background image

8

INSTALLATION DANS UNE

MAISON MOBILE

LE MODÈLE 1600C-1 EST HOMOLOGUÉ POUR

INSTALLATION DANS LES MAISONS MOBILES AU

CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS.

Le poêle doit être fixé au plancher de la maison mobile.

Avertissement!

N’installez pas ce poêle dans une chambre à coucher.

N’installez pas ce poêle de façon à compromettre

l’intégrité structurale du plancher, des murs, du

plafond ou du toit de la maison mobile.

L’évacuation

Raccordez le poêle à la

cheminée en utilisant un

conduit de raccordement à

double paroi certifié.

Utilisez un système de

cheminée homologué selon

la norme ULC S629 au

Canada ou l’équivalent aux

États-Unis.

Ces équipements doivent

être installés conformément

aux instructions de leurs

fabricants. N’utilisez que

les composants spécifiés.

Les substitutions ne sont

pas acceptables. La

cheminée et le tuyau de

raccordement doivent se

prolonger d’au moins 8 pi

au-dessus du poêle et 3 pi au-dessus du point le plus élevé

sur le toit. Au sommet, installez un chapeau qui ne

restreindra pas le passage de la fumée. La cheminée doit

être supportée au plafond ou au toit de façon à ce que son

poids ne repose pas sur le poêle.

Elle doit être installée entre les solives de plafond en

utilisant un écran de protection et un solin de toit pour que

la solidité de l’ossature, l’isolation et l’imperméabilité de la

maison ne soient pas diminuées. Scellez avec du silicone

pour maintenir une barrière thermique à la cheminée et

aux ouvertures par lesquelles pénètrent les conduits d’air

extérieur.

Air ext

érieur/fixation au plancher

Le raccordement de la prise d’air du poêle sur

l’extérieur ainsi que la fixation au plancher n’est

obligatoire que pour les maisons mobiles. Utilisez un

ensemble de prise d’air extérieur et des supports de

fixation pour plancher.

Évitez de sectionner les solives de plancher, les montants

muraux, les câbles électriques ou les éléments de

plomberie. Pour prévenir les courants d’air, scellez le

contour du conduit d’air extérieur avec de l’isolation.

Si la pièce est privée d’air parce que l

a prise d’air

extérieur est obstruée par de la glace, des feuilles etc.

ou parce que la porte du poêle est demeurée ouverte

ou à cause d’un ventilateur puissant en opération etc.,

des vapeurs et des fumées dangereuses pourraient

être aspirées dans la pièce.

Adaptateur pour prise d’air extérieur 113KT

Lorsque vous installez le 1600C-1 dans une maison

mobile, utilisez l’ensemble de prise d’air extérieur

111KT conjointement avec l’adaptateur pour prise

d’air extérieur 113KT.

Retirez les deux vis situées en dessous de l’appareil et

installez les deux supports de fixation pour plancher à

l’aide de deux vis retirées.

Installez l’adaptateur pour prise d’air extérieur en insérant

le support goujon de sorte que les goujons passent par les

trous indiqués.
Maintenez le support goujon en place et alignez les trous

de l’adaptateur pour prise d’air extérieur avec les goujons

du support.
Fixez l’adaptateur en place à l’aide des 2 écrous fournis.

Fixez l’appareil au plancher à l’aide des deux supports de

fixation et des deux vis longues fournies.

C H A P E A U

S O L I N   D E   T O I T

P O U R   M A I S O N   M O B I L E

É C R A N   D E   P R O T E C T I O N

S U P P O R T   D E   T O I T

C O L L E T   D E   F I N I T I O N

P R O T E C T I O N

D E   P L A N C H E R

R A C C O R D E M E N T   D E   P R I S E   D ' A I R   E X T É R I E U R

À   T R A V E R S   U N   M U R   O U   U N   P L A N C H E R

P O Ê L E   F I X É

A U   P L A N C H E R

Summary of Contents for 1600C-1

Page 1: ...nd free of cracks Before installing this unit contact the local building or fire authority and follow their guidelines Operate only with door tightly closed The door must be kept closed during operati...

Page 2: ...ng on porcelain enamel parts nor any venting components used in the installation of the fireplace In the first year only this warranty extends to the repair or replacement of warranted parts which are...

Page 3: ...eration p 4 Care of glass p 4 INSTALLATION p 5 Alcove installation p 6 Stove installation p 6 INSTALLATION WHEN INSTALLED WITH BLOWER KIT EP63 p 6 Adding chimney sections p 7 Outside air p 7 Flue coll...

Page 4: ...n or a warm weather season the fireplace may emit a slight odour for a few hours This is caused by dust particles in the firebox burning off Open a window to sufficiently ventilate the room If the out...

Page 5: ...that extends 8 200mm beyond the stove sides and back and 18 455mm to the front Listed single wall chimney connector Flue configuration Type 1 Horizontal Vertical FROM UNIT A 16 16 B 22 22 C 15 15 FRO...

Page 6: ...ond the stove sides and back and 18 455mm to the front Listed single wall chimney connector Flue configuration Type 1 Horizontal Vertical FROM UNIT A 16 16 B 10 16 C 11 11 FROM PIPE D 25 25 E 18 F 18...

Page 7: ...oist for extra support Firestop spacers must be placed on the bottom of each framed opening in any floor or ceiling that the chimney passes through 3 Hold a plumb bob from the underside of the roof to...

Page 8: ...the outside as well as securing the unit to the floor is mandatory in mobile homes only Use a fresh air kit and the floor securing brackets Avoid cutting away floor joists wall studs electrical wires...

Page 9: ...larger again as soon as the castings have been heated thoroughly and the chimney becomes heated and provides a good draft At this point the roaring fire that you see when the door is opened is wastefu...

Page 10: ...e 4 screws removed and secure to the 4 spacers The flue collar shield is only needed if the flue collar is in the top exit position If the flue collar is in the rear exit position the flue collar shie...

Page 11: ...room too airtight Try with a window partly open Is the smoke flow impeded by too long a horizontal pipe or too many bends Is it a weak draft perhaps caused by a leaky chimney a cold outside chimney to...

Page 12: ...plate P N F 01 12 105275 Ceramic brick liner P N F 01 13 306285 EF Back panel P N F 01 14 331001 EF Adaptor P N F 01 15 303826 EF Flue collar P N F 01 16 157968 Rating plate P N F 01 17 310734 RJ Rig...

Page 13: ...1900 EF Door left side P 01 40 331900 77 Door left side N 01 41 110404 Hinge pin 6X30 door P N F 04 42 181632 Gasket door glass P N F 2 m 43 188829 Ceramic glass 278 X 220 P N F 02 44 259015 00 Bracke...

Page 14: ...14...

Page 15: ...ue Avant d installer cet appareil contactez le service du b timent ou le service d incendie de votre municipalit et suivez leurs directives Ne faites fonctionner l appareil qu avec la porte herm tique...

Page 16: ...n caus s par une chaleur excessive des produits d entretien chimiques et abrasifs ou l caillage des pi ces en mail de porcelaine ou tout composant de ventilation utilis dans l installation du po le Au...

Page 17: ...s une alc ve p 5 Installation du po le p 5 INSTALLATION AVEC LE KIT SOUFFLERIE EP63 p 6 Ajout de sections de chemin e p 7 Air ext rieur p 7 Inversion du collet de conduit d vacuation p 7 Installation...

Page 18: ...e il se peut qu une l g re odeur s en d gage pendant quelques heures Ceci est caus par des particules de poussi re br lant dans le po le Ouvrez une fen tre afin d a rer la pi ce de mani re suffisante...

Page 19: ...er de 457 mm sur le devant Raccord simple paroi Flue configuration Type 1 Horizontal Vertical DU PO LE A 406 mm 406 mm B 559 mm 559 mm C 381 mm 381 mm DU CONDUIT D 635 mm 635 mm E 559 mm Une distance...

Page 20: ...ccord simple paroi Flue configuration Type 1 Horizontal Vertical DU PO LE A 406 mm 406 mm B 254 mm 406 mm C 280 mm 280 mm DU CONDUIT D 635 mm 635 mm E 457 mm F 457 mm Une distance minimum de 457 mm se...

Page 21: ...s par la chemin e les espaceurs coupe feu doivent tre fix s la base de la charpente de l ouverture 3 D terminez les dimensions de l ouverture d couper dans le toit l aide d un fil plomb Dessinez l ouv...

Page 22: ...n au plancher n est obligatoire que pour les maisons mobiles Utilisez un ensemble de prise d air ext rieur et des supports de fixation pour plancher vitez de sectionner les solives de plancher les mon...

Page 23: ...s efficaces Les flammes resteront paresseuses mais plus grandes d s que le po le sera compl tement chaud et que la chemin e soit chaude et fournisse un bon tirage Le feu grondant que vous voyez quand...

Page 24: ...par les 4 entretoises fournies Installez l cran arri re en utilisant les 4 vis retirez et le fixer sur les 4 entretoises L cran de buse n est n cessaire quand cas de raccordement vertical Lors d un ra...

Page 25: ...que le flot de fum e est restreint par un tuyau vertical trop long ou par un trop grand nombre de coudes S agit il d un tirage faible caus par une chemin e non herm tique une chemin e ext rieure froid...

Page 26: ...F 01 11 330018 EF Plaque motif P N F 01 12 105275 Brique d isolation c ramique P N F 01 13 306285 EF Derri re P N F 01 14 331001 EF Adaptateur P N F 01 15 303826 EF Buse P N F 01 16 157968 Plaque sign...

Page 27: ...01 41 110404 Clou cannel 6X30 P N F 04 42 181632 Tresse c ramique DIAM 6 P N F 2 m 43 188829 Verre n oc ramique 278 X 220 P N F 02 44 259015 00 Patte fixation P N F 08 45 142881 Joint P N F 08 46 8080...

Page 28: ...14...

Reviews: