background image

Slovensky

15

7  Opis náradia

[1].......Spínač
[2].......Poistka proti nechcenému zapnutiu
[3a] ....Pohyblivý kryt kotúča
[3b] ....Odklápacia páčka pohyblivého krytu kotúča
[4].......Vreteno
[5a] ....Unášacia príruba
[5b] ....Upínacia príruba
[6].......Upínacia skrutka
[7].......Pílový kotúč*
[8].......Kľúč
[9].......Aretačné tlačidlo vretena
[10] ....Pomocná rukoväť
[11] ....Vodiace sane
[11a] ..Navádzacia drážka rezu bez náklonu
[11b] ..Navádzacia drážka rezu pri náklone 45°
[12a] ..Stupnica náklonu kotúča
[12b] ..Ukazovateľ náklonu
[12c] ..Upevňovacia skrutka náklonu
[12d] ..Doraz kolmého rezu
[13] ....Paralelný doraz (vodidlo)
[13a] ..Vodiaca drážka vodítka
[13b] ..Upevňovacia skrutka vodidla
[14a] ..Vodiaca drážka ponoru kotúča
[14b] ..Upevňovacia páčka ponoru kotúča
[14c] ..Stupnica ponoru kotúča
[14d] ..Ukazovateľ ponoru kotúča
[15] ....Otvor na odvod pilín
[16a] ..Odsávací nástavec
[16b] ..Upevňovacia skrutka
[17] ....Vetracie otvory

*) Zobrazené alebo opísané príslušenstvo nemusí byť súčas-

ťou dodávky.

8  Dvojitá izolácia

Pre maximálnu bezpečnosť používateľa sú naše prístroje konštru‑

ované tak, aby zodpovedali platným európskym predpisom (nor‑

mám EN). Prístroje s dvojitou izoláciou sú označené medziná‑

rodným symbolom dvojitého štvorca. Také prístroje nesmú byť 

uzemnené a na ich napájanie stačí kábel s dvoma žilami. Prístroje 

sú odrušené podľa normy EN 55014.

9  Použitie

Náradie je určené na  rezanie, obrusovanie a  kefovanie kovových 

a kamenných materiálov bez použitia vody.
Pri použití v  rozpore s  určeným účelom preberá zodpovednosť 

používateľ.

10 Upnutie pílového kotúča

POZOR! Nebezpečenstvo poranenia elektric-

kým prúdom. Pred akoukoľvek manipuláciou so 

strojom vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky!

Rezný výkon a kvalita rezu sú silne závislé na stave a tvare zubov. 

Preto používajte iba ostré a pre daný opracovávaný materiál vhod‑

né pílové kotúče.

Pri nasadzovaní pílového kotúča dbajte na to, aby 

orientácia zubov súhlasila so smerom otáčania vretena 

(šípka na ochrannom kryte).

Vyklopte pohyblivý kryt [3a] pákou [3b]. Na vreteno [4] nasa‑

ďte unášaciu prírubu [5a], očistený pílový kotúč [7] nasaďte na 

vreteno [4]. Pohyblivý kryt kotúča môžete priklopiť. Nasaďte na 

osadenie vretena [4] očistenú upínaciu prírubu [5b] a následne 

naskrutkujte očistenú upínaciu skrutku [6]. Dotiahnutie pílového 

kotúča na vreteno vykonáte tak, že na upínaciu skrutku [6] nasadí‑

te kľúč [8], zatlačíte aretačné tlačidlo vretena [9] smerom k motoru 

píly a následne kľúčom [8] utiahnete upínaciu skrutku [6].
Vybratie pílového kotúča [7] sa vykonáva obráteným postupom.

11 Odsávací nástavec

POZOR! Nebezpečenstvo poranenia elektric-

kým prúdom. Pred akoukoľvek manipuláciou so 

strojom vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky!

Pre pripojenie sacej hadice vysávača na odsávanie pilín a prachu je 

nutné na kryt kotúčovej píly namontovať odsávací adaptér [16a].
Odsávací nástavec [16a] zasuňte osadením do hornej hrany 

otvoru pre odvod pilín [15] a následne zaistite upevňovacou 

skrutkou [16b].

12 Nastavenie hĺbky rezu

POZOR! Nebezpečenstvo poranenia elektric-

kým prúdom. Pred akoukoľvek manipuláciou so 

strojom vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky!

Povoľte upevňovaciu páčku ponoru kotúča [14b].
Nastavte hĺbku rezu na požadovaný rozmer zdvihnutím alebo zní‑

žením tela kotúčovej píly. Približnú hodnotu nastavenej hĺbky rezu 

odčítate na stupnici ponoru kotúča [14c] u ukazovateľa ponoru 

kotúča [14d].

Zdvihnutie: menšia hĺbka rezu
Spustenie: väčšia hĺbka rezu

Upevňovaciu páčku ponoru kotúča [14b] opäť utiahnite.
Presnú hodnotu ponoru môžete zistiť priložením meradla k pilové‑

mu kotúču [7] a odčítaním hodnoty vzdialenosti od spodnej strany 

vodiacich saní [11] k zubom pílového kotúča, alebo zmeraním hĺb‑

ky skúšobného rezu.

POZOR! Hĺbka rezu je správne nastavená, keď pílový 

kotúč nevyčnieva na spodnej strane z obrobku o viac 

ako 3 mm.

13 Nastavenie uhla rezu

POZOR! Nebezpečenstvo poranenia elektric-

kým prúdom. Pred akoukoľvek manipuláciou so 

strojom vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky!

Povoľte upevňovacie skrutky náklonu [12c]. Pomocou stupnice 

náklonu kotúča [12a] nastavte približne uhol rezu na požadovanú 

hodnotu (uhlová stupnica je delená po 15°). Upevňovacie skrutky 

náklonu [12c] opäť utiahnite. Presnú hodnotu nastaveného uhla 

rezu zistíte uholníkom zmeraním uhla medzi spodnou stranou vo‑

diacich saní [11] a rezného kotúča [7], alebo zmeraním uhla úkosu 

na skúšobnom reze.

POZOR! Pri šikmých rezoch je hĺbka rezu menšia ako 

daná hodnota na stupnici hĺbky rezu.

14 Precízne nastavenie kolmého rezu

POZOR! Nebezpečenstvo poranenia elektric-

kým prúdom. Pred akoukoľvek manipuláciou so 

strojom vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky!

Doraz kolmého rezu [12d] je nastavený z výroby. Postupom času 

v dôsledku vibrácií, nárazov a pod. môže dôjsť k odklonu pílové‑

ho kotúča (v rade desatín uhlového stupňa) od kolmej roviny k 

vodiacim saniam [11] kotúčovej píly. Opätovné nastavenie pres‑

ného kolmého rezu môžete docieliť prenastavením dorazu kolmé‑

ho rezu [12d]. Inbusovým kľúčom (skrutkovačom) ø 3 mm, ktorý 

vložíte do otvoru na spodnej strane vodiacich saní, môžete otáčať 

dorazom kolmého rezu a opätovne nastaviť kolmý rez. Overenie 

kolmosti rezu dosiahnete najlepšie na skúšobnom reze hrubšieho 

materiálu za pomoci príložného uholníka.

15 Paralelný doraz (vodidlo) 

POZOR! Nebezpečenstvo poranenia elektric-

kým prúdom. Pred akoukoľvek manipuláciou so 

strojom vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky!

Vodítko [13] vybavené stupnicou zasuňte do vodiacej drážky vodít‑

ka [13a] vo vodiacich saniach [11] a zaistite upevňovacou skrutkou 

vodítka [13b]. Vodítko umožňuje rovnobežné rezy pozdĺž priamej 

hrany a odrezávanie rozmerovo rovnakých pruhov.

Summary of Contents for EPK 18

Page 1: ...vod k pou v n 6 P vodn n vod na pou itie 12 Original operating manual 17 Originalbetriebsanleitung 22 Instrucciones de uso originales 28 Mode d emploi original 34 Manuale d uso originale 40 p 46 Pier...

Page 2: ...ragen 6 Atemschutz tragen 7 Schutzhandschuhe tragen 8 Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Page 3: ...Parallel stop Guide Parallelanschlag F hrungsschiene Tope paralelo Gu a But e parall le glissi re Arresto parallelo Guida Ogranicznik r wnoleg y PG EPK 18 65406307 1 Ods vac adapt r Ods vac n stavec...

Page 4: ...4 1 1 2 3a 3b 4 5a 5b 6 7 8 9 10 10 11 11a 11b 12a 12a 12b 12b 12c 12c 13 13 13a 13a 13a 13b 14a 14d 15 16a 16b 16c 17 17 12c 17...

Page 5: ...5 2 10 12a 12b 12c 13a 13a 13b 14a 14b 14c 14d 17 12d 12c...

Page 6: ...uj nebez pe razu elektrick m proudem e Je li elektrick n ad pou v no venku pou vejte pro dlu ovac p vod vhodn pro venkovn pou it Pou v n prodlu ovac ho p vodu pro venkovn pou it omezuje nebez pe razu...

Page 7: ...na zadn m okraji kotou e mohou narazit shora do povrchu d eva kotou vysko z ezu a pila je zp tn vymr t na sm rem k u ivateli Zp tn vrh je d sledkem nespr vn ho pou v n n ad a nebo nespr vn ch pracovn...

Page 8: ...y Kontrolujte pravideln s ovou z str ku a kabel a p i po koze n je nechte vym nit v autorizovan m z kaznick m servisu P edp ipojen mkelektrick s timus b tsp na vevypnut poloze S ov kabel ve te v dy od...

Page 9: ...je nutn na kryt kotou ov pily namontovat ods vac adapt r 16a Ods vac n stavec 16a zasu te osazen m do horn hrany ot voru pro odvod pilin 15 a n sledn zajist te upev ovac m roubem 16b 12 Nastaven hloub...

Page 10: ...x cz 19 P slu enstv P slu enstv doporu ovan k pou it s t mto n ad m je b n do stupn v prodejn ch s ru n m elektron ad m 20 Skladov n Zabalen stroj lze skladovat v such m skladu bez vyt p n kde teplota...

Page 11: ...esky 11...

Page 12: ...cu zo z suvky ahom za pr vod Chr te pr vod pred horkom mastnotou ostr mi hranami a pohybuj ci mi sa as ami Po koden alebo zamotan pr vody zvy uj nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom e Ak je elektric...

Page 13: ...ky kot ov p ly Pr iny sp tn ho r zu a sp soby ako mu m e pou vate zamedzi Sp tn r z je n hla reakcia zovret ho zablokovan ho alebo nevyrovnan ho p lov ho kot a s n sledkom nekontrolova te n ho pohybu...

Page 14: ...u v razne zn i b Kontrolujte funkciu pru iny spodn ho ochrann ho krytu Ak nie je funkcia ochrann ho krytu a jeho pru iny spr v na je nutn necha tieto asti pred pou van m opravi Spodn ochrann kryt m e...

Page 15: ...a kryt kot ovej p ly namontova ods vac adapt r 16a Ods vac n stavec 16a zasu te osaden m do hornej hrany otvoru pre odvod pil n 15 a n sledne zaistite upev ovacou skrutkou 16b 12 Nastavenie h bky rezu...

Page 16: ...slu enstvo odpor an na pou itie s t mto n rad m je be ne dostupn spotrebn pr slu enstvo pon kan v predajniach s ru n m elektron rad m 20 Skladovanie Zabalen stroj je mo n skladova v suchom sklade bez...

Page 17: ...of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs...

Page 18: ...blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted d Support large panels to min...

Page 19: ...noise loads during operation The emission values specified refer to the main applications for which the power tool is used If the electric power tool is used for other applications with other tools or...

Page 20: ...p and dust extraction it is necessary to mount the dust extraction adapt er 16a on the circular saw guard Insert the dust extraction adapter 16a into the upper edge of the hole for chip extraction 15...

Page 21: ...ly in the shops with hand el tools 20 Storage Packed appliance may be stored in dry unheated storage place with temperature not lower than 5 C Unpacked appliance should be stored only in dry storage p...

Page 22: ...e z B Rohrleitungen Heizk rpern Kochherden und K hlschr nken Es besteht h here Verletzungsgefahr wenn Ihr K rper mit der Erde verbunden ist c Stellen Sie das elektrische Werkzeug nicht dem Regen der F...

Page 23: ...ines Zahns d Halten Sie das zu s gende Werkst ck niemals in der Hand oder ber dem Knie Befestigen Sie das Werkst ck auf einer festen Unterlage Es ist wichtig dass das zu s gende Teil ordnungsgem abges...

Page 24: ...untere Schutzhaube das S geblatt bedeckt Ein ungesch tztes nachlaufendes S geblatt verursacht eine Bewegung der S ge in die Gegenrichtung und es s gt alles was ihm im Weg ist Beachten Sie wie lange e...

Page 25: ...ttverlauf und einer Winkelneigung Gehrung von bis zu 45 in Holz auszuf hren F r nicht bestimmungsgem en Gebrauch haftet der Benutzer selbst 10 Aufnahme des S geblattes ACHTUNG Stromschlaggefahr Vor je...

Page 26: ...eabsichtigtes Einschalten der Maschine 2 ausger stet Dr cken Sie die Sicherung gegen unbeabsichtigtes Einschalten 2 zur Seite und dr cken Sie dann w hrend Sie die Sperre 2 weiter gedr ckt halten den E...

Page 27: ...leitung oder Sch den die beim Einkauf bekannt waren sind aus der Garantie ausgeschlossen Anmerkung Aufgrund der st ndigen Forschungs und Entwicklungsarbeiten sind nderungen der hierin gemachten techni...

Page 28: ...la lluvia humedad o a que se moje Si la herramienta el ctrica se moja aumen tar el peligro de accidente por contacto con electricidad d No utilice la toma m vil para otros fines Nunca cargue o tire de...

Page 29: ...ausar la p rdida de control h Nuncautilicearandelasotuercasdesujeci ndeldiscoda a das o incorrectas Las arandelas y tuercas para la sujeci n del disco se han fabricado especialmente para su sierra pen...

Page 30: ...aplicables es posible que se produzcan todav a los siguientes riesgos de seguridad residuales debido al dise o de la m quina Peligro por el cable de conexi n a la red Concentraci n de polvo nociva par...

Page 31: ...te el cable de la toma de alimentaci n Para poder conectar la manguera del aspirador para la aspiraci n de virutas y polvo hay que acoplar primero el adaptador del aspi rador 16a en la cubierta de la...

Page 32: ...montaje de la cubierta de la herramien ta tienen que ser realizados solamente en un centro de servi cio autorizado La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede en contrar en nuestro...

Page 33: ...En espa ol 33...

Page 34: ...rge lectrique d Ne pas utiliser le cordon d autres fins Ne jamais porter ou tra ner l outil par le cordon et ne jamais arracher les fiches de la prise en tirant sur le cordon Prot ger le cordon de la...

Page 35: ...e h Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis de serrage de la lame ab m es ou incorrectes Les rondelles et les vis de serrage de la lame circulaire ont t construites tout sp cialement pour votre scie...

Page 36: ...vec le levier rabattable et s assurer qu il bouge librement et n est pas en contact avec la lame ou toute autre partie tous les angles d ouverture et profondeurs de coupe b V rifier le fonctionnement...

Page 37: ...de la scie puis serrer la vis de serrage 6 avec la clef six pans creux 8 L extraction de la lame circulaire 7 s effectue par la proc dure inverse 11 L embouchure d aspiration AVERTISSEMENT Risque d le...

Page 38: ...stique utiliser un chiffon humide et un d tergent doux Bien que ces pi ces soient constitu es de mat riaux r sistants aux solvants ne JAMAIS utili ser de solvants AVERTISSEMENT Pour viter tout risque...

Page 39: ...2841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 Directive 2006 42 EC Compatibilit lectromagn tique EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Documents techniques aupr s de Narex s r...

Page 40: ...utensile elettrico tenendolo per il cavo di alimentazione e non estrarre mai gli spinotti dalla prese tirando il cavo Proteggere il cavo dal calore dal grasso dagli angoli taglienti e dalle parti in...

Page 41: ...che non corrispondono esattamente ai componenti di serrag gio della sega possono vibrare e provocare una perdita di controllo h Non utilizzare mai rondelle o dadi di serraggio della lama danneggiati...

Page 42: ...onamento del coperchio di protezione e della sua molla non corretto queste parti dovranno essere riparate prima dell uso La protezione inferiore pu reagire lentamente a causa di danni a uno dei compon...

Page 43: ...n angolo di smusso fino a 45 nel legno L utente responsa bile di eventuali utilizzi non previsti 10 Serraggio della lama circolare ATTENZIONE Pericolo di scosse elettriche Prima di manipolare in quals...

Page 44: ...i olio sulla lama impedisce che questa si arrugginisca Pulire la lama circolare subito dopo il lavoro poich i residui di ade sivo e resina sono causa di una scarsa qualit di taglio 17 1 Taglio di plas...

Page 45: ...i conformit EPK 18 Elenco delle norme armonizzate utilizzate per la valutazione della conformit Sicurezza EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2014 Direttiva 2006 42 EC Compatibilit elettromagnetica EN 55014...

Page 46: ...EPK 18 p 1 46 1 1 46 2 47 4 1 48 4 2 48 5 48 6 49 7 49 8 49 9 49 10 49 11 49 12 49 13 50 14 50 15 50 16 50 16 1 50 16 2 50 17 50 17 1 50 18 50 18 1 50 19 50 20 50 21 50 22 51 23 51 1 1 1 1 2 a RCD RC...

Page 47: ...o 47 4 a 5 a 2 a b c d e f g h 3 a b c...

Page 48: ...o 48 d e f g 4 a b c d 4 1 4 2 5 62841 1 EPK 18 LpA 93 0 A LwA 104 0 A K 3 0 A ah 5 6 2 K 1 5 2 62841...

Page 49: ...11a 11b 45 12a 12b 12c 12d 13 13a 13b 14a 14b 14c 14d 15 16a 16b 17 8 55014 9 45 10 3a 3b 4 5a 7 4 4 5b 6 6 8 9 8 6 7 11 16a 16a 15 16b 12 14b 14c 14d 6 EPK 18 230 50 60 1 400 1 5 000 90 0 60 45 0 45...

Page 50: ...o 50 14b 7 11 3 13 12c 12a 15 12c 11 7 14 12d 11 12d 3 15 13 13a 11 13b 16 16 1 2 2 2 1 16 2 1 17 17 1 15 3a 18 18 1 www narex cz 19 20 5 C a 5 C 21 2002 96 ES...

Page 51: ...2015 EN 62841 2 5 2014 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2022 Narex s r o Chel ick ho 1932 4...

Page 52: ...rycznego przedostanie si woda zwi ksza si niebezpiecze stwo pora enia pr dem elektrycznym d Nie u ywa ruchomego przewodu do innych cel w Nigdy nie nosi i nie ci gn narz dzia elektryczne za przew d ani...

Page 53: ...ra eniem u ytkownika pr dem elektrycznym f Podczas wykonywania ci prostych nale y zawsze u ywa prowadnicy do ci cia wzd u nego lub prowadnicy z prost kraw dzi Poprawia to dok adno ci cia i zmniejsza r...

Page 54: ...b dzie nieodpowiednio konserwowane mo e to znacznie zwi kszy obci enie wibracjami i ha asem ca ej czasoprzestrzeni roboczej W celu dok adnej oceny dla danej czasoprzestrzeni roboczej trzeba uwzgl dni...

Page 55: ...egu i k cie ci cia do 45 na twardym i stabilnym pod o u Za u ytkowanie niezgodne z przeznaczeniem odpowiedzialno ponosi u ytkownik 10 Zamocowanie tarczy UWAGA Niebezpiecze stwo pora enia pr dem elek t...

Page 56: ...le przytrzymuj c zabezpiecze nie przed przypadkowym uruchomieniem 2 wcisn przycisk w cznika 1 16 2 Wy czenie Zwolni przycisk w cznika 1 Zatrzymanie wrzeciona za po red nictwem hamulca po wy czeniu nas...

Page 57: ...z powrotem do autory zowanego serwisu NAREX Nale y dobrze schowa instrukcj ob s ugi zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa list cz ci zamiennych oraz dow d kupna Zawsze obowi zuj dane aktualne warunki gwa...

Page 58: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Reviews: