65
W415-1328 / A / 01.06.16
FR
Lorsque l’appareil est installé à des élévations dépassant 4500 pieds (1371m), et en l’absence de recommandations
spéci
fi
ques de l’autorité compétente locale, l’indice certi
fi
é du débit à haute altitude devra être réduit au taux de
4 % pour chaque 1000 pieds (308m) supplémentaires.
Le changement de l’apparence de la
fl
amme de « H » à « LO » est plus apparent pour le gaz naturel que pour le
propane.
Les bruits causés par l’expansion et la contraction lors des cycles de chauffage et de refroidissement sont tout à
fait normaux et il faut s’y attendre.
Cet appareil ne doit fonctionner qu’avec le gaz spéci
fi
é sur la plaque d’homologation. Cet appareil ne peut être converti
à un autre type de gaz à moins d’utiliser un ensemble de conversion certi
fi
é.
GDS60-1 -
Cet appareil n’est pas approuvé pour installation dans un placard ou en retrait. Il est approuvé pour
installation dans les salles de bain, les chambres à coucher et les chambres studio. Cet appareil peut être
installé dans une maison mobile installée en permanence dans les endroits où les codes locaux
ne l’interdisent pas.
(Évacuation arrière)
Cette con
fi
guration nécessite le remplacement de l'injecteur de
brûleur principal, pour les sorties horizontales au large de l'arrière seulement.
GS60-1
-
Cet appareil est approuvé pour installation dans les salles de bain et les chambres studio.
INSTALLATEUR :
Il est de votre responsabilité de cocher les cases appropriées sur la plaque d'homologation
correspondant au modèle, au type d'évacuation et au type de gaz de l'appareil.
Pour connaître l'emplacement de la plaque d'homologation, voir la section « VUE D'ENSEMBLE DE
L'INSTALLATION ».
Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir
l’information précise.
NOTE:
La plaque d'homologation doit rester avec l'appareil à tout le temps. Il ne doit pas être enlevé.
Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir de le chaude la vitre est à condition que
avec l’appareil et sera être installés.
2.4 INFORMATION À PROPOS DE LA PLAQUE D’HOMOLOGATION
.
GDS60-1
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA
W385-1961
CONFORMS TO / CONFORME AUX: ANSI Z21.50-2014, CERTIFIED TO / CERTIFIE CSA 2.22-2014
VENTED GAS FIREPLACE / FOYER À GAZ VENTILÉ.
MODEL NATURAL GAS/GAZ NATURAL
MODEL PROPANE/PROPANE MODÈLE
DIRECT VENT
B-VENT
B-VENT
DIRECT VENT
GDS60-1N
GS60-1N
GS60-1P
GDS60-1P
CDVS600-1N
CS600-1N
CS600-1P
CDVS600-1P
TOP VENT REAR VENT
TOP VENT REAR VENT
0-4500 0-4500 0-4500
ALTITUDE(FT/PT)ELEVATION
0-4500
0-4500
0-4500
35,000 *21,000 35,000
INPUT(BTU/H)ALIMENTATION
31,500
31,500
*21,000
21,000 12,000 21,000
REDUCED INPUT(BTU/H)ALIMENTATION REDUITE
22,000
22,000
*13,000
24,500 *14,700
OUTPUT(BTU/H)RENDEMENT
22,050
*14,700
63.1%
P4
63.1%
*WHEN VENTING OFF THE REAR OF THE UNIT AND TERMINATING HORIZONTALLY
MANIFOLD PRESSURE: 3.5 INCHES W.C. (NG) / 10 INCHES W.C. (LP)
PRESSION AU COLLECTEUR: 3.5” (GN) / 10” (PG) D’UNE COLONNE DEAU
MIN SUPPLY PRESSURE: 4.5” W.C. (NG) / 11” (LP)
PRESSION D’ALIMENTATION MIN: 4.5” (GN) / 11” (PG) D’UNE COLONNE
D’EAU
MAX. SUPPLY PRESSURE: 7” W.C. (NG) / 13” W.C. (LP)
PRESSION D’ALIMENTATION MAX: 7” (GN) / 13” (PG) D’UNE COLONNE D’EAU
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS UNIT ONLY.
UTILISER AVEC LES PORTES VITREES HOMOLOGUEES SEULEMENT AVEC
CETTE UNITE.
WARNING: DO NOT ADD ANY MATERIAL TO THE APPLIANCE, WHICH WILL
COME IN CONTACT WITH THE FLAMES, OTHER THAN THAT SUPPLIED BY
THE MANUFACTURER WITH THE APPLIANCE.
DECORATIVE PRODUCT: NOT FOR USE AS A HEATING APPLIANCE
OPTIONALBLOWER KIT / ENSEMBLE DE
VENTILATEUR FACULTATIF: GS64-KT
AVERTISSEMENT: N’AJOUTEZ PAS A CET APPAREIL AUCUN
MATERIAU DEVANT ENTRER EN CONTACT AVEC LES FLAMMES AUTRE
QUE CELUI QUI EST FOURNI AVEC CET APPAREIL PAR LE FABRICANT.
PRODUIT DÉCORATIF: NE PAS UTI;ISER COMME APPARIEL DE
CHAUFFAGE
MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIAL / DEGAGEMENTS
MINIMAUX DES MATERIAUX COMBUSTIBLES:
A 6”
B 6”
C 2”
20” TO CEILING FROM STOVE TOP
1” TO DIRECT VENT AND B-VENT / L’EVACUATION DIRECTE &
L’EVACUATION B
6” TO C-VENT/ A L’EVACUATION C
20” ENTRE LE DESSUS DU FOYER ET LE PLAFOND
ELECTRICAL RATING/CLASS: 115V 1.5AMP 60HZ
MODEL CS600-1/GS60-1
APPROVED FOR BEDROOM, & BEDSITTING ROOM INSTALLATION. HOMOLOGUE POUR
INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE A COUCHER, & UN STUDIO. THIS APPLIANCE MUST
BE INSTALLED USING AN ADAPTER KIT GS-150KT. CET APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE
EN UTILISANT UN ENSEMBLE ADAPTATEUR GS-150KT.
MODEL CDVS600-1/GDS60-1 APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM & BEDSITTING
ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN
ACCORDANCE WITH THE CURRENT STANDARD CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED
MOBILE HOMES, IN CANADA OR IN THE UNITED STATES THE MANUFACTURED HOME
CONTRUCTION AND SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR, PART 3280. WHEN THIS US
STANDARD IS NOT APPLICABLE USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR
MANUFACTURED HOME INSTALLATIONS, SITES AND COMMUNITIES, ANSI/NFPA 501A. FOR
USE WITH BARRIER W010-3296. FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATED
IN THE INSTALLATION MANUAL.
HOMOLOGUE POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE A COUCHER, UNE SALLE DE
BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIE POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE SI SON
INSTALLATION CONFORME AUX EXIGENCES DE LA NORME CAN/CSA Z240MH SERIE DE
MAISONS MOBILES EQUIPEES AU GAZ, EN VIGUEUR AU CANADA OU AUX ETATS-UNIS DE
LA NORME DE SECURITE ET DE CONSTRUCTION DE MAISONS MANUFACTUREES, TITRE
24 CFR, SECTION 3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D’ETATS-UNIS NE PEUT ETRE
APPLIQUEE, SE REFERER A LA NORME RELATIVE AU CRITERE DE MESURES DE
SECURITE CONTRE L’INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS
MANUFACTURES, LES SITES ET LES COMMUNAUTES, ANSI/NFPA 501A. POUR UNE
UTILISER AVEC BARRIÈRE W010-3296. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SE
TROUVENT DANS LE MANUEL D'INSTALLATION.
MINIMUM AND MAXIMUM HORIZONTAL VENT LENGTHS ARE 25 INCHES AND 20 FEET
RESPECTIVELY FOR TOP VENTED UNITS AND 13 INCHES AND 20 FEET RESPECTIVELY
FOR REAR VENTED UNITS.
LES LONGUEURS HORIZONTALES MINIMALE ET MAXIMALE SONT 25 POUCES ET 20 PIEDS
RESPECTIVEMENT POUR UN EVACUATION VERTICALE ET 13 POUCES ET 20 PIEDS
RESPECTIVEMENT POUR UN EVACUATION HORIZONTALE.
THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE NAPOLEON VENT KITS. SEE
OWNERS INSTALLATION MANUAL FOR VENTING SPECIFICS.
PROPER REINSTALLATION AND RESEALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE
VENT-AIR INTAKE SYSTEM.
L’APPAREIL DOIT EVACUER SES GAZ EN UTILISANT L’ENSEMBLE D’EVACUATION PROPRE
A NAPOLEON. REFERER AU MANUEL D’INSTALLATION DE PROPRIETAIRE POUR
L’EVACUATION PRECISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN REINSTALLER ET RESCELLER
L’EVENT APRES AVOIR ASSURE LE MAINTIEN DU SYSTEME DE PRISE D’AIR.
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT
PAS ETRE UTILISE AVEC CET APPAREIL
SERIAL NUMBER
NO. DE SERIE
9700539 (WSL)
4001658 (NAC)
4001659 (WUSA)
4001657 (NGZ)
ÉCHANTILL
ON
ÉCHANTILL
ON
ÉCHANTILL
ON
.
L4M 0G8 CANADA
OD
CT VEN
1P
P
P VENT REAR VENT
0-4500 0-4500
0 31,500 *21,00
000 22,000 *13
22,050
*
63.1%
LL
ILLL
ORIZONTALLY
C
H WIL
PLIED BY
PPLIANCE
OUTEZ PAS A CET APPARE
NT ENTRER EN CONT
I EST FOURNI AVEC CET A
RATIF: NE PAS UTI;ISE
FAG
MUM CLEARANCE TO COM
MAUX DES MATERIAUX C
6”
B 6”
C
20” TO CEILING
1” TO DIRECT
ACUA
6
20
VS600-1/GDS60-1 APPRO
M INSTALLATION. SUITABLE
ACCORDANCE WITH THE C
MOBILE HOMES, IN CANAD
CONTRUCTION AND SAF
STANDARD IS NOT
MANUFACTURED
USE WITH BAR
THE INST
HOMOL
BAIN E
INS
Summary of Contents for GDS60-1N
Page 121: ...119 W415 1328 A 01 06 16 FR 20 0 NOTES 44 1...
Page 122: ...120 W415 1328 A 01 06 16 FR 44 1...
Page 123: ...44 1...