background image

W415-1596 / B / 10.12.18

109

  

guide de dépannage

FR

!

AVERTISSEMENT

•  Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est 

épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.

•  Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil.

•  L’appareil peut être chaud. N’effectuez aucun entretien jusqu’à ce que l’appareil soit refroidi.

•  N’utilisez pas de nettoyants abrasifs

27.1

symptôme

problème

solution

La fl amme du brûleur 

principal est bleue, 

paresseuse et 

transparente
(Ce n’est pas 

applicable dans les 

appareils d’extérieur)

Système d’évacuation bloqué.

 

-

Enlevez ce qui obstrue. Dans des conditions de froid extrême, une 

accumulation de glace peut se former sur la terminaison et devrait 

être enlevée lorsque nécessaire. (Pour minimiser les chances que 

cela survienne de nouveau, il est recommandé que les évents qui 

passent à travers des espaces non chauffés [greniers, garages, 

espaces réduits] soient recouverts d’un manchon isolant en mylar). 

Installation incorrecte.

 

-

Voir la section « évacuation » pour vérifi er le bon emplacement des 

collets de solin.

Les fl ammes sont 

régulièrement trop 

grandes ou trop 

petites. Il se produit 

des dépôts de 

carbone.

La pression du gaz est trop 

failble ou trop forte.

 

-

Vérifi ez la pression: 

Pour vérifi er la pression d’arrivée, tournez 2 ou 

3 fois la vis (A) vers la gauche, puis emboîtez le tube du manomètre 

sur la pointe d’essai. Le manomètre doit indiquer la pression comme 

décrit sur le diagramme ci-dessous. Assurez-vous que le brûleur 

principal fonctionne à « HI ». La pression de sortie peut être vérifi ée 

de la même façon en utilisant la vis (B). Le manomètre doit indiquer 

la pression comme décrit sur le diagramma ci-dessous. Assurez-

vous que le brûleur principal fonctionne à « HI ». 

Après avoir pris la 

lecture des pressions, assurez-vous de tourner fermement les 

vis vers la droite pour sceller. NE SERREZ PAS TROP FORT.

Vérifi ez pour des fuites en appliquant une solution d’eau 

savonneuse.

Le volet d’air est réglé 

incorrectement.

 

-

Voir la section « réglage du venturi »

 

pour le réglage de l’ouverture du 

volet d’air dans le manual d’installation.

Du carbone se dépose 

sur la vitre, les bûches, 

les roches, les 

composants 

décoratifs ou les parois 

de la chambre de 

combustion.

Le volet d’air est bloqué.

 

-

Assurez-vous que l’ouverture du volet d’air n’est pas bloquée par 

des fi bres ou autres obstructions.

Le fl amme effl eure la vitre, les 

bûches, les roches, les 

composants décoratifs ou les 

parois de la chambre de 

combustion.

 

-

Vérifi ez si les composants décoratifs sont positionnés correctement.

 

-

Augmentez l’ouverture du volet d’air pour augmenter le volume d’air 

primaire.

 

-

Vérifi ez le débit d’alimentation: vérifi ez que la pression du collecteur 

et la grandeur de l’injecteur soient telles que spécifi ées sur la plaque 

d’homologation.

 

-

Vérifi ez si les joints d’étanchéité de la porte ne sont pas brisés ni 

manquants et qu’ils sont étanches.

 

-

Vérifi ez que les deux conduits d’évent ne soient pas troués et qu’ils 

soient bien scellés à tous les joints. 

 

-

Vérifi ez si l’élévation minimale par pied (mètre) est conforme pour 

toute évacuation horizontale.

Une pellicule blanche 

ou grise se forme.

Le souffre du combustible se 

dépose sur la vitre, les bûches 

ou les parois de la chambre de 

combustion.

 

-

Nettoyez la vitre avec un nettoyeur recommandé. 

NETTOYER PAS 

LORSQU’ELLE EST CHAUDE.

 

-

Si vous nettoyez pas les dépôts régulièrement, la vitre risque de 

rester marquée en permanence.

On détecte l’odeur des 

gaz de combustion 

dans la pièce, maux 

de tête.

L’appareil refoule les gaz de 

combustion dans la pièce.

(Ce n’est pas applicable dans les 

appareils d’extérieur).

 

-

Vérifi ez tous les joints scellés de la porte.

 

-

Vérifi ez si la cheminée ne serait pas bloquée.

 

-

Vérifi ez que les conduits d’évents sont installés correctement.

 

-

La pièce est sous pression négative; augmentez l’apport d’air frais.

INSERT 

PHOTO 

OF VALVE 

HERE

symptôme

problème

solution

La veilleuse ne s’allume 

pas. Il y a du bruit mais 

aucune étincelle au 

brûleur de la veilleuse.

Câblage: pénurie, connexion 

desserrée (rectifi cation de la 

fl amme pauvres).

 

-

Vérifi ez qu’il n’y a pas de connexions desserrées du thermocouple ni 

sonde de fl amme.

 

-

Vérifi ez l’interrupteur de bloc n’est pas endommagée ou trop serré. 

Vérifi ez si les connexions de l’assemblage de la veilleuse sont serrées; 

vérifi ez aussi si ces connexions ne causent pas de mise à la terre au 

niveau du métal. (Souvenez-vous que la fl amme transporte le courant 

redresseur et non le gaz. Si la fl amme se détache de la hotte, le circuit 

est rompu. Un mauvais injecteur ou une pression d’arrivée trop élevée 

peut causer la fl amme de la veilleuse à se détacher)*. La tige de la sonde 

a possiblement besoin d’être nettoyée.

Aucun signal du télécommande 

avec ignition du veilleuse.

 

-

Reprogrammer le code du récepteur.

 

-

Remplacer le récepteur.

Connexion desserrée.

 

-

Vérifi ez qu’il n’y ait pas de connexions desserrées de courts-circuits 

dans le fi lage du soupape ni de l’assemblage de la veilleuse.

Filage d’interrupteur inapproprié.

 

-

Réparez le système avec un simple interrupteur 

marche/arrêt

.

Composants de veilleuse sale, 

peint ou endommagée.

 

-

Nettoyez la tige de la sonde avec une toile d’émeri (Scotch-Brite™)

afi n d’enlever toute contamination qui ait pu s’accumuler sur la tige 

de la sonde. Vérifi ez la continuité avec un multimètre réglé sur Ohms 

au calibre le plus bas.

Étincelle à la veille-

use mais celle-ci ne 

s’allume pas.

Alimentation en gaz.

 

-

Vérifi ez si la soupape à bille du conduite d’arrivée du gaz est 

« ouverte ».

 

-

Vérifi ez si la pression d’arrivée est dans les limites 

acceptables. La pression d’arrivée ne doit pas excéder 13” 

de colonne d’eau (32,4mb).

Plus de propane.

 

-

Remplissez le réservoir.

La ligne d’alimentation de la 

veilleuse peut contenir l’air.

 

-

Répétez le processus d’étincelles plusieurs fois ou purger la 

conduite d’alimentation de la veilleuse.

Le module n’est pas mis à 

la terre.

 

-

Assurez le bon polarité du thermocouple (si fourni).

 

-

Vérifi ez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape 

sont bien mis à la terre.

Récepteur (si équipé).

 

-

Réinitialisez la programme: tenir le bouton de réinitialiser sur 

le récepteur attendre pour 2 bips. Relâcher le bouton après la 

deuxième bip. Pendant 20 secondes, appuyez sur le bouton 

de la télécommande accompagné d’une petite fl amme, vous 

entendrez une bip addtionnelle (cela confi rmant que le code 

est réglé).

 

-

Remplacez le récepteur.

Soupape.

 

-

Vérifi ez le soupape et remplacer si nécessiare (attention à ne 

pas trop serrer le thermocouple).

Continue de produire 

des étincelles et la 

veilleuse s’allume 

mais le brûleur 

principal ne s’allume 

pas.

Court-circuit ou connexion 

desserrée dans la tige de la 

sonde.

 

-

Vérifi ez toutes connexions. Vérifi ez si les connexions de 

l’assemblage de la veilleuse sont serrées; vérifi ez aussi si ces 

connexions ne causent pas de mise à la terre au niveau du 

métal.

Composants de veilleuse 

sale, peint ou endommagée.

 

-

Nettoyez la tige de la sonde avec une toile d’émeri (Scotch-

Brite™) afi n d’enlever toute contamination qui ait pu 

s’accumuler sur la tige de la sonde. Vérifi ez la continuité avec 

un multimètre réglé sur Ohms au calibre le plus bas.

Interrupteur mural 

est en position 

« 

off

 »; la brûleur 

s’allume.

L’interrupteur mural est monté 

à l’envers.

 

-

Inverse.

Interrupteur mural et/ou le fi l 

est relié à la terre.

 

-

Remplacer. 

 

-

Vérifi er la masse (court); réparer ou remplacer les fi ls.

Câble défecteux.

 

-

Remplacer. 

Le télécommande ne 

fonctionne pas cor-

rectement.

La télécommande s’allume mais 

aucune étincelle ou fl amme. (La 

télécommande est verrouillé).

 

-

Réinitiliser en tourant l’alimentation « off » puis « on ».

Les piles du récepteur ou 

télécommmande sont faibles.

 

-

Remplacez les piles.

Erreur de synchronisation.

 

-

Réinitialiser le télécommande et le récepteur.

Le télécommande est trop loin du 

récepteur.

 

-

Voir la section « schéma de câblage ».

Les broches de connecteur de 

fi ls sont courbeés.

 

-

Redresser les fi ls.

Câblage de la soupape est 

endommagée

 

-

Remplacez la soupape.

symptôme

problème

solution

Le guide suivant est pour le système de SIT seulement:

La veilleuse ne 

s’allume pas. Aucun 

bruit et aucune 

étincelle au brûleur 

de la veilleuse. (Les 

lumières et la souffl e-

rie fonctionnent, si 

équipé).

La boîte d’allumage a été 

verrouillée.

Choisissez l’une des trois méthodes suivantes pour réinitialiser le 

système:

1. 

Pour réinitialiser la boîte d’allumage lorsqu’elle a été 

verrouillée, coupez la’limentation électrique et retirez les piles 

(s’il y a lieu) du récepteur.

2. 

Pour réinitialiser le tableau DFC lorsque celui-ci se trouve en 

mode verrouillé et que la DEL se clignote trois fois à l’aide du 

bouton 

marche/arrêt

 de l’émetteur:

Étape 1:

 Éteignez le système en appuyant sur le bouton  

marche/arrêt

.

Étape 2:

 Après environ 2 secondes, appuyez 

de nouveau sur le bouton 

marche/arrêt

 de la 

télécommande. Le tableau se réinitialisera et la 

séquence d’allumage s’enclenchera de nouveau.

3. 

Pour réinitialiser le tableau lorsque celui-ci se trouve en mode 

verrouillé et que la DEL clignote trois fois à l’aide du cycle de 

fl amme:

Étape 1:

 En mode de contrôle manuel de la fl amme, 

utilisez la fl èche vers le bas pour éteindre la fl amme, une 

situation indiquée par le mot « 

off

 » affi ché à l’écran de 

la télécommande.

Étape 2:

 Attendez environ 2 secondes et appuyez 

sur la fl èche vers le haut; la séquence d’allumage se 

déclenchera.

symptôme

problème

solution

Le guide suivant est pour le système de Maxitrol seulement:

La veilleuse 

s’enfl amme. 

Pas de fl ux de gaz.

Le bouton manuelle est en posi-

tion de « MAN ».

 

-

Tourner à la position « ON ». 

La soupape ne fonctionne pas 

correctement.

 

-

La soupape est sur écoulement pilote. Tournez aux réglage élevé, 

appuyez deux foix sur le bouton de la télécommande accompagné 

d’une grande fl amme.

 

-

Remplacer la soupape. Vérifi ez que le thermocouple n’est pas trop 

serrées.

Aucune étincelle après 

l’allumage de veilleuse. 

La soupape s’éteint 

pendant une minute 

d’ignition et ne 

fonctionne pas.

Tension minimale du 

thermocouple ou résistance 

dans le circuit (L’interrupteur 

« ON/OFF », télécommande, 

connexions thermocourant, ou 

interrupteurs de température 

sont les composants qui pourrait 

entraîner une résistance).

 

-

Mesurer la tension, il faut lire un moins 5mV. Le connecteur de bêche 

est située sur la surface extérieure à la côté du aiment de l’écrou. 

Vérifi ez avec le fabricant le temps déposer, aprè que le thermocouple 

est chauffé mesure le temps déposer.

Aucune étincelle de la 

veilleuse (bip continu 

pour 5 secondes).

L’interrupteur de la soupape est 

a la position « OFF ».

 

-

Tourner à la position  « ON ».

Câblage desserrée.

 

-

Garantir que la câblage est bien fi xé.

Récepteur (si fourni).

 

-

Réinitialiser le programme: tenir le bouton de réinitialiser sur le 

récepteur attendre pour 2 bips. Relâcher le bouton après la 

deuxième bip. Pendant 20 secondes, appuyez sur le bouton de la 

télécommande accocmpagné d’une petite fl amme, vous entendrez 

une bip additionnelle (cela confi rmant que le code est réglé).

 

-

Remplacez le récepteur.

Les broches de connecteur de 

fi ls sont courbés.

 

-

Redresser les fi ls.

Câblage de la soupape est 

endommagée.

 

-

Remplacez la soupape.

Continue de produire 

des étincelles et la 

veilleuse s’allume mais 

le brûleur principal ne 

s’allume pas.

Les connexions sont desserrée.

 

-

Vérifi ez que le thermocouple est nettoyer et le câblage entre la 

soupape et le thermocouple n’est pas dommagée.

 

-

Vérifi ez que le block d’interrupteur n’est pas trop serrées ou 

endommagée.

Le télécommande et 

/ ou le récepteur ne 

fonctionne pas 

correctement.

Le récepteur ne communique 

pas correctement.

 

-

Tenir le bouton de réinitialiser sur le récepteur attendre pour 2 bips. 

Relâcher le bouton après la deuxième bip. Pendant 20 secondes, 

appuyez sur le bouton de la télécommande accompagné d’une 

petite fl amme, vous extendrez une bip additionnelle (cela confi rmant 

que le code est réglé).

*Pression d’alimentation maximale ne doivent pas dépasser 13”

Pression

Gaz Naturel

(pouces)

Gaz Naturel

(millibars)

Propane

(pouces)

Propane

(millibars)

Arrivée 

*7”

(minimum 4,5”)

17,4mb

(minimum 11,2mb)

13”

(minimum 11”)

32,4mb

(minimum 27,4mb)

Sortie 

3,5”

8,7mb

10”

24,9mb

Si les piles de sauvegarde sont installés, ils doivent être 

enlevées pour programmer le télécommande.

note:

En position « 

off 

», appuyez sur le bouton « 

on 

» de la télécommande. Environ 4 secondes après que le bouton 

« 

on/off 

» ait été enfoncé, le tableau d’allumage commencera à produire des étincelles. Au premier essai, le tableau 

d’allumage formera des étincelles pendant 60 secondes. S’il n’y a pas de correction de fl amme, le tableau cessera de former 

des étincelles pendant environ 35 secondes. Après le temps d’attente, le tableau démarrera le deuxième essai d’allumage en 

produisant des étincelles pendant environ 60 secondes. S’il n’y a toujours pas d’allumage, le tableau se verrouillera.

note:

symptôme

problème

solution

Moteur tourne, les 

bips fréquent se 

produit.

Les piles du récepteur sont 

faibles.

 

-

Remplacez les piles.

Lumières ou la souf-

fl erie ne fonctionnent 

pas (si équipé).

L’interrupteur de contrôle est 

à la mauvaise position.

 

-

Vérifi ez que l’interrupteur « on/off » est en position « I », ce qui 

indique le fonctionnement.

L’interrupteur « COM » est 

débranché.

 

-

Vérifi ez que l’interrupteur « COM » est branché à l’avant du 

module de contrôle.

Les fl ammes sont 

très actives.

La porte est ouvert.

 

-

Assurez-vous que la porte est bien fermée.

Forte action de ventilation.

 

-

Assurez-vous que l’évacuation est adéquatement scellée 

ou étranglez la sortie de l’évacuation avec la plaque de 

restriction. (La plaque de restriction n’est pas disponible pour 

toutes modèles).

L’appareil n’effectue 

aucune fonction.

Pas de puissance au 

système.

 

-

Vérifi ez que le disjoncteur est dans la position « 

on

 » position.

L’interrupteur du récepteur 

est à la mauvaise position (si 

équipé).

 

-

Vérifi ez que le récepteur est dans la position « milieu ».

La télécommande ne 

fonctionne pas.

 

-

Vérifi ez les pile ainsi que leur orientation.

Summary of Contents for HDX40NT-2

Page 1: ...lectrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the...

Page 2: ...or other flammable material should not be placed on or near the appliance Due to high temperatures the appliance should be located out of traffic and away from furniture and draperies Furniture or ot...

Page 3: ...ir passageways of the appliance be kept clean For outdoor products only this appliance must not be installed indoors or within any structure that prevents or inhibits the exhaust gases from dissipatin...

Page 4: ...lation 24 5 3 electronic wiring diagram 24 5 4 wiring diagram IFC module 25 6 0 gas installation 26 6 1 access panel for gas line connection 26 7 0 operation 27 8 0 finish framing 28 9 0 finishing 30...

Page 5: ...ith the type of gas indicated on the rating plate This appliance is not convertible for use with other gases unless a certified kit is used The protective wrap on plated parts is best removed when the...

Page 6: ...aled combustion product The installation must conform with local codes or in absence of local codes the National Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 in Canada or the National Fuel Gas Code AN...

Page 7: ...TED DECORATIVE GAS APPLIANCE NOT A SOURCE OF HEAT NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING APPLIANCE NOT FOR USE WITH SOLID FUEL APPAREIL GAZ D CORATIF VACUATION N EST PAS UNE SOURCE DE CHALEUR N EST PAS DES...

Page 8: ...6 B 10 12 18 EN 8 general information 33 3 4 857mm 41 1041mm 21 7 8 556mm 20 508mm 40 1 4 1022mm 28 711mm 5 127mm 8 203mm 10 3 16 259mm 2 51mm 3 76mm 2 51mm 38 965mm 39 1 4 997mm SAFETY BARRIER 1 3 di...

Page 9: ...th and number of elbows to a minimum The air terminal must remain unobstructed at all times Examine the air terminal at least once a year to verify that it is unobstructed and undamaged Rigid and flex...

Page 10: ...ly excluding the appliance and the air terminal connections when using flexible venting Horizontal runs may have a 0 0mm rise per foot meter however for optimum performance it is recommended that all...

Page 11: ...rise and run is 10 3m for a fireplace and 8 2m for a stove An insulation sleeve is illustrated in the top vent image below use only when supplied with the appliance The insulation sleeve is not requir...

Page 12: ...or deck N 16 40 6cm 16 40 6cm Clearance above the roof O 2 0 6m 2 0 6m Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openings Q...

Page 13: ...horizontal run 3 times the vertical rise equal to or greater than the horizontal run maximum of 40 feet 12m maximum of 40 feet 12m 2 4 vent application flow chart 14 1 For the following symbols used i...

Page 14: ...HT HR HO 4 5 FT 1 4m 5 4 FT 1 7m 9 9 FT 3m HT VT 9 9 FT 3m 11 FT 3 4m 20 9 FT 6 4m Formula 1 HT VT 9 9 FT 3m 11 FT 3 4m Formula 2 HT VT 40 FT 12 2m 20 9 FT 6 4m 40 FT 12 2m See graph to determine the...

Page 15: ...7m 10 7FT 3 3m 25 2FT 7 7m Formula 2 HT VT 24 75 FT 7 5m 16 7FT 5 1m 24 75 FT 7 5m Since both formulas are met this vent configuration is acceptable The shaded area within the lines represents accept...

Page 16: ...FT 1 8m V3 10 FT 3 1m VT V1 V2 V3 5FT 1 5m 6FT 1 8m 10FT 3 1m 21FT 6 4m H1 8 FT 2 4m H2 2 5 FT 0 8m HR H1 H2 8FT 2 4m 2 5FT 0 8m 10 5 FT 3 2m HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90 8 1 FT 2 5m HT HR HO 10...

Page 17: ...T 0 6m HR H1 H2 6FT 1 8m 2FT 0 6m 8 FT 2 4m HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90 8 1 FT 2 5m HT HR HO 8FT 2 4m 8 1FT 2 5m 16 1FT 4 9m HT VT 16 1FT 4 9m 4 5FT 1 4m 20 6 FT 6 3m Formula 1 HT 3VT 3VT 3FT 0...

Page 18: ...at 1382 F 750 C and UL763 shall be considered non combustible materials Minimum clearance to combusibles must be maintained or a serious fire hazard could result The appliance requires a minimum encl...

Page 19: ...red except for clearances in appliance enclosures Vertical vent sections within enclosures require a minimum clearance of 4 102mm to the sides of the vent pipe See minimum clearance to combustible enc...

Page 20: ...earances around venting and firestop systems Install wall shields and firestops as specified Failure to keep insulation or other materials away from vent pipe may cause fire 16 3A This application occ...

Page 21: ...pipe collar down to cover up the open end of the shield and tighten This will prevent any materials such as insulation from filling up the 1 25mm air space around the pipe Caulking Vent Pipe Shield V...

Page 22: ...exterior wall and make weather tight by sealing with caulking not supplied D If more vent pipe needs to be used to reach the fireplace couple them together as illustrated The vent system must be suppo...

Page 23: ...g over the air terminal connector leaving a min 3 4 19mm of the air terminal connector showing above the top of the flashing Slide the flashing underneath the sides and upper edge of the shingles Ensu...

Page 24: ...re you can access the junction box from inside the appliance by removing the burner base assembly see ACCESSING THE BLOWER section B1 B2 A It is necessary to hard wire this appliance Permanently frami...

Page 25: ...EN W415 1596 B 10 12 18 25 electrical information 5 4 wiring diagram IFC module PILOT RESET BUTTON NIGHT LIGHT BLOWER Do not wire 110 volts to the valve or wall switch WARNING...

Page 26: ...appliance into position and secure If equipped with a flex connector the appliance is designed to accept a 1 2 13mm gas supply Without the connector it is designed to accept a 3 8 9 5mm gas supply Th...

Page 27: ...urn on the remote wall switch to the appliance J If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your service technician or gas supplier A Set thermostat to lowest setti...

Page 28: ...s 14 35 6cm wide area centered along the front of the appliance No combustibles are allowed NOTE Three braces are required as nailers 84 2134mm 40 3 4 1035mm 3 1 2 89mm MAX 14 356mm MIN 1 1 2 38mm MAX...

Page 29: ...s passing ASTM E 136 Standard Test Method for Behaviour of Materials in a Vertical Tube Furnace at 750 C and UL763 shall be considered non combustible materials A joint compound that is resilient to h...

Page 30: ...G Glass may be hot Do not touch glass until cooled If equipped with door latches that are part of a safety system they must be properly engaged Do not operate the appliance with latches disengaged Fac...

Page 31: ...red increase the clearance from the surround by 2 51mm for every 1 25mm of additional projection 9 3 minimum mantel clearances M A N T E L H E I G H T 0 9 2 4 6 8 10 MANTEL DEPTH 11 13 15 17 7 M A N T...

Page 32: ...right log W135 0447 with the pins in the rear and front right log F Align the hole in the bottom of the left log W135 0446 with the pin in the rear log Rest ing the right side of the log against the b...

Page 33: ...s Blocked burner ports can cause an incorrect flame pattern carbon deposits and delayed ignition PHAZERTM logs glow when exposed to direct flame Use only certified glowing embers and PHAZERTM logs ava...

Page 34: ...e the clusters are sitting flat D Place the large notched rocks along the inside and outside edges of the rock support as desired E Place the remaining refractory rocks around the burner as desired ma...

Page 35: ...lectrical shock Turn off the gas and electrical power before servicing this appliance Use only Wolf Steel approved optional accessories and replacement parts with this appliance Using non listed acces...

Page 36: ...local codes In the absence of local codes use the current CSA C22 1 Canadian electrical code in Canada or the ANSI NFPA 70 national electrical code in the United States Drywall dust will penetrate int...

Page 37: ...AAA batteries into the transmitter battery bay located on the base of the transmitter then press the ON button The receiver will BEEP 4 times to indicate the transmitter s command is accepted and set...

Page 38: ...T F C Up Down Arrow Key Mode Key Temperature Key 73 23 76 F 68 Room Temperature Set Temperature 76 F MAX 76 F OFF 76 F 76 Flame Off Flame at level 1 Flame at leve 76 F child lock OF 7 68 7 OF 7 IP ON...

Page 39: ...operation is not possible Refer to APPLIANCE OPERATION section when communications between receiver and transmitter have been lost The receiver will emit a beep sound to confirm programming has been...

Page 40: ...rner operating on HI Outlet pressure can be checked the same as above using screw B Gauge should read as described on the chart below Check pressure with main burner operating on HI After taking press...

Page 41: ...flames Compare them to the illustration provided If any flames appear abnormal call a service person ADD IMAGE HERE 36 1 Flame must envelope upper 3 8 to 1 2 12 7mm 9 5mm of Flame sensor SIT ELECTRONI...

Page 42: ...8 Check to see that the main burner ignites completely on all ports when turned on A 5 to 10 second total light up period is satisfactory If ignition takes longer consult your local authorized dealer...

Page 43: ...d up on the pilot assembly including thermopile thermocouple flame sensor and igniter if equipped Inspect all accessible gaskets and replace as required If equipped with a blower access the blower and...

Page 44: ...USED WITH 38 1 WARNING Buff lightly with a clean dry soft cloth to remove accumulated dust or fingerprints Clean both sides of the glass after the first 10 hours of operation with an ammonia free gla...

Page 45: ...before operating for the first time the marks can cause permanent blemishes on the plating After the plating is cured the fingerprints and oils will not affect the finish and little maintenance is re...

Page 46: ...r warranty replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appli...

Page 47: ...2 Yes Yes 11 Yes W010 2280 Door assembly W335 0052 Hood W010 2868 Door latches X2 W707 0006 Light transformer 12V W387 0011 Light assembly W565 0219 W385 2010 Napoleon logo W185 0020 Cast grate W135 0...

Page 48: ...90 0139 Valve train gasket W010 2808 Pilot assembly P W725 0056 Valve NG W010 2763 Pilot assembly NG W445 0068 Pilot orifice P W750 0274 Power cord c w connectors W350 0702 Battery housing W725 0057 V...

Page 49: ...art number Description Ref No Part number Description 3 2 Stocked Stocked 1 7 4 5 6 GD848KT Decorative Brick Panels Newport PRPX40 Porcelain Reflective Radiant Panels SBHD40K Premium Black Safety Barr...

Page 50: ...surfaces Air shutter is blocked Ensure air shutter opening is free of lint or other obstructions Flame is impinging on the glass logs rocks media or combus tion chamber Ensure the media is positioned...

Page 51: ...t button on receiver and wait for 2 beeps Release after second beep Press small flame button on remote within 20 seconds you will hear an additional beep this signals a successful reset Replace receiv...

Page 52: ...ocou ple or resistance in circuit ports Parts include ON OFF switch receiver thermocurrent connec tions or temperature switches Measure the voltage it should read a least 5mV The spade connector is on...

Page 53: ...stion chamber heat exchanger plated trim or other components due to water weather damage long periods of dampness condensation damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of Napoleon...

Page 54: ...0 12 18 EN 54 service history 18 0 service history Appliance Service History This appliance must be serviced annually depending on usage Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Spec...

Page 55: ...EN W415 1596 B 10 12 18 55 notes 29 1...

Page 56: ...ORT PRODUCTS 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA...

Page 57: ...ou le fournisseur Cet appareil peut tre install dans une maison pr fabriqu e mobile d j install e demeure si les r glements locaux le permettent Cet appareil doit tre utilis uniquement avec le type d...

Page 58: ...ne barri re de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes risque hors de la pi ce et loin des surfaces chaudes Les v tements et autres mat riaux combustibles ne doivent pa...

Page 59: ...ion devraient tre effectu es par un technicien qualifi Il est imp ratif que les compartiments de contr le le br leur et les passages de circulation d air soient gard s propres afin de fourni une combu...

Page 60: ...serve le droit de modifier ou de modifier toute information contenue dans ce manuel tout moment sans pr avis Les modifications autres que les ditoriaux sont d sign es par une ligne verticale dans la...

Page 61: ...res de l autorit comp tente locale l indice certifi du d bit haute altitude devra tre r duit au taux de 4 pour chaque 1 000ft 305m suppl mentaire Les bruits caus s par l expansion et la contraction lo...

Page 62: ...e cas o le soufflerie est quip d un cordon d alimentation il doit tre connect une r ceptacle correctement mise la terre La fiche de mise la terre ne doit pas tre retir du cordon d alimentation Ce qui...

Page 63: ...USE AS A HEATING APPLIANCE NOT FOR USE WITH SOLID FUEL APPAREIL GAZ D CORATIF VACUATION N EST PAS UNE SOURCE DE CHALEUR N EST PAS DESTIN TRE UTILIS COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE NE CONVIENT PAS AUX C...

Page 64: ...10 12 18 64 FR information g n rales 1 3 dimensions 33 3 4 857mm 41 1041mm 21 7 8 556mm 20 508mm 40 1 4 1022mm 28 711mm 5 127mm 8 203mm 10 3 16 259mm 2 51mm 3 76mm 2 51mm 38 965mm 39 1 4 997mm CRAN DE...

Page 65: ...lisez une peinture ext rieure convenant 200 C 400 F Performances des applications et peinture est la responsabilit du consommateur Spot test est recommand Pour les syst mes d vents dont le conduit int...

Page 66: ...sus d un troittoir ou d une entr e pav e situ e en tre deux maisons unifamiliales et servant aux deux maisons Les codes ou r glementations locaux peuvent exiger des d gagements diff rents Ne laissez p...

Page 67: ...pieds 2m pour une po le Un manchon isolant est illustr dans l illustration ci dessous de l vacuation sur le sessus utiliser seulement lorsqu ils sont fournis avec l appareil Un manchon isolant n est p...

Page 68: ...urs adjacents incluant les maisons voisines P 8 2 4m 8 2 4m Le toit doit tre incombustible et sans ouvertures Q 3 0 9m 3 0 9m Voir le tableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Vo...

Page 69: ...rse verticale plus grande ou gale la course horizontale 3 fois la course verticale plus grande ou gale la course horizontale VACUATION SUR LE DESSUS 2 4 charte d application des vacuations 14 1 Les sy...

Page 70: ...Exemple V1 VT 6 PI 1 8m H1 3 PI 0 9m H2 5 PI 1 5m HR H1 H2 3PI 0 9m 5PI 1 5m 8PI 2 4m HO 03 two 90 elbows 90 03 180 90 2 7PI 0 8m HT HR HO 8PI 2 4m 2 7PI 0 8m 10 7PI 3 3m HT VT 10 7PI 3 3m 6PI 1 8m 16...

Page 71: ...10 7PI 3 3m 6PI 1 8m 16 7PI 5 1m Formule 1 HT 4 2 VT 4 2 VT 4 2PI 1 3m x 6PI 1 8m 25 2PI 7 7m 10 7PI 3 3m 25 2 PI 7 7m Formule 2 HT VT 24 75 PI 16 7PI 5 1m 24 75 7 5m Puisque les deux formules sont r...

Page 72: ...2 6 PI 1 8m V3 10 PI 3 1m VT V1 V2 V3 5PI 1 5m 6PI 1 8m 10PI 3 1m 21 PI 6 4m H1 8 PI 2 4m H2 2 5 PI 0 8m HR H1 H2 8 PI 2 4m 2 5 PI 0 8m 10 5 PI 3 2m HO 0 03 quatre coudes 90 90 0 03 360 90 8 1 PI 2 5m...

Page 73: ...H2 6PI 1 8m 2PI 0 6m 8 PI 2 4m HO 0 03 quatre coudes 90 90 0 03 360 90 8 1 PI 2 5m HT HR HO 8 PI 2 4m 8 1 PI 2 5m 16 1 PI 4 9m HT VT 16 1PI 4 9m 4 5PI 1 4m 20 6 PI 6 3m Formule 1 HT 3VT 3VT 3PI 0 9m x...

Page 74: ...de pl tre ou d une combinaison de ces mat riaux sont appropri s Les mat riaux r pondant la norme ASTM E 136 m thode de test standard du comportement des mat riaux dans une fournaise avec tube vertical...

Page 75: ...deur de l enclave 22 1 4 565mm C t s du conduit d vent 2 51mm Dessous du conduit d vent 1 25mm Dessus du conduit d vacuation 2 51mm Plafond 70 1778mm du bas de l appareil 3 1 d gagements minimaux aux...

Page 76: ...es courses verticales l exception des d gagements l int rieur de l enceinte de l appareil Les sections d vents verticales dans l enceinte requi rent un d gagement minimal de 4 102mm Voir la section d...

Page 77: ...requis autour des conduits d vent et l assemblage de l espaceur coupe feu Installez les crans muraux et les espaceurs coupe feu tel que sp cifi Si vous ne gardez pas l isolant ou tout autre mat riau...

Page 78: ...d vacuation et l espaceur coupe feu Calfeutrage Protecteur du conduit d vacuation Protecteur du conduit d vacuation Collet de conduit d vacuation Espaceur coupe feu face inf rieure des solves C Dans l...

Page 79: ...non fourni D Si plus de sections de gaine doivent tre utilis es pour atteindre l appareil raccordez les ensemble tel qu illustr Le syst me d vacuation doit tre soutenu environ tous les 3 pieds 0 9m po...

Page 80: ...le connecteur de terminaison en laissant un minimum de 3 4 19 1mm de connecteur de terminaison visible au dessus du haut du solin Glissez le solin sous les c t s et le bord sup rieur des bardeaux Assu...

Page 81: ...les fiches sont bien attach es dans la bo te de d rivation B1 B2 A C est necessaire d utiliser la fi l dur sur l appareil D une fa on permanente encadrer l appareil avec une cl ture exige que vous uti...

Page 82: ...TTES VEILLEUSE SOUFFLERIE PRINCIPALE CORDON D ALIMENTATION FONDER ETOILE DE L APPAREIL VEILLE USE SOUF FLERIE INTERRUPTEUR ON OFF PRINCIPAL SONDE DE TINCELLE FLAMME PILOTE ASSEMBLAGE DE PILOTE BLOC DE...

Page 83: ...ar un installateur qualifi Mettez l appareil en place et fixez le Si l appareil est muni d un raccord flexible celui ci est con u pour recevoir une conduite de gaz de 1 2 13mm Sans raccord flexible l...

Page 84: ...onne pas suivre les instructions de couper l alimentation de gaz et puis appelez votre technicien de service ou fournisseur de gaz A R gler le thermostat la r glage le plus bas si quip B Tournez l int...

Page 85: ...oivent recouvrir aucune surface peinte en noir du devant de l appareil Les mat riaux incombustibles briques pierres carreaux de c ramique peuvent empi ter sur la partie noire 8 0 ossature fini AVERTIS...

Page 86: ...thode de test standard du comportement des mat riaux dans une fournaise avec tube vertical 750 C Standard Test Method for Behaviour of Materials in a Vertical Tube Furnace at 750 C et la norme UL763...

Page 87: ...la porte vitr e Ne faites pas fonctionner l appareil lorsque la porte vitr e est enlev e fissur e bris e ou gratign e Les mat riaux de fa ade ou de finition ne doivent jamais empi ter sur l ouverture...

Page 88: ...sur le devant de l appareil Tirez les poign es des loquets vers l avant puis retirez les loquets du cadre de porte afin de lib rer le haut de la porte Pivotez ensuite le haut de la porte vers l avant...

Page 89: ...TTE 15 17 19 21 11 Le d gagement d une tablette combustible a l appareil peut varier selon la profondeur de la tablette Utilisez le graphique pour vous aider d terminer le d gagement n cessaire 9 4 d...

Page 90: ...e la b che droite W135 0447 avec les tiges de la b che arri re droite et da la b che avant droite F Alignez le trou en dessous de la b che gauche W135 0446 avec la tige de la b che arri re en appuyant...

Page 91: ...sont expos es une flamme directe cependant prenez bien garde de ne pas boucher les orifices du br leur Le blocage des orifices du br leur peut cr er une flamme irr guli re des d p ts de carbone et un...

Page 92: ...ches arri re Assurez vous que les amas de roches reposent plat D Placez les grosses roches encoch es le long des bordures int rieures et ext rieures du support de roches comme vous le d sirez E Place...

Page 93: ...HIS TEMPLATE MUST BE USED WITH ANY APPLIANCE THAT OFFERS THE BLOWER AS AN OPTION OR COMES STANDARD WITH THE APPLIANCE AS PER THE STANDARD AVERTISSEMENT Risque d incendie et de choc lectrique Coupez l...

Page 94: ...aux codes locaux En l absence de codes locaux utilisez la version courante du Code canadien de l lectricit CSA C22 1 au Canada ou le National Electrical Code ANSI NFPA 70 aux tats Unis La poussi re de...

Page 95: ...pr t tre synchronis avec la t l commande D Installez trois piles AAA dans la t l commande comme illustr ci dessous puis appuyez sur la touche ON Le bloc piles mettra 4 bips pour indiquer que le signa...

Page 96: ...fichage de la temp rature en Fahrenheit Celsius B V rifiez l afficheur ACL de la t l commande pour vous assurer que le C ou le F est visible la droite de l affichage de la temp rature de la pi ce La t...

Page 97: ...e le r cepteur et la t l commande sont rompues Le r cepteur mettra un bip pour confirmer la r ussite de la programmation une fois que le courant est r tabli Si l appareil tait en marche au moment de l...

Page 98: ...er la pression avec br leur principal sur HI La v rification de la pression de sortie s effectue comme ci dessus en utilisant la vis B Le manom tre doit indiquer la pression comme d crit sur le diagra...

Page 99: ...dessous Ind pendamment de l orientation du venturi plus le volet est ferm plus la flamme est jaune et aura tendance causer des d p ts de carbone Plus le volet est ouvert plus la flamme est bleue et p...

Page 100: ...8 V rifiez si le br leur principal allume sur tous les orifices lorsque le bouton de contr le du gaz est ON Un temps d allumage total de 5 10 secondes est satisfaisant Si l allumage prend plus de tem...

Page 101: ...ple le capteur de flamme et l allumeur Inspectez tous les joints d tanch it accessibles et remplacez les au besoin Acc dez la soufflerie s il y a lieu puis nettoyez l aide d une brosse souple et d un...

Page 102: ...ign e 38 1 1 Ensemble de verre cadre de remplacement est remplac compl te telle que fournie par le fabricant de l appareil THIS TEMPLATE MUST BE USED WITH 38 1 AVERTISSEMENT Polissez l g rement l aide...

Page 103: ...risque de rester marqu e en permanence Une fois que la surface plaqu e aura chauff les traces de doigts et le gras n affecteront plus la surface et tr s peu d entretien sera requis vous n aurez qu l e...

Page 104: ...antie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod le et num ro de s rie de l app...

Page 105: ...porte W335 0052 Hotte W010 2868 Loquet de porte X2 W707 0006 Transformateur de la lumi re 12V W387 0011 L assemblage de la lumi re W565 0219 W385 2010 Logo Napol on W185 0020 Grillage en fonte W135 04...

Page 106: ...010 2808 W725 0056 W010 2763 W445 0068 Injecteur de veilleuse P W750 0274 W350 0702 W725 0057 Oui Oui Oui Oui W190 0073 W750 0276 W455 0070 Injecteur de veilleuse GN 14 1 14 2 14 3 14 4 14 5 14 7 14 7...

Page 107: ...tion 3 2 En stock En stock 1 7 4 5 6 GD848KT Panneaux d coratifs simili briques Newport PRPX40 Panneaux r flecteurs radiants en porcelain SBHD40K cran de protection premium noir GD842 1KT Panneau d co...

Page 108: ...ution d eau savonneuse Le volet d air est r gl incorrectement Voir la section r glage du venturi pour le r glage de l ouverture du volet d air dans le manual d installation Du carbone se d pose sur la...

Page 109: ...e bon polarit du thermocouple si fourni V rifiez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape sont bien mis la terre R cepteur si quip R initialisez la programme tenir le bouton de r initialise...

Page 110: ...pas correctement La soupape est sur coulement pilote Tournez aux r glage lev appuyez deux foix sur le bouton de la t l commande accompagn d une grande flamme Remplacer la soupape V rifiez que le ther...

Page 111: ...es remplac es en vertu de la politique de Garantie vie limit e du Pr sident ne peuvent faire l objet que d une seule r clamation Durant les dix premi res ann es Napol on remplacera ou r parera les pi...

Page 112: ...ON DE PRODUITS DE CONFORT 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden...

Reviews: