background image

12

QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE

INFORMATION GÉNÉRALE

CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6b-2002 ET ANSI
Z21.58b-2002 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L’EXTÉRIEUR ET SON INSTALLATION DEVRAIT ÊTRE
CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN1-B149.2 du code
d’installation de Propane au Canada ou selon les normes ANSI Z223.1 du “National Fuel Gas” aux États-Unis.

Si un moteur de rôtissoire est utilisé, il doit être électriquement mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de
tels codes, conformément à la version courante du code CSA C22.1 Code électrique canadien ou au code ANSI/NFPA 70 aux États-
Unis.

N’UTILISEZ QUE L’ENSEMBLE DE RÉGULATEUR DE PRESSION ET DE TUYAU FOURNI AVEC CE GRIL.  LES ENSEMBLES DE
RÉGULATEUR DE PRESSION ET TUYAUX DE RECHANGE DOIVENT ÊTRE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. N’ENTREPOSEZ PAS
DE BONBONNE DE PROPANE OU DE BONBONNE DE RECHANGE SUR L’ÉTAGÈRE SOUS LE GRIL.

Le régulateur fourni une pression de 11 pouces de colonne d’eau au gril. Le gril possède un raccord de type QCC1. Les bonbonnes
utilisées avec ce gril doivent être munies d’une soupape QCC1. Une soupape QCC1 possède un raccord qui empêche l’écoulement
du gaz jusqu’à ce qu’un joint étanche soit obtenu. Elle est aussi équipée d’un dispositif de contrôle d’écoulement du gaz. Afin
d’obtenir un débit maximal de gaz, les soupapes du gril doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.

SPÉCIFICATIONS POUR LA BONBONNE DE PROPANE:

 Une bonbonne bosselée ou rouillée peut être dangereuse et devrait être

vérifiée par votre fournisseur de propane. N’utilisez jamais une bonbonne avec une soupape endommagée. Utilisez uniquement une
bonbonne de propane fabriquée et étiquetée selon les normes pour les bonbonnes de propane de la Commission canadienne des
Transports ou le “US Department of Transportation (DOT)”. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec une bonbonne de propane
de 20 livres (9.1kg) uniquement (non fournie).

La bonbonne de propane doit être équipée d’une soupape d’arrêt se raccordant à une soupape de type QCC1. Une valve de sécurité
doit être branchée directement sur la bonbonne. Le système d’alimentation de la bonbonne doit être installé de manière à permettre
l’évacuation des vapeurs et doit avoir un collet pour protéger la soupape de la bonbonne. La bonbonne doit être munie d’un dispositif
de détection de trop-plein.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : 

La combustion de gaz crée des sous-produits, parmi lesquels certains se retrouvent sur la

liste de substances connues par l’état de Californie comme causant le cancer ou autres dangers pour la reproduction.  Lorsque vous
cuisinez avec le gaz, assurez-vous de toujours avoir une ventilation adéquate afin de minimiser l’exposition à ces substances.

À FAIRE

Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.

Respecter les dégagements recommandés des matériaux
inflammables (20" à l’arrière du gril et 6" sur les côtés). Une
distance plus grande est recommandée (24") à proximité
d’un recouvrement de vinyle ou d’une grande surface vitrée.

Faire un test de fuites avant la première utilisation,
annuellement et à chaque fois qu’une composante de gaz
est changée.

Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous
utilisez votre gril. Les soupapes des brûleurs doivent être
fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en
gaz.

S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place
selon le livre d’instructions.

Nettoyer le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur
régulièrement pour éviter les feux de graisse.

Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière. (La
chaleur intense pourrait l’endommager).

À NE PAS FAIRE

Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas
équipée d’un raccord de type QCC1.

Ne faites pas passer le tuyau d'alimentation en gaz
derrière la patte avant.  Le tuyau doit passer devant la patte
avant afin de respecter le dégagement recommandéentre
le tuyau et le fond de l'appareil.

Ne pas utiliser le plateau à condiments pour entreposer
des briquets, des allumettes ou tout autre matériau
inflammable.

Ne pas placer le gril sous une construction inflammable
non-protégée.

Ne pas utiliser le brûleur arrière en même temps que le
brûleur principal.

Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est
allumé.

Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.

Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est
chaud.

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau
d’arrosage etc) de venir en contacte avec le gril chaud.
Une grande différence de température pourrait causer
l’éclatement de la porcelaine.

N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

Ne faites pas fonctionner le gril dans une véranda avec
paramoustique, un gazebo ou tout autre endroit fermé.

Summary of Contents for Ultra Chef UP405 PEDESTAL

Page 1: ...O CANADA L4N 4Y8 PHONE 705 726 4278 FAX 705 725 2564 EMAIL care nac on ca WEB SITE www napoleongrills com RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GARDER CE LIVRE POUR R F RENCES FUTURES APPLY SERIAL N...

Page 2: ...e propane cylinder and the gas grill must be disconnected and the cylinder removed and stored out doors in a well ventilated space out of reach of children Disconnected cylinders must not be stored in...

Page 3: ...OLEON will not be responsible for the installation labour or any other costs or expenses related to the re installation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty Notwithst...

Page 4: ...ce of local codes with the current CSAC22 1 Canadian electrical code in Canada or the National Electrical Code ANSI NFPA70 in the United States Use only the pressure regulator and hose assembly provid...

Page 5: ...e manifold tube Wrench tighten Do not use thread sealer pipe dope SIDE BURNER UNITS Connect the 20 hose from the manifold to the side burner as illustrated in the Natural Gas Hose Attachment diagram C...

Page 6: ...rn burner control off Wait 5 minutes Ensuring burner controls are in the off postion turn on the gas supply valve REAR BURNER LEFT BURNER IGNITER Push igniter several times or light by match If igniti...

Page 7: ...tact with hot surfaces Clean grill in an area where cleaning solutions will not harm decks lawns or patios Do not use oven cleaner to clean any part of this gas grill Do not use a self cleaning oven t...

Page 8: ...s Re install the burner Check that the valve enters the burner when installing Replace burner cover and mounting screws to complete installation ALUMINUM CASTINGS Clean castings periodically with warm...

Page 9: ...om burner accompanied by the smell of gas and possibly difficulties in lighting Lifting flames on burner Close air shutter slightly see previous problem Paint appears to be peeling inside lid or hood...

Page 10: ...nbonne et le gril doivent tre entrepos s l ext rieur dans un endroit bien a r N installez pas le gril dans un endroit venteux Les vents forts nuiront la performance de cuisson de votre gril Lorsque le...

Page 11: ...sera pas responsable de l installation main d oeuvre ou autres co ts ou d penses relatives la r installation d une pi ce garantie car de telles d penses ne sont pas couvertes par cette garantie Nonob...

Page 12: ...collet pour prot ger la soupape de la bonbonne La bonbonne doit tre munie d un dispositif de d tection de trop plein PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE La combustion de gaz cr e des sous produits parmi l...

Page 13: ...20 partir du collecteur travers la bague de fixation au dessous de la base au c t du br leur comme montr Installez le coude de 90o faisant face l arri re de l unit Raccordez le tuyau d alimentation ce...

Page 14: ...osition d arr t et ouvrir le robinet d alimentation en gaz BR LEUR DE DROITE BR LEUR ARRI RE ALLUMEUR TROU D ALLUMAGE Appuyer sur l allumeur plusieurs reprises ou allumer l aide d une allumette Si l a...

Page 15: ...vous que les br leurs sont teints avant de nettoyer viter tout contact avec les surfaces chaudes Nettoyez votre gril dans un endroit o les produits de nettoyage n endommageront pas votre patio terrain...

Page 16: ...e gril Faites remplacer la pi ce par votre d taillant ULTRACHEF ou par un installateur qualifi BR LEUR Le br leur est fait d acier inoxydable 304 mais en raison de la chaleur extr me et d un environne...

Page 17: ...ement Ne tapissez pas le tiroir d gouttement avec du papier d aluminium Consultez les instructions de nettoyage Les flammes produites par les br leurs sont jaunes et vous d tectez une odeur de gaz Pos...

Page 18: ...18 CART MODEL ONLY Mod le sur chariot seulement 8 X N570 0027 14 X 2 3 8 CART MODEL ONLY Mod le sur chariot seulement...

Page 19: ...1 4 20 x 1 2 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT 3 8 3 8 TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP DEUX PERSONNNES SON N CESSAIRES POUR CETTE TAPPE CART MODEL ONLY Mod le sur chariot seulement CART MODEL ONLY...

Page 20: ...20 PEDESTAL MODEL ONLY Mod le sur socle SEULEMENT PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT 7 1 6 PEDESTAL MODEL ONLY Mod le sur socle SEULEMENT 3 8 4 X N570 0026 14 x 1 2...

Page 21: ...21 4 X N570 0026 14 x 1 2 3 8 PEDESTAL MODEL ONLY Mod le sur socle SEULEMENT PEDESTAL MODEL ONLY Mod le sur socle SEULEMENT...

Page 22: ...0026 14 x 1 2 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT 3 8 PEDESTAL MODEL ONLY Mod le sur socle SEULEMENT TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP DEUX PERSONNNES SON N CESSAIRES POUR CETTE TAPPE 3 8 PEDESTAL MOD...

Page 23: ...1 PUSH BRACKETS TO END OF SLOTS ENFONCEZ LES SUPPORTS JUSQU AU FOND DES FENTES 2 X N570 0026 14 x 1 2 OPTIONAL LOCKING SCREW VIS DE VERROUILLAGE OPTIONNELLE 2 X N570 0029 1 4 20 x 3 8 CART MODEL ONLY...

Page 24: ...Y Mod le sur socle SEULEMENT 2 X N570 0026 14 x 1 2 OPTIONAL LOCKING SCREW VIS DE VERROUILLAGE OPTIONNELLE 5 X N570 0076 8 X 1 2 3 8 PEDESTAL MODEL ONLY Mod le sur socle SEULEMENT LOCKING OPTIONAL VER...

Page 25: ...25 2 X N305 0041 CART MODEL 2 X N305 0044 2 X N450 0005 10 24 3 8 PEDESTAL MODEL 2 X N305 0065...

Page 26: ...26 N160 0010 N185 0001 N520 0011K...

Page 27: ...gas fitter and all connections must be leak tested before operating the grill L installation doit tre effectu e par un installateur certifi pour le gaz et tous les raccordements doivent tre test s pou...

Page 28: ...neau avant PROPANE ONLY IMPROPER HOSE CONNECTION PROPANE SEULEMENT BRANCHEMENT INAD QUAT DU BOYAU Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces or it may melt and leak causing a fire...

Page 29: ...n de garder Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces or it may melt and leak causing a fire Assurez vous que le boyau ne touche aucune surface haute temp rature sinon il risque d...

Page 30: ...indicate a gas leak Either tighten the loose joint or have the part replaced with one recommended by the customer care department 4 If the leak cannot be stopped shut off the gas supply disconnect it...

Page 31: ...31 NOTES...

Page 32: ...end cap right embout en luxidio de le tablette lat ral gauche x 23 n570 0008 8 x 1 2 screw 8 x 1 2 vis x x x 24 n080 0019p top tank support support sup rieur de la bonbonne p p n570 0065 thumbscrew 1...

Page 33: ...helf bracket right support de la tablette lat rale droite x x 54 n080 0112p side shelf bracket left support de la tablette lat rale gauche x x 55 n030 0001p tow el bar support du crochet x x 56 n570 0...

Page 34: ...34...

Page 35: ...______________________________________________________________________________ TEL _________________________________ FAX ______________________________ EMAIL __________________________________________...

Page 36: ...36...

Reviews: