background image

BEZPEČNOST

•  Používejte podle určení, nesprávné používání muže vést k 

poškození zařízení.

•  Neautorizované opravy, nebo demontáž vedou ke ztrátě 

záruky a mohou způsobit poškození výrobku.

•  Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání 

zařízení, nebo jinou závadu výrobku.

•  Nepoužívejte zařízení v nízkých, nebo vysokých teplotách, 

silném magnetickém poli a ve vlhkém nebo prašném 

prostředí.

OBECNÉ

•  Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.

•  Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.

•  Použití  symbolu  WEEE  (škrtnutý  koš)  znamená,  že  s  těmto 

výrobkem  nelze  nakládat  jak  s  domácím  odpadem.  Správnou 

likvidaci  výrobku  pomáháte  předcházet  škodlivým  následkům, 

které  mohou  mít  nebezpečný  vliv  na  lidi  a  životní  prostředí,  z 

možné  přítomnosti  nebezpečných  látek,  směsí,  nebo 

komponentů,  jakož  i  nesprávné  skladování  a  zpracování 

takového  výrobku.  Tříděný  sběr  odpadu  pomáhá  recyklovat 

materiály  a  součásti,  ze  kterých  bylo  zařízení  vyrobeno. 

Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne 

prodejce, nebo místní orgány státní správy.

•  Impakt S.A. tímto prohlašuje, že zařízení NKL-1687, NKL-1830 je 

v  souladu  se  směrnicemi:  2014/53/EU,  2011/65/EU  i 

2015/863/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na 

internetové stránce www.impakt.com.pl v záložce při produktu.

VLASTNOSTI

•  Plochý profil klávesnice s nízko profilovými a tichými

 klávesy

•  Trojitý režim komunikace

•  Multimediální tlačítka

PÁROVÁNÍ NOVÉHO ZAŘÍZENÍ S KLÁVESNICI 

V REŽIMU

 BLUETOOTH

•  Přesuňte spínač ON/OFF umístěný na spodní straně 

klávesnice do polohy ON

•  Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení, které chcete spárovat 

s klávesnici

•  Pomocí tlačítka pro změnu kanálu, vyberte kanál BT1 

(Bluetooth 3.0), nebo BT2 (Bluetooth 5.0) a potom přidržte 

stejné tlačítko po dobu asi 5 sekund pro vstup do režimu 

párování. Dioda LED začne rychle blikat.

•  Následně přejděte do Bluetooth nastavení vašeho zařízení 

a vyberte ze seznamu Natec Dolphin

•  Po úspěšném spárování, dioda LED přestane blikat.

•  Klávesnice je připravena k použití

PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE S DŘÍVE 

SPÁROVANÝM ZAŘÍZENÍM

•  Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení, které jste dříve 

spárovali s klávesnici

•  Zapněte, nebo probuďte myš z hibernace

•  Klávesnice se automaticky připojí k zařízení

PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE POMOCÍ USB PŘIJÍMAČE

•  Zapněte počítač, nebo jiné kompatibilní zařízení

•  Ujistěte se, že spínač ON/OFF umístěný na spodní straně 

klávesnice je v pozici ON

•  Pomocí tlačítka pro změnu kanálu, vyberte kanál označený 

2.4G

•  Připojte přijímač do volného USB portu v počítači

•  Operační systém automaticky nainstaluje potřebné ovladače

•  Klávesnice je připravena k použití

Frekvenční rozsah: 2402 Mhz – 2480 Mhz

Maximální radiofrekvenční výkon: 0,97 dBm

INSTALACE / WYJMUTÍ 

BATERIE

ZÁRUČNÍ DOBA

•  2 roky limitovaná 

záruka producenta

POŽADAVKY

•  Počítač, nebo jiné zařízení s 

portem USB

•  Windows® XP/Vista/7/8/10/11, 

Linux, Mac, iOS, Android

CZ

Poznámka:

•  Zařízení  je  vybaveno  inteligentní  technologií  pro  spravování 

energie. Když se klávesnice přepne do režimu spánku (spánku), 

stiskněte libovolné tlačítko pro její probuzení.

•  Klávesnice  je  vybavena  spínačem  ON/OFF  pro  úsporu  energie 

baterie, pokud není používána po delší dobu.

INSTALACE

VÝBĚR REŽIMU OPERAČNÍHO SYSTÉMU

Klávesnice  umožňuje  upravit  funkce  tlačítek  pro  jednotlivé 

operační systémy. Stiskněte klávesy FN + iOS | Mac | Win pro 

výběr příslušného režimu operačního systému.

+

/

/

FUNKČNÍ A MULTIMEDIÁLNÍ KLÁVESY

Stiskněte klávesy FN + ESC pro 

trvalé přepnutí režimu funkčních a 

multimediálních kláves.

Jednorázové přepnutí režimu 

funkčních a multimediálních kláves 

provedete stisknutím FN + F1-F12.

+

+

~

Summary of Contents for DOLPHIN

Page 1: ...DOLPHIN User Manual ...

Page 2: ...n for about 5 seconds to enter into pairing mode The LED diode will start flashing rapidly Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list Natec Dolphin After successful pairing the LED on the keyboard will stop flashing The keyboard is ready for use CONNECTING THE KEYBOARD WITH THE PREVIOUSLY PAIRED DEVICE Turn ON Bluetooth on your device that you have previously paired ...

Page 3: ...pendant environ 5 secondes pour entrer dans le mode d appairage la LED clignotera très rapidement Ensuite allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez la souris Natec Dolphin dans la liste Une fois l appairage réussi le voyant LED du clavier cessera de clignoter Le clavier est maintenant prêt à l emploi CONNEXION DU CLAVIER À UN APPAREIL PRÉCÉDEMMENT APPARIÉ Activez Blueto...

Page 4: ...ara seleccionar el canal BT1 Bluetooth 3 0 o BT2 Bluetooth 5 0 y luego mantener presionado el mismo botón durante unos 5 segundos para entrar en modo de emparejamiento el diodo LED parpadeará muy rápidamente Luego ir a los ajustes de Bluetooth en el dispositivo y seleccionar el Natec Dolphin de la lista Después de emparejar con exitoso el diodo LED del teclado parpadeará lentamente El teclado está...

Page 5: ...do botão de mudança de canal selecione o canal BT1 ou BT2 e em seguida mantenha o mesmo botão durante cerca de 5 segundos para entrar no modo de emparelhamento A luz LED começará a piscar muito depressa Depois entre nas definições do Bluetooth no dispositivo e selecione da lista Natec Dolphin Quando tiver emparelhado com sucesso a luz LED do teclado deixará de piscar O teclado está pronto para ser ...

Page 6: ... mit der Kanalwechseltaste den Kanal BT1 Bluetooth 3 0 oder BT2 Bluetooth 5 0 aus und halten Sie dieselbe Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt um in den Pairing Modus zu wechseln Die LED blinkt sehr schnell Gehen Sie dann zu den Bluetooth Einstellungen auf Ihrem Gerät und wählen Sie die Natec Dolphin aus der Liste aus Nach erfolgreichem Koppeln die LED an der Tastatur hört auf blinken Die Tastatur ...

Page 7: ...ed tangentbordet Använd kanalbytesknappen för att välja kanalen BT1 eller BT2 och håll sedan ned knappen i ca 5 sekunder för att gå över till parningsläge lysdioden kommer att blinka väldigt snabbt Gå sedan över till Bluetoothinställningarna i enheten och välj Natec Dolphin Om parningen är lyckad slutar lysdioden på tangentbordet att blinka Tangentbordet är redo att användas ATT KOPPLA TANGENTBORD...

Page 8: ...e seleziona il canale BT1 o BT2 e poi tieni premuto lo stesso pulsante per circa 5 secondi per entrare in modalità accoppiamento il LED lampeggerà molto velocemente Quindi vai alle impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo e seleziona Natec Dolphin dall elenco Dopo l accoppiamento con successo il LED sulla tastiera smetterà di lampeggiare La tastiera è pronta per l uso COLLEGAMENTO DELLA TASTIERA...

Page 9: ...arować z klawiaturą Za pomocą przycisku do zmiany kanału wybierz kanał BT1 Bluetooth 3 0 lub BT2 Bluetooth 5 0 i następnie przytrzymaj ten sam przycisk przez około 5 sekund by wejść w tryb parowania dioda LED zacznie bardzo szybko migać Następnie przejdź do ustawień Bluetooth w urządzeniu i wybierz z listy Natec Dolphin Po pomyślnym sparowaniu dioda LED na klawiaturze przestanie migać Klawiatura j...

Page 10: ... 0 nebo BT2 Bluetooth 5 0 a potom přidržte stejné tlačítko po dobu asi 5 sekund pro vstup do režimu párování Dioda LED začne rychle blikat Následně přejděte do Bluetooth nastavení vašeho zařízení a vyberte ze seznamu Natec Dolphin Po úspěšném spárování dioda LED přestane blikat Klávesnice je připravena k použití PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE S DŘÍVE SPÁROVANÝM ZAŘÍZENÍM Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízen...

Page 11: ...alebo BT2 Bluetooth 5 0 a potom podržte rovnaké tlačidlo po dobu asi 5 sekúnd pre vstup do režimu párovania Dióda LED začne rýchlo blikať Následne prejdite do Bluetooth nastavení vášho zariadenia a vyberte zo zoznamu Natec Dolphin Po úspešnom spárovaní dióda LED na klávesnici prestane blikať Klávesnica je pripravená na použitie PRIPOJENIE KLÁVESNICE S PREDTÝM SPÁROVANÝM ZARIADENÍM Zapnite rozhrani...

Page 12: ...să l asociaţi cu tastatura Folosind butonul de schimbare a canalului selecta i canalul BT1 Bluetooth 3 0 sau BT2 Bluetooth 5 0 și apoi tine i același buton apăsat timp de aproximativ 5 secunde pentru a intra în modul de asociere indicatorul LED va clipi foarte repede Apoi accesa i setările Bluetooth de pe dispozitiv și selectaţi din listă Natec Dolphin După o asociere reușită indicatorul LED de pe...

Page 13: ...нат същия бутон за около 5 секунди за да влезете в режим на сдвояване Светодиодът ще започне да мига бързо След това преминете към настройките за Bluetooth на устройството и изберете от списъка Natec Dolphin След успешно сдвояване светодиодът на клавиатура ще започне да мига бавно Клавиатура е готова за работа СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА С ПРЕДВАРИТЕЛНО СДВОЕНО УСТРОЙСТВО Включете Bluetooth на устройс...

Page 14: ... gombbal válassza ki a BT1 Bluetooh 3 0 vagy BT2 Bluetooth 5 0 csatornát majd a párosítás módba történő belépéshez tartsa benyomva ugyanezt a gombot kb 5 másodpercig Ekkor a LED dióda elkezd nagyon gyorsan villogni Ezután a berendezésen lépjen át a Bluetooth beállításokba és válassza ki a listából a Natec Dolphin Sikeres párosítás után a LED dióda elkezd lassan villogni Az billentyűzet használatra...

Page 15: ...берите канал BT1 или BT2 те задржите исти тастер око 5 секудни да би ушли у режим упаривања ЛЕД диода почне да брзо трепери Након тога пређите да подешавања Блутут у уређају и одаберите са списка Natec Dolphin Након успешног упаривања ЛЕД диода на тастатури престане да трепери Тастатура је спремна за употребу СПОЈ ТАСТАТУРЕ СА ПРЕТХОДНО УПАРЕНИМ УРЕЂАЈЕМ Укључите Блутут у уређају који је претходно...

Page 16: ...перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и выберите из списка Natec Dolphin После успешного сопряжения светодиод на клавиатуры перестанет мигать Клавиатура готова к использованию ПОДКЛЮЧЕНИЕ КЛАВИАТУРЫ К РАНЕЕ СОПРЯЖЕННОМУ УСТРОЙСТВУ Включите Bluetooth на устройстве которое ранее было сопряжено с клавиатуры Включите или выведите мышь из спящего режима Клавиатура автоматически подключится к ус...

Page 17: ...νέχεια κράτησε πατημένο το ίδιο πλήκτρο για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να εισέλθει στη λειτουργία σύζευξης Η δίοδος LED θα αρχίσει να αναβοσβήνει πολύ γρήγορα Στη συνέχεια πέρασε στις ρυθμίσεις Bluetooth της συσκευής και επέλεξε από τη λίστα το Natec Dolphin Μετά την επιτυχή σύζευξη η δίοδος LED στο πληκτρολόγιο θα σταματήσει να αναβοσβήνει Το πληκτρολόγιο είναι έτοιμο για χρήση ΣΥΝ ΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓ...

Page 18: ...Visit our website WWW NATEC ZONE COM ...

Reviews: