDEZÉS PÁROSÍTÁSA

AZ BILLENTYŰZET BLUETOOTH ÜZEMMÓDBAN

•  Állítsa az billentyűzet alján lévő ON/OFF (BE/KI) kapcsolót 

ON (BE) állásba.

•  Kapcsolja be a Bluetooth-t azon a berendezésen, amelyet 

párosítani akar az billentyűzet

•  Az billentyűzet csatornaváltó gombbal válassza ki a BT1 

(Bluetooh 3.0) vagy BT2 (Bluetooth 5.0) csatornát, majd 

a párosítás

 módba történő belépéshez tartsa benyomva 

ugyanezt a gombot kb. 5 másodpercig. Ekkor a LED dióda 

elkezd nagyon gyorsan villogni

•  Ezután a berendezésen lépjen át a Bluetooth beállításokba, 

és válassza ki a listából a Natec Dolphin

•  Sikeres párosítás után a LED dióda elkezd lassan villogni.

•  Az billentyűzet használatra kész

AZ BILLENTYŰZET ÖSSZEKAPCSOLÁSA ELŐZŐLEG

MÁR ÖSSZEKÖTÖTT BERENDEZÉSSEL

•  Kapcsolja be a Bluetooth-t azon a berendezésen amely 

előzőleg párosítva volt az billentyűzet 

•  Kapcsolja be vagy ébressze fel az billentyűzet alvó állapotból

•  Az billentyűzet automatikusan rákapcsolódik a berendezésre

AZ BILLENTYŰZET CSATLAKOZTATÁSA

USB VEVŐ SEGÍTSÉGÉVEL

•  Kapcsolja be a számítógépet vagy egyéb kompatibilis berendezést

•  Győződjön meg arról, hogy az billentyűzet alján lévő ON/OFF 

kapcsoló ON állásban van-e

•  Az billentyűzet csatornaváltó nyomógombbal válassza ki az 2.4G 

jelölve 

•  Csatlakoztassa a vevőt a szabad USB porthoz a számítógépen

•  Az operációs rendszer automatikusan telepíti a kívánt vezérlőket

•  Ekkor az billentyűzet használatra kész

Frekvenciatartomány: 2402 Mhz – 2480 Mhz

Maximálisan kibocsátott rádiófrekvenciás teljesítmény: 0,97 dBm

GARANCIA

•  2 év gyártói garancia

KÖVETELMÉNYEK

•  PC vagy kompatibilis eszköz USB 

porttal

•  Windows® XP/Vista/7/8/10/11, 

Linux, Mac, iOS, Android

HU

Megjegyzés:

• A berendezés intelligens energiakezelési technológiával van 

ellátva. Az alvó üzemmódban lévő billentyűzet felébresztéséhez 

elegendő  annak  valamelyik  gombját  megnyomni.  Ha  az 

billentyűzet hosszabb ideig használaton kívül van, a rajta lévő 

ON/OFF  kapcsoló  lehetővé  teszi  az  akkumulátor  energiájával 

való takarékoskodást.

TELEPÍTÉS

ELEMEK BESZERELÉSE / 

ELTÁVOLÍTÁSA

OPERÁCIÓS RENDSZER KIVÁLASZTÁSA

A  billentyűzet  segítségével  a  billentyűk  funkcióit  az  operációs 

rendszerhez  igazíthatja.  Az  FN  +  iOS|Mac|Win  billentyűk 

segítségével válassza ki a megfelelő operációs rendszer módot.

FUNKCIÓS ÉS MULTIMÉDIA BILLENTYŰK

Nyomja meg az FN + ESC 

billentyűkombinációt a funkciós és 

a multimédia billentyűk közötti 

tartós váltáshoz.
A funkciós és a multimédia 

billentyűk közötti egyszeri váltás 

az FN + F1-F12 megnyomásával 

történik.

+

/

/

+

+

~

Summary of Contents for DOLPHIN

Page 1: ...DOLPHIN User Manual ...

Page 2: ...n for about 5 seconds to enter into pairing mode The LED diode will start flashing rapidly Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list Natec Dolphin After successful pairing the LED on the keyboard will stop flashing The keyboard is ready for use CONNECTING THE KEYBOARD WITH THE PREVIOUSLY PAIRED DEVICE Turn ON Bluetooth on your device that you have previously paired ...

Page 3: ...pendant environ 5 secondes pour entrer dans le mode d appairage la LED clignotera très rapidement Ensuite allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez la souris Natec Dolphin dans la liste Une fois l appairage réussi le voyant LED du clavier cessera de clignoter Le clavier est maintenant prêt à l emploi CONNEXION DU CLAVIER À UN APPAREIL PRÉCÉDEMMENT APPARIÉ Activez Blueto...

Page 4: ...ara seleccionar el canal BT1 Bluetooth 3 0 o BT2 Bluetooth 5 0 y luego mantener presionado el mismo botón durante unos 5 segundos para entrar en modo de emparejamiento el diodo LED parpadeará muy rápidamente Luego ir a los ajustes de Bluetooth en el dispositivo y seleccionar el Natec Dolphin de la lista Después de emparejar con exitoso el diodo LED del teclado parpadeará lentamente El teclado está...

Page 5: ...do botão de mudança de canal selecione o canal BT1 ou BT2 e em seguida mantenha o mesmo botão durante cerca de 5 segundos para entrar no modo de emparelhamento A luz LED começará a piscar muito depressa Depois entre nas definições do Bluetooth no dispositivo e selecione da lista Natec Dolphin Quando tiver emparelhado com sucesso a luz LED do teclado deixará de piscar O teclado está pronto para ser ...

Page 6: ... mit der Kanalwechseltaste den Kanal BT1 Bluetooth 3 0 oder BT2 Bluetooth 5 0 aus und halten Sie dieselbe Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt um in den Pairing Modus zu wechseln Die LED blinkt sehr schnell Gehen Sie dann zu den Bluetooth Einstellungen auf Ihrem Gerät und wählen Sie die Natec Dolphin aus der Liste aus Nach erfolgreichem Koppeln die LED an der Tastatur hört auf blinken Die Tastatur ...

Page 7: ...ed tangentbordet Använd kanalbytesknappen för att välja kanalen BT1 eller BT2 och håll sedan ned knappen i ca 5 sekunder för att gå över till parningsläge lysdioden kommer att blinka väldigt snabbt Gå sedan över till Bluetoothinställningarna i enheten och välj Natec Dolphin Om parningen är lyckad slutar lysdioden på tangentbordet att blinka Tangentbordet är redo att användas ATT KOPPLA TANGENTBORD...

Page 8: ...e seleziona il canale BT1 o BT2 e poi tieni premuto lo stesso pulsante per circa 5 secondi per entrare in modalità accoppiamento il LED lampeggerà molto velocemente Quindi vai alle impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo e seleziona Natec Dolphin dall elenco Dopo l accoppiamento con successo il LED sulla tastiera smetterà di lampeggiare La tastiera è pronta per l uso COLLEGAMENTO DELLA TASTIERA...

Page 9: ...arować z klawiaturą Za pomocą przycisku do zmiany kanału wybierz kanał BT1 Bluetooth 3 0 lub BT2 Bluetooth 5 0 i następnie przytrzymaj ten sam przycisk przez około 5 sekund by wejść w tryb parowania dioda LED zacznie bardzo szybko migać Następnie przejdź do ustawień Bluetooth w urządzeniu i wybierz z listy Natec Dolphin Po pomyślnym sparowaniu dioda LED na klawiaturze przestanie migać Klawiatura j...

Page 10: ... 0 nebo BT2 Bluetooth 5 0 a potom přidržte stejné tlačítko po dobu asi 5 sekund pro vstup do režimu párování Dioda LED začne rychle blikat Následně přejděte do Bluetooth nastavení vašeho zařízení a vyberte ze seznamu Natec Dolphin Po úspěšném spárování dioda LED přestane blikat Klávesnice je připravena k použití PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE S DŘÍVE SPÁROVANÝM ZAŘÍZENÍM Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízen...

Page 11: ...alebo BT2 Bluetooth 5 0 a potom podržte rovnaké tlačidlo po dobu asi 5 sekúnd pre vstup do režimu párovania Dióda LED začne rýchlo blikať Následne prejdite do Bluetooth nastavení vášho zariadenia a vyberte zo zoznamu Natec Dolphin Po úspešnom spárovaní dióda LED na klávesnici prestane blikať Klávesnica je pripravená na použitie PRIPOJENIE KLÁVESNICE S PREDTÝM SPÁROVANÝM ZARIADENÍM Zapnite rozhrani...

Page 12: ...să l asociaţi cu tastatura Folosind butonul de schimbare a canalului selecta i canalul BT1 Bluetooth 3 0 sau BT2 Bluetooth 5 0 și apoi tine i același buton apăsat timp de aproximativ 5 secunde pentru a intra în modul de asociere indicatorul LED va clipi foarte repede Apoi accesa i setările Bluetooth de pe dispozitiv și selectaţi din listă Natec Dolphin După o asociere reușită indicatorul LED de pe...

Page 13: ...нат същия бутон за около 5 секунди за да влезете в режим на сдвояване Светодиодът ще започне да мига бързо След това преминете към настройките за Bluetooth на устройството и изберете от списъка Natec Dolphin След успешно сдвояване светодиодът на клавиатура ще започне да мига бавно Клавиатура е готова за работа СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА С ПРЕДВАРИТЕЛНО СДВОЕНО УСТРОЙСТВО Включете Bluetooth на устройс...

Page 14: ... gombbal válassza ki a BT1 Bluetooh 3 0 vagy BT2 Bluetooth 5 0 csatornát majd a párosítás módba történő belépéshez tartsa benyomva ugyanezt a gombot kb 5 másodpercig Ekkor a LED dióda elkezd nagyon gyorsan villogni Ezután a berendezésen lépjen át a Bluetooth beállításokba és válassza ki a listából a Natec Dolphin Sikeres párosítás után a LED dióda elkezd lassan villogni Az billentyűzet használatra...

Page 15: ...берите канал BT1 или BT2 те задржите исти тастер око 5 секудни да би ушли у режим упаривања ЛЕД диода почне да брзо трепери Након тога пређите да подешавања Блутут у уређају и одаберите са списка Natec Dolphin Након успешног упаривања ЛЕД диода на тастатури престане да трепери Тастатура је спремна за употребу СПОЈ ТАСТАТУРЕ СА ПРЕТХОДНО УПАРЕНИМ УРЕЂАЈЕМ Укључите Блутут у уређају који је претходно...

Page 16: ...перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и выберите из списка Natec Dolphin После успешного сопряжения светодиод на клавиатуры перестанет мигать Клавиатура готова к использованию ПОДКЛЮЧЕНИЕ КЛАВИАТУРЫ К РАНЕЕ СОПРЯЖЕННОМУ УСТРОЙСТВУ Включите Bluetooth на устройстве которое ранее было сопряжено с клавиатуры Включите или выведите мышь из спящего режима Клавиатура автоматически подключится к ус...

Page 17: ...νέχεια κράτησε πατημένο το ίδιο πλήκτρο για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθει στη λειτουργία σύζευξης Η δίοδος LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει πολύ γρήγορα Στη συνέχεια πέρασε στις ρυθμίσεις Bluetooth της συσκευής και επέλεξε από τη λίστα το Natec Dolphin Μετά την επιτυχή σύζευξη η δίοδος LED στο πληκτρολόγιο θα σταματήσει να αναβοσβήνει Το πληκτρολόγιο είναι έτοιμο για χρήση ΣΥΝ ΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓ...

Page 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: